Если первая глава Бытия говорит о творении духа человека, то вторая глава должна говорить о двух других составляющих его естества о душе и теле: «И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душою живою» (Быт.2:7).
Тело человека создано из земли. Земля перевод древнееврейского слова «адама». Очевидно, что имя собственное Адам связано именно со словом «адама». Все составные элементы человеческого тела есть в почве. Фактически, разница между куском глины и телом человека одна организация материи. Тело человека умопомрачительно сложная биологическая «машина», тогда как глина просто грязь. Тем более печально, что наше тело обречено на смерть, разложение и превращение в первобытный прах. Впрочем, у Бога есть решение и этой проблемы, о чем мы еще поговорим.
Итак, тело было создано из праха земного, но в нём ещё не было жизни. Тело похоже на перчатку, которая без руки в ней есть просто безжизненный кусок материи. Жизнь появилась, когда Господь склонился и дунул. Жизнь тела началась с Божьего Духа, с Его дыхания. Он вдунул жизнь в глиняный сосуд тела. Древнееврейское слово «руах» переводится на русский язык как дух или дыхание. Чтобы его произнести, надо сильно и резко выдохнуть. Дух и дыхание очень похожие слова в русском языке, а в иврите это вообще одно слово. «Руах» можно перевести и как дух и как дыхание7.
Важно отметить, что слово «жизнь» (по-еврейски «хайим») имеет в Быт. 2:7 окончание множественного (или двойственного) числа, поэтому правильнее был бы такой перевод: «И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизней, и стал человек душою живою». Почему здесь использовано множественное число? Есть два хороших толкования. Прежде всего, человек определен не только на земную, но и на вечную жизнь. Обе эти жизни Господь одновременно вдохнул в человека.
Известный американский пастор и учитель Боб Яндиан, дает такое интересное толкование: он считает, что Господь первоначально вложил в Адама и его дух и дух Евы. В первой главе Бытия мы читали, что Бог сотворил мужчину и женщину не один, а два духа. Тогда логично предположить, что в тело Адама изначально Господь вдохнул сразу два духа и Адама и Евы. Позднее Он взял ребро Адама (слово «цела» означает не только ребро, но и некоторую сторону, грань личности человека прежде всего его эмоциональность и чувственность) и сотворил из него тело Евы, а потом взял дух Евы из Адама и поместил его в тело женщины. Разве не чувствуется эта мысль в словах самого Адама: «И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа» (Быт. 2:2223). На иврите слово жена («ишша») происходит от слова муж («иш»).
Если действительно первоначально дух Евы жил в теле Адама, то можно представить себе те невыразимо крепкие связи, которые соединяли первых мужчину и женщину. Когда-то они жили в одном теле, потом появилось два тела, но единство осталось. Адам видел в Еве ту грань своей личности, которая ранее обитала в нем и любил свою жену как самого себя, поэтому и сказано: «оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть» (Быт.2:24).
Слово плоть это перевод древнееврейского слова «басар», которое также переводится как тело или мясо. Современный богослов Джанфранко Равази пишет: «basar означает не тело в узком смысле слова, а одну из особенностей человека и каждого живого существа вообще ограниченность, слабость, неизбежность конца»8. Действительно, после грехопадения тело человека стало смертным, обреченным на скорый возврат в тот самый прах, из которого оно было сотворено.
Давайте вернемся к Быт.2:7 и поговорим о душе. В древнееврейском здесь использовано слово «нефеш», которое имеет три варианта перевода: (1) душа, жизнь, (2) живое существо, животное, человек, (3) личность. Исходя из этих значений, можно сделать предположение, что душа имеет две основные составляющие: животную, плотскую (как в Лев. 17:1114; Втор. 12:23-24, где сказано, что душа животных находится в крови) и более высокую, которая включает в себя способности мыслить, чувствовать, переживать и принимать решения. К сфере души как святоотеческая традиция, так и современные авторы относят три главные составляющие: разум, эмоциональную сферу и волю.
Еще одно древнееврейское слово, которое важно рассмотреть это слово «лев». Оно переводится как сердце и включает всего внутреннего человека: дух, разум, волю, мысли, желания, эмоции. Сердце наиболее общий термин библейской антропологии, наиболее близкий по значению к современному слову «личность». Можно сказать, что обычно в Библии слово сердце используется для обозначения совокупности духа и души человека всего его нематериального существа, хотя иногда под сердцем следует понимать самую сердцевину человека его дух.
Еще одно древнееврейское слово, которое важно рассмотреть это слово «лев». Оно переводится как сердце и включает всего внутреннего человека: дух, разум, волю, мысли, желания, эмоции. Сердце наиболее общий термин библейской антропологии, наиболее близкий по значению к современному слову «личность». Можно сказать, что обычно в Библии слово сердце используется для обозначения совокупности духа и души человека всего его нематериального существа, хотя иногда под сердцем следует понимать самую сердцевину человека его дух.
Заканчивая разговор о сотворении человека, хочу отметить интересный факт. Слово «бара» (творить из ничего) трижды используется в первой главе Бытия: при творении неодушевленного мира и растений (ст. 1), при творении животных (ст. 21) и при творении человека (ст. 27).9 Напрашивается мысль о трех уровнях творения: тела, которым обладают неодушевленные предметы и растения, души, которой обладают животные10 и наконец, духа, который присущ только человеку.
Дух, душа и тело в лингвистике Нового Завета
Из приведенного выше краткого обзора некоторых ветхозаветных текстов, можно сделать вывод, что человек это триединое существо. Самая сокровенная и высокая его составляющая называется духом. Изначально дух, как и весь человек, был совершенным, созданным по образу и подобию Бога. Дух является светильником Божьим, способным видеть и просвещать внутренний мир человека. Благодаря духу человек имеет великую способность мыслить. Именно дух делает нас разумными существами.
Душа человека имеет низшую и высшую составляющие. Низшая составляющая называется плотской и роднит нас с животными. Высшая совместно с духом составляет личность человека.
Наконец, тело можно сравнить со скафандром, который необходим духу и душе для жизни в физическом мире. Такую картину в целом поддерживают и развивают далее тексты Нового Завета. Для обозначения тела чаще всего используется греческое слово «сома». Иногда это слово также переводится как труп (см. Лук.17:37). Это подтверждает мысль о том, что тело лишь физическая оболочка человека, которая без его духовной составляющей мертва и является лишь прахом земным. Тело имеет пять органов чувств: зрение, слух, обоняние, осязание и вкус. С их помощью человек способен принимать информацию от внешнего физического мира. Тело является прекрасным, премудро устроенным инструментом, с помощью которого личность человека способна выражать себя в материальном мире.
Слово «душа» в греческом языке звучит как «псюхе». Отсюда происходят слова психиатрия, психология и др. «Псюхе» переводится и как душа и как жизнь. Традиционно её делят на три части: разум, эмоции и волю. Душа имеет способность к самосознанию и самоанализу. Действительно, мы практически всегда можем сказать о чем мы думаем, что ощущаем и чего хотим. По этому признаку к сфере души можно отнести и совесть, поскольку человек осознает голос своей совести.
Древнегреческий философ Сенека так определил понятие совести: «оценка правильности поступков и будущих выборов»11. Совесть соотносит намерения и поступки человека с неким идеалом, находящимся вне человека. Этот идеал может быть искаженным, может не соответствовать истине. В таком случае мы говорим о немощной совести (1Кор. 8:7-12), оскверненной (Тит. 1:15), нечистой совести (Евр. 9:14), сожженной совести (1Тим. 4:2). Если же совесть соотносит поведение человека с истиной Божьего Слова в Духе Святом, она именуется доброй и чистой (1Тим.1:19, 2Тим.1:3).
Поскольку мы осознаём голос совести, её можно рассматривать как наиболее близкую к духу составляющую души. Митрополит Питирим (Нечаев) пишет: «Совесть, неотъемлемое начало общечеловеческой нравственности, рассматривается христианской Церковью как голос Свыше, присутствие Божие в душе человека»12. В целях упрощения в данной работе душа рассматривается как совокупность разума, чувств и воли.
Душу человека можно образно сравнить с коробкой передач в автомобиле. Источник энергии машины находится в её двигателе, но двигатель будет работать вхолостую, если его энергию не передать колесам. Трансмиссия как раз и соединяет двигатель с колесами, что позволяет автомобилю двигаться. Душа является своеобразной «трансмиссией», которая способна верой принимать силу от духа и проявлять её в физическом мире через тело.
Греческое слово «пнеума» чаще всего переводится в Новом Завете словом дух. Другие варианты перевода: ветер, дуновение, веяние, дыхание, вдохновение. Возрожденный дух апостол Павел называет новым творением (2Кор.5:17) и новым человеком (Еф.4:24). Тело и душу мы можем исследовать. Мы осознаём их состояние и способны в определенной степени их контролировать, но к духу это не относится. У души фактически нет средств для исследования духа, поэтому дух это самая сокровенная и таинственная составляющая человека. Из знакомых нам понятий, близких к сфере духа, можно назвать интуицию. Итак, дух самая тонкая и неисследимая составляющая личности человека.