Вікторія регія - Андрій Дурунда


Андрій Дурунда

Вікторія регія

Повість

Заки море перелечу

Повість «Вікторія регія» була написана понад третину століття тому, коли мої земляки-закарпатці змушені були виїжджати у найвіддаленіші місця тоді величезного Радянського Союзу, аби своїми золотими руками заробити якусь копійчину. Бо вдома належно оплачуваної роботи для них не знаходилося

Імперія під назвою «СРСР» успішно розвалилася. Гадалося, що в незалежній, вільній Україні в людей буде робота, а з нею щастя й достаток. Але не так вийшло. І нині мої земляки батракують, та не тільки в країнах колишнього Союзу, а за морями-океанами по всьому світу! Офіційно майже сім мільйонів моїх співвітчизників шукають своє щастя у далекому й близькому закордонні.

Смаку хліба чужини довелося скуштувати й мені, тому він мені ду-уже знайомий. Не маючи змоги вижити за свої літературні труди, одразу після розпаду СРСР я по кілька місяців працював чорноробом у Греції, а потім у сусідній Угорщині в Будапешті, виконуючи найважчу, найбруднішу і найтяжчу роботу, на яку ніхто з корінних мешканців не погоджувався. На будові ми працювали по 1416 годин, а платили нам тільки за 9 годин Бо більше працювати не дозволяє закон. І нікому не поскаржишся. Адже всі знають, що ти тут велике ніхто.

Не зізнавався, що я є письменником і журналістом. Не повірили б роботодавці. Чи за жарт сприйняли А якби й повірили посміялися б. Це в кращому випадку. Скоріш за все просто вигнали б з роботи, як це сталося зі мною в грецькому місті Салоніки, коли хазяїну, в якого працював у бухті Егейського моря, зізнався, що я газетяр, та ще й літератор. Він злякався, що десь опишу нелюдські умови роботи в нього і матиме з-за цього клопіт

Тої миті мені було дуже соромно не стільки за себе особисто, як за свою країну.

Та державцям, на жаль, не соромно

«Вікторія регія» народилася 1985-го, задовго до відзначення сотої річниці першої хвилі еміграції українців за кордон, і саме до цієї події планувалося видати цю повість.

Чому ж тоді книжка не дійшла до людей? Чому пташка не вилетіла у світ? Бо їй підрізали крила.

Раніше літератора давила цензура, а нині безгрошівя.

Твір був написаний не в дусі сумнозвісного соціалістичного реалізму, як вимагалося

Не було в ньому й так званого «світлого оптимізму». Тут змальовано сумну і правдиву картину життя маленького гірського сільця, мешканці якого не витримали злиднів, полишили отчі пороги та подалися світ заочі аж у Бразилію. Тому навіть поселення згодом назвали Бразилія. Що сталося з ними у тих далеких краях, яких нещасть довелося зазнати, скільки бід і трагедій перетерпіти про це на сторінках повісті.

І в інших моїх творах, на жаль, дуже мало оптимізму. Реальність ні та, радянська, ні тим паче нинішня, неоколоніальна не дає підстав на це.

Питання заробітчанства, порушене в повісті, як виявилося, не вичерпалося, не зникло, а ще більше розятрилося в каші дні. Люди гинуть в чужих краях, калічаться, безслідно зникають і ніхто їх навіть не розшукує! Вдома розпадаються сімї, спиваються одинокі дружини, діти без батьківського нагляду пропадають

Прадревня нація в центрі Європи у мирний час на очах усього світу вимирає!

Та власть імущі цього воліють не бачити. Їх болі й печалі народу не турбують. Їх цікавлять насамперед посади, титули, багатство-депутатство

Знаю, що моєю книжкою, до того ж про події понад столітньої давності, не розвязати цієї болючої, мов рана, проблеми. Але показати читачеві, які біди чекають на тих, хто полишає отчі пороги в пошуках роботи, спробувати привернути державну увагу до цієї національної біди мушу

Андрій Дурунда

Вікторія регія

Гей, розіллялось ти, руськеє горе,
Геть по Європі і геть поза море!

Іван Франко

Та я тебе, легінику, в своїм серці ношу,
Як з чужини не вернешся, то у воду скочу.

Пішов любко солоденький гроші заробляти,
А я дома з діточками мушу бідувати.

Егей вийди, люба мамко, стань та подивися,
Куди твої рідні діти порозходилися.

Верховино Верховино, рідна моя мати,
Чому твої діти мусять по світу блукати.

Коломийки

Я Бразилія, земля глибокої памяті. І реально існуюча: з одного боку тужливо-гомінка річка Латориця втішає моє серце, з другого розраджують гори Ясениця, Сорочий Верх, Черешний. Але всередині мене зїдає печаль. Їсть-гризе, а зїсти не може.

Я Бразилія, земля глибокої памяті. І реально існуюча: з одного боку тужливо-гомінка річка Латориця втішає моє серце, з другого розраджують гори Ясениця, Сорочий Верх, Черешний. Але всередині мене зїдає печаль. Їсть-гризе, а зїсти не може.

Я мучуся. З вас, людей, навчилася, бо ви не можете без мук.

Бразилією стала на самім світанку XX віку. Ви так нарекли мене, маючи на те повне право. Не проклинаю вас за це. Найбільше дивуюся з того, що раптом забажалося вам почути мою сповідь. Ви ж навчилися вислуховувати самих себе, але землю? Гадаєте, німа й бездушна, що там вона може повісти?

Даремно ви так. Я часточка великої Землі і скажу словечко від неї. Ви й самі про себе стільки на знаєте, скільки про вас відаю я, годувальниця, совість, память і колиска ваша. Ви проходите, міняєтеся, а я одна.

Немає неба, куди злітають по смерті душі. Бо за мільйони літ воно би почорніло від вашої печалі. А воно мяке, пахуче й синє, як щастя.

Чорнію і камянію я, земля, бо приймаю не лише тіла, а й душі ваші праведні й неправедні з тривогами, болями, гризотою, ненавистю, любовю

Усіх я вас люблю хліборобів, піснярів, теслярів, навіть злодіїв, покручених, поламаних, скалічених, і навіть тих, які на довгі місяці покидають нині мене, космічними далями мандруючи.

Мене, як матір, завжди болить серце за вас, дітей. А найбільше боліло тоді, коли не могла прогодувати вас і ви, тяжкими прокльонами посипаючи мою нещасну планиду, лишали отчий поріг

Відтоді я маленький верховинський закуток у Карпатах Бразилією звуся. Мене прокляли люди. Душа моя, що повинна була цвісти, від горя зівяла. Таку її несу вам.

За своє предовге життя я ніколи так не хвилювалася, як ось цієї квітневої пори: чи приймете мою гірку сповідь?

Ви помудрішали і вам важко вгодити. Я й не збираюся. Вгоджати це справа завжди невдячна. Лише хочу, щоб ви пройнялися цим болем. Він і давній, і нинішній. І мій, і ваш. Бо я ваша, а ви всі мої

* * *

У сивій памяті моїй, а чи в сні гойдаються зеленкуваті хвилі. У ніжнім бірюзовім промінні граються дивні рибини. Наді мною води, вода

А потім я стала сушею, пустирем. Спочатку лиш вовки навідувалися до мене, у моїх глибоченних снігах олені ставали жертвами і сіромахи звершували тут свої криваві діла. Розлючені голодом, вони вмить роздирали здобич і гаряча кров обагряла сніги, але не торкалася моєї байдужої душі.

Навесні, коли мої посестри Ясениця, Сорочий Верх, Черешний вдягалися в новеньку зелену одежу, щосвітання живодайною росою омивалися я пухла від заздрощів і жалю, сивіла. Сіре каміння давило мене. Навіть людям, що нерідко за землю стинали собі голови, продавали молодість і силу, занапащували долі свої я була не потрібна.

Чи є щось гірше у цьому світі, коли ти зайвий на празнику життя?

«Люди, люди-небораки, не плюйте на мене, а прийдіть сюди, вивільніть з каменю сторицею віддячуся, бо сотні тисяч літ ніхто не спивав мою силу. Я би теж цвіла-розквітала, лиш брили не дають, як нещастя, давлять мої груди. Прийдіть, люди!»  весною-літом даремно молилась я, схлипуючи і стогнучи. Ніхто не чув мого зболеного голосу.

Голодняк теж не чув. В мої долоні камінні його привела безвихідь. Діватися йому просто було нікуди, хіба прямо в Латорицю, в каміння гостре головою. З Марусею і трьома синами жив у попівській комірчині. Доглядали корови, коні, свині, вівці, дивилися за садом і будинком слуги Божого. За це обіцяв їм дати клапоть гарної земельки.

З усіх сил старався Василь: ось-ось строк наділу повинен був надійти.

Аж раптом Це було пізно ввечері. Залетів піп у комірку черлений, ящірячі очі огнем палають:

 Забирайся, вонячий свинарю, з мого двору! І жону твою вошиву, і свинарчат я видіти туйки не хочу! Геть, геть!  верещав осатанілий панотець, безжально викидуючи в ніч пожитки.

Дивився на те могутній Голодняк важко дихаючи. Мовби душу з нього виривали.

«За що? Про що? Чому? Боже в небесах, ци ти видиш, ци ти чуєш, що робить твій слуга? Мовчиш, Боже, мовчиш Мовчати легко»

Я чула, в чім річ.

Валицький був уже посеред літа, а його дружина Єленька ще по-весняному цвіла. Він тремтів над нею, як осиковий лист. Чийсь злий язик нашептав попу, що Голодняк, слуга, нібито з Єленькою

Священнику цього було досить, аби розправитися з Василем.

Хто посміє супроти попа піти? Коли за ним і староста Юрина косоокий, і крамар Мошкович, і суди всякі Е, що рахувати: не тягатися ж бідареві з священником, не доводити свою правоту. Та й яка правота? Марш геть ось твоя правота.

Дальше