Неестественный отбор. Агония - Эдгар Грант 4 стр.


 Мэм, я пришел с очередной порцией плохих новостей,  сообщил Морисон, с озабоченным видом просматривая сообщения на своем планшете.  Государственные средства массовой информации в России и Китае по всем каналам распространили информацию о том, что стратегическая подводная лодка США дала залп баллистическими ракетами, оснащенными ядерными боеголовками, по их территории. Ракеты были успешно уничтожены средствами национальных сил ПРО. Они утверждают, что в связи с явной угрозой со стороны США оба государства привели свои ядерные силы в состояние повышенной боевой готовности и настроены нанести удар по территории США в случае повторения атаки. Сообщается, что создана специальная межгосударственная комиссия для расследования инцидента, но уже сейчас ясно из-за постигшей Америку катастрофы, неудавшегося военного переворота и раскола в политической и военной элите, США не способны самостоятельно контролировать свои ядерные силы. Москва и Пекин заявляют, что это ставит мир на грань ядерной войны.

 Черт! Мы опоздали с брифингом!  Президент раздосадованно хлопнула ладонью по столу.  Они нас опередили.

 Не в брифинге дело, мэм, слушайте дальше. Россия и Китай призывают мировое сообщество оказать давление на США, чтобы те передали свои ядерные арсеналы под международный контроль. Они созывают чрезвычайную сессию Генеральной Ассамблеи ООН, и на этот раз их, скорее всего, поддержит подавляющее большинство государств. Нам надо быть готовым к серьезной дипломатической войне.

 Вот дерьмо!  снова выругалась Лэйсон.  Да. На этот раз заболтать ООН будет сложнее. Ядерный залп с нашей подлодки это серьезный инцидент. Нам надо срочно выработать весомую аргументацию, подтянуть союзников. Надо объяснить миру, что капитан Митчел сумасшедший, что у нас не было намерений атаковать, что мы сами сбили часть ракет, пущенных с нашей же подводной лодки.

 Аргументация это хорошо. Но боюсь нам надо думать не об этом. Нам надо думать о том, что делать, если Генеральная Ассамблея примет резолюцию, по которой мы будем обязаны передать наше стратегическое ядерное оружие под международный контроль. Русские и китайцы могут проделать с нами в ООН такой же трюк, каким мы пользовались последние тридцать объявить государством-изгоем и вести санкционный режим.

* * *

Звонок Президента застал Коэна в самолете, когда он возвращался с западного побережья. Настроение было паршивым, ситуация с эвакуацией постепенно выходила из-под контроля. Несмотря на все усилия, предпринимаемые армией и FEMA, нужно было признать, что нет никакой возможности разместить на чистых территориях почти сто миллионов беженцев и сохранить при этом хотя бы подобие порядка и управляемости. Положение очень осложнилось тем, что наступала зима. В северных штатах температура опустилась значительно ниже привычного нуля и рано пошел снег. На северо-востоке уже несколько дней шли холодные дожди, переходящие ночью в мокрый снег. В добавок к этому побережье с завидной регулярностью трепали средней силы ураганы. Метеорологи прогнозировали, что скоро снегопады накроют центральные штаты и начнутся настоящие холода. Если зима будет такой снежной и холодной, как ожидается, немногие из тех, кто находится в центах сбора, смогут ее пережить.

Электроэнергии по-прежнему катастрофически не хватало. Министерство энергетики продолжало оценку повреждений атомных станций в районе удара цунами и по предварительному плану собиралось активировать по два-три реактора в неделю. За последние десять дней в зоне бедствия удалось запустить только четыре ядерных реактора. Наземные линии электропередач были полностью выведены из строя цунами, но все же удалось наладить подачу электричества по подземным кабелям. Пока к сети подключились только несколько районов Нью-Йорка, Бостона и Вашингтон. Здесь обнаружилась еще одна проблема: большая часть сетевых трансформаторов и распределительных станций в зоне затопления была разрушена и на их ремонт требовались месяцы. Аварийные службы также сообщали, что значительная часть электрощитов в крупных зданиях повреждены и нуждаются в замене или серьезном ремонте. Получалось, что, даже если запустятся все ядерные реакторы на восточном побережье, не будет физической возможности подать энергию в города и развести ее по зданиям. На данный момент сетевые компании просто не представляли, где взять столько необходимого для восстановления электроснабжения оборудования. Это означало, что до весны в стране не будет достаточно света и тепла.

 Совет национальной безопасности, мэм?  переспросил Президента удивленный Коэн.  Но ведь мы собирались только позавчера. Что-то случилось?

 Случилось, Патрик,  он уловил нотки раздражения в голосе Лэйсон.  Одна из наших стратегических подлодок в Тихом океане дала по территории России и Китая залп ядерными ракетами.

 Террористы?

 Черта с два! Капитан подлодки сын губернатора Калифорнии Митчела, погибшего при штурме.

 Что с ракетами?  коротко спросил Коэн.

 Сбиты NORAD и русскими ПРО. Но не в этом проблема. Россия и Китай собирают Генеральную Ассамблею ООН. Их цель принятие резолюции, обязывающей нас передать свои стратегические ядерные силы под международный контроль.

 Черт! Нам только международного конфликта не хватало.

 Я вас жду у себя, Патрик. Кстати, Кроуфорд тоже будет. После Совета мы втроем отдельно обсудим ситуацию в ключе информации, известной только нам.

После разговора с Президентом Коэн долгое время сидел молча, пытаясь увязать то, что он услышал, с цепью трагических событий последнего месяца. Его мысли осторожно прервал помощник:

 Сэр, это была Президент?

 Да. Изменение маршрута, Тим. Мы летим в Санта-Фе.

28 ноября 2030 года. Вечер. Россия. Подмосковье. Загородная резиденция Президента Российской Федерации


Алые с синевой языки огня лениво лизали несколько бревен, небрежно брошенных в камин на догорающие угли. В полутьме каминного зала, повернувшись лицом к огню, в глубоких кожаных креслах сидели министры иностранных дел России и Китая.

 Ну что? Будем считать, что день прошел не зря, господин Шэнь,  российский министр поднял бокал шампанского.

 Пока все идет по плану,  китаец взял с ажурного столика свой бокал и тоже поднял его в приветственном жесте.  Но я считаю, что расслабляться пока нельзя, господин Павлов. Американцы нервничают. Взять хотя бы этот их военный переворот. Вот уж не думал, что их генералы на это способны.

 Я, признаться, тоже был удивлен,  Павлов сделал небольшой глоток и поставил бокал на столик.  Но, согласитесь, переворот сыграл незаменимую роль в цепи последующих событий. Если бы не он, операции с подводной лодкой просто бы не было.

 Тут, без сомнения, вы правы,  министр Шэнь несколько секунд держал бокал перед глазами, наслаждаясь игрой неярких бликов огня в тонком хрустале.

 Но я не об этом. Адмирал Брэдок смог привлечь всех командующих на свою сторону и сместить президента. Кто может гарантировать, что некоторые элементы их вооруженных сил не выйдут из-под контроля, когда проявится вся сила нашего давления.

 Именно поэтому мы и затеяли игру с генассамблеей ООН,  российский министр выразительно посмотрел на китайского коллегу.  Если честно, мне все равно, что будет с их войсками. Пусть хоть перережут друг друга, если захотят. Для нас главное блокировать их ядерный потенциал. Вначале стратегический, а затем и тактический.

 Цель, конечно, достойная. Я вам уже не раз об этом говорил. Но и риск велик. По моему мнению, риск даже больше, чем преимущества от достижения цели.

 Вы думаете, что под нашим давлением Штаты могут сорваться и нанести превентивный ядерный удар?

 В том числе и это.

 А как бы вы поступили, если бы у Китая были ресурсы для самостоятельных действий.

 Вы знаете позицию Пекина. Соединенные Штаты даже в их теперешнем полуразрушенном состоянии представляют серьезную опасность. И без ядерного оружия их военный потенциал огромен. Особенно силен их флот и ВВС. Они позволяют Америке вести себя без оглядки на ООН или на нас. Может быть, именно сейчас они наиболее опасны и непредсказуемы, как смертельно раненный зверь. Особенно для соседей,  министр Шэнь бросил быстрый взгляд на своего российского коллегу.  Хотя я не думаю, что вас заботит судьба Мексики или Канады.

 Ну почему же Павлов сделал небольшой глоток шампанского.  Мы всегда были против любой агрессии. Это наша принципиальная позиция. В отличие от Китая. Хотя вы очень ловко умеете маскировать свои намерения.

 Мы ценим вашу принципиальность, господин Павлов. Поверьте, чтобы вылечить пациента, иногда лучше один раз провести скальпелем, чем годами тратиться на бесполезные и дорогие лекарства. Не вызывает сомнений, что Америка в ее теперешнем виде все еще остается угрозой для остального мира.

 Не буду с этим спорить. Если честно, господин министр, мне лично импонирует ваша идея совместной военной операции против США. Но в этом случае мы однозначно получим обмен ядерными ударами. Даже если одна из сотни боеголовок пробьет нашу ПРО, ущерб будет неприемлемый.

Назад Дальше