Вільчур, який сподівався, що цей документ викличе у його асистента вибух обурення, з подивом слухав його спокійні, по суті справи і навіть ніби холодні розмірковування.
Більше того, продовжив Кольський, доповідна записка відредагована з очевидною ворожістю до пана професора. Якби це було адресоване мені, то викликало б у мене недовіру й підірвало б мою віру в добрі наміри авторів і змусило б думати, що для особистої вигоди, а не для блага клініки вони експлуатують важливі аспекти ситуації.
Професор Вільчур трохи звів брови і, не дивлячись на Кольського, запитав:
А які ці важливі аспекти ситуації?
Кольський на мить завагався.
Оскільки пан професор наполягав на тому, щоб я чесно висловив свою думку
Про це мені йдеться, підкреслив Вільчур.
Тоді я буду чесним. Ви знаєте, пане професоре, з яким пієтизмом, пошаною і вдячністю я до вас ставлюсь. Однак, обєктивно кажучи, цим панам не можна відмовити в тому, що вони стверджують, ніби пан професор втомлений, і наслідки цієї втоми вкрай негативно впливають на роботу клініки. Пан професор рідко й епізодично придивляється до того, що тут діється. А тут відбуваються погані речі. Персонал збуджений, інтригам, пліткам, взаємній гризні кінця-краю немає. Словом, анархія. Щоб керувати таким великим закладом, ви самі це визнаєте, потрібна міцна і надійна рука, міцні нерви і, зрештою, майже постійна присутність на робочому місці. Я знаю, пане професоре, те, що я кажу, неприємне для вас, але, позаяк ви мене запитали, хочу справу поставити відкрито.
Він закінчив, і запанувала довга тиша. Нарешті професор Вільчур встав. Хотів посміхнутися, подаючи руку Кольському. Однак не міг змусити себе посміхнутися.
Дякую вам, колего, сказав він.
Кольський без слів залишив кабінет. Коли за ним зачинилися двері, Вільчур впав у фотель.
І ось раптом, з найменш очікуваного боку він зазнав болісного удару, завданого рукою, від якої він чекав найбільшої допомоги.
Отже, чи справді він так сильно втратив самокритику?.. Хіба він не може побачити в собі того занепаду, який чітко бачать не тільки вороги, але й друзі? Чи й справді він став людиною безпорадною, шкідливим стариганом, перешкодою для інших?.. Той, хто все ще відчуває стільки сил, віри та бажання працювати?..
Вільчур із сумом глянув на письмовий стіл, де лежали два аркушики паперу, два листочки. Він повільно взяв їх, зімяв і жбурнув у смітник. Чому він повинен звертатися до інших? Усі вони, якщо зможуть видобути із себе лише щирість, як Кольський, без сумніву повторять йому те саме. Викликати їх тільки для того, щоб пережити іще кілька принижень, вислуховувати ці жахливі нищівні слова він вірив, що вони несправедливі, але вимовлені вони були з переконанням у своїй правоті
Бій програно. Вільчур розумів це і зумів поступити так, як наказувала його совість.
Він також спокійно вийняв аркуш паперу і написав на ньому:
«Шановний пане голово! Поміркувавши і вивчивши ситуацію в клініці, я дійшов висновку, що єдино правильним рішенням буде мій відхід. Оскільки після такого рішення мені було б занадто важко перебувати тут навіть ще кілька днів, дозволяю собі передати керівництво професорові Єжи Добранецькому, моєму нинішньому заступникові, який дуже добре ознайомлений зі справами закладу. Висловлюю свою повагу Рафал Вільчур».
Склавши аркуш вчетверо, він поклав його в конверт, заадресував до голови Тухвича і натиснув кнопку дзвоника.
Будь ласка, зараз же відправте це, сказав він сторожеві, і, прошу, повідомте професора Добранецького, що я хочу з ним поговорити.
На Добранецького не довелося довго чекати. Однак Вільчур зумів так опанувати себе, що цілком вільно привітав його:
Будь ласка, сідайте. Я хотів поговорити з вами, якщо у вас є час.
Добранецький подивився на годинник.
У мене двадцять хвилин до операції.
О, я стільки не заберу.
Що сталося? спитав Добранецький.
Нещодавно тут у мене був голова Тухвич. Він сказав, що деякі наші лікарі підписали доповідну записку з вимогою, щоб я відійшов від справ. Він не назвав мені жодних імен. Я читав цей документ і маю підстави вважати, що це ви його автор. Автор та ініціатор.
Добранецький трохи покусував губи, але підвів голову і подивився Вільчурові в очі.
Так. І не збираюсь заперечувати це.
І у вас немає підстав, підхопив Вільчур.
І в мене немає підстав, підтвердив Добранецький. Я не належу до людей, які чогось бояться і безпринципово воліють змиритися з тим, що, на їхню думку, вважають поганим, замість будь-якими способами протистояти тому.
Так. І не збираюсь заперечувати це.
І у вас немає підстав, підхопив Вільчур.
І в мене немає підстав, підтвердив Добранецький. Я не належу до людей, які чогось бояться і безпринципово воліють змиритися з тим, що, на їхню думку, вважають поганим, замість будь-якими способами протистояти тому.
Вільчур усміхнувся.
Ви дуже влучно сказали: будь-якими способами. Ви не знехтували жодним. Але не про те я хотів з вами поговорити. Отже, Тухвич поставив переді мною альтернативу, давши мені plein pouvoir[43] щодо вибору: або взяти в свої руки управління клінікою й усунути з неї тих, хто діє, обманюючи громадськість їй на шкоду, або самому відійти.
Він замовк, очікуючи питання Добранецького. Той же лише трошки зблід, але не обізвався ані словом. Вільчур зміряв його зневажливим поглядом:
Рішення Тухвич залишив мені. Я вже вирішив. Я щойно відправив йому листа з моєю відставкою.
На щоках Добранецького зявилися червоні плями.
Я ж повідомляю про це вам, бо в тому листі я заявив, що керівництво закладом передаю у ваші руки. Отже, я хотів запитати, чи зробите ви мені невеличку послугу, щоб прийняти клініку?
Губи Добранецького поворухнулися, але він нічого не сказав.
Це мені б полегшило ситуацію, спокійно сказав Вільчур. Якби я передавав керівництво комусь іншому, мені б довелося витратити багато часу на пояснення та подібні речі, тоді як ви, неодноразово заступаючи мене, прекрасно орієнтуєтесь у всьому. Я щойно сьогодні повернувся з відпустки і менш обізнаний з поточними справами, ніж ви. Отже, ви погоджуєтесь?
Я згоден, коротко відповів Добранецький.
Вільчур підвівся.
У такому разі справу вирішено, і я прощаюся з вами.
Добранецький теж підвівся:
Прощавайте, пане професоре.
Він простягнув руку Вільчурові, але той похитав головою:
Ні, прошу пана. Руки вам подати не можу.
Добранецький якусь мить стояв мов скамянілий, потім раптом повернувся і швидко вийшов з кабінету.
Професор Вільчур мав тут ще багато роботи. По шафах, в кабінеті, на письмовому столі, по різних шухлядах у нього було багато приватних книг, записів, начерків лекцій тощо. Це треба було посортувати, упорядкувати та упакувати. Коли він закінчив цю роботу, на вулиці вже темніло.
Він одягнувся і, проходячи через приймальню, побачив Люцію. Вона на нього чекала тут.
Доброго вечора, панно Люціє, втішився він. Я думав, що сьогодні вас немає у клініці. Чому ви не зазирнули до мене?
Але я була тут, пане професоре, я проходила кілька десятків разів, а над вашими дверима все горіла червона лампочка.
Так, так. Я був дуже зайнятий.
У вас сьогодні закінчилася відпустка?
Сьогодні, підтвердив Вільчур.
Який ви недобрий, пане професоре! На Різдво ви ж були у Варшаві, а я про це нічого не знала.
Він засміявся до неї.
Як ви дізналися?
У мене було аж два докази вашої присутності.
Вільчур зацікавився:
Аж два?
Так, я вам дзвонила, пане професоре.
Юзеф нічого не сказав мені про це.
Бо це зовсім не Юзеф підняв слухавку, а якийсь дивний чоловік. Мені здалося, що що Перепрошую, але він мені здався психічно хворим.
Психічно хворим?
Так. Він плів такі нісенітниці і був, здається, зовсім пяний.
Професор засміявся і махнув рукою.
Ах, зрозуміло. Це Омела. Ви його знаєте. Наш колишній пацієнт. Дуже приємна людина.
Приємна людина? здивувалася Люція. Здається, був такий злодій у безплатному відділі.
Саме він, підтвердив Вільчур. Він якийсь здекласований інтелігент. Виявити, ким він був до цього, неможливо. Сьогодні він справді злодій. Я навіть не знаю його імені. Я познайомився з ним багато років тому, якщо мене не зраджує память, Обядовський або Обедзинський, сьогодні він має прізвище Омела, через рік він, ймовірно, змінить його на якесь зручніше. Так, це дивна людина. Звичайно, він злодій
І пяниця, додала Люція. Мені було б соромно повторити вам, пане професоре, що він мені виговорював Ви справді пили з ним, пане професоре?
Я трохи випив трохи забагато, усміхнувся Вільчур. Але що це, пані в шубі? Ви виходите?
Так. Я просто чекала на вас, пане професоре, бо сторож сказав мені, що ви незабаром будете йти.
Це чудово. Тоді ходімо.
На дворі був легенький морозець. Легені із задоволенням вдихали освіжаюче повітря. Вони перейшли на інший бік вулиці. Професор Вільчур зупинився і почав розглядати будівлю клініки. Майже всі вікна світилися мяким білим світлом. Високий піднесений фасад будівлі, який панував над оточенням, мав у собі щось гідне, спокійне і незмінне.