Таська - Малика Саидхакимовна Икрамова 2 стр.


Тася. Будут мама и бабушка. И тетя. Папа сто рублей прислал. Бабушка мне хочет фату купить (смеется), да только я ни в какую.

Варвара Михайловна (недоумевающе). Почему же, Тася? Фата это очень красиво.

Тася (заливается). Я? В фате?! Ну, нет.

Варвара Михайловна (безнадежно). Кольца у вас есть? (Взглянув на Тасю.) Ну, я так и думала. Кольца я куплю. Простыни и наволочки мы пошили, только осталось метки сделать. Тетя Соня показала мне образ, который мама тебе прислала к венчанию. Очень хороший. Я Мише под пару, почти такой же достала. (Вспомнив.) Тася, я просила отца Александра венчать вас. Ты не против? (Кивнув.) Что еще? (Берется за голову.) Боже мой, боже мой, голова кругом.

Вера (берет маму под руку, ведет к столу). Мама, давайте лучше сядем.

Все идут к столу, рассаживаются. Варя разливает из супницы суп по тарелкам.

Варя. Тася, вы же после свадьбы с нами жить будете?

Тася. Нет, мы на Рейтарской пока.

Вера. Вы только смотрите не забывайте нас, приходите почаще.

Тася (смеясь). Придем, придем. Каждый день навещать будем.

Варя. Ой, Тася, я забыла совсем Надя вам шлет из Москвы привет и поздравления. Вот, держи. (Передает письмо.

Тася. Спасибо. (Хватает письмо, читает, весело смеется, но, перехватив осуждающий взгляд Варвары Михайловны, краснеет и убирает письмо в карман.) Я лучше потом прочту.

Варвара Михайловна. Тася, ты почему не ешь совсем?

Тася. Не знаю. Мне не хочется.

Входят отец Александр и Миша. Варвара Михайловна украдкой посылает вопросительный взгляд на отца Александра. Тот чуть заметно в ответ отрицательно качает головой. Варвара Михайловна сокрушенно вздыхает.

Отец Александр. Ангела вам за трапезой.

Варвара Михайловна. Благодарствую. Садитесь, отец Александр. (Показывает Мише на место за столом рядом с собой.) Миша. (Тот садится рядом с ней, послав Тасе через стол веселую пантомиму, изображающую его необходимость подчиниться матери. Тася, Вера и Варя прыскают со смеха.) Варя, налей им супа, пожалуйста. Что-то я смешное сказала?

Миша (приняв нарочито постный вид). Ну что ты, мамочка. Это они чихают.

Варвара Михайловна (недоверчиво). Чихают? Все разом? Это что же, они больны, что ли?

Миша (с тем же видом, печально). Нет, это аллергическое.

Варвара Михайловна (так же недоверчиво). Аллергическое? А позволь спросить тебя, на что же это у них так вдруг аллергия объявилась?

Миша (так же печально). А это, мамочка, у них постная аллергия. На чрезмерное благолепие и благочестие. (Не выдержав, громко смеется. За ним заливаются сестры и Тася.

Варвара Михайловна (вспыхивает,). Миша не смей! Не смей с этим шутить! Стыд-то какой! И это при отце Александре!

Отец Александр (примиряюще). Варвара Михайловна, голубчик мой, не принимайте к сердцу. Пусть их смеются, на то и молодость, чтобы радоваться. Повзрослеют образумятся.

Слова отца Александра смущают Мишу, он, почувствовав себя неловко, не знает, что сказать.

Миша (внезапно решившись, встает). Спасибо, мама. Нам пора. Тася? (Тася радостно вскакивает из-за стола.)

Варвара Михайловна (всполошившись). Куда? Вы и двух ложек не съели. Ну, хоть картошки поешьте. (Варе.) Варя, принеси.

Миша (тянет за руку Тасю прочь из комнаты). После, после. Очень дел много. До свиданья. Отец Александр (Кивком головы прощается с отцом Александром.

Отец Александр (ласково). Благослови Господь.

Миша с Тасей выскальзывают в прихожую и там, зажимая себе рот руками, прыскают со смеху. Из гостиной доносятся звон ложек и приглушенные голоса.

Миша (отсмеявшись,). Ну, еле удрали.

Тася (весело смеясь). Как ты это с аллергией (Внезапно посерьезнев.) Миша, а что нам с этим делать? (Похлопывает себя легонько по животу.) Ты нашел доктора?

Миша (посерьезнев). Нашел. Да только деньги нужны. (Внезапно, просияв.) Таська, сколько тебе папа прислал?

Тася. Сто.

Миша. Ого!

Тася. Хватит?

Миша. Еще как! Еще и останется! (Схватив Тасю в объятия.). Таська, голодная?

Тася. Прямо умираю!

Миша. Айда в ресторан?

Тася. Прямо умираю!

Миша. Айда в ресторан?

Тася (восторженно). Айда!

Взявшись за руки, молодая пара выскальзывает из прихожей. Слышится, как они с грохотом сбегают вниз по лестнице. Вера с Варей подходят к окну и смотрят на них сверху.

Вера (задумчиво). Знаете, а я в конце концов рада за них. Они ведь за это время тоже совершенно извелись и издергались. А теперь для нас всех как будто нашло успокоение.

Варя (подходя к ней и обнимая ее за талию). Я тоже рада. Мне Тася очень нравится. Она славная. А все-таки Надя очень верно написала про них в письме. (Цитирует.) «Как они оба подходят друг к другу по безалаберности натур! Любят они друг друга очень, вернее не знаю про Тасю, но Миша ее очень любит».

Варвара Михайловна сокрушенно вздыхает и с сомнением покачивает головой. Отец Александр, встав рядом с ней и взяв ее руку в свои, что-то тихое и успокоительное говорит ей на ухо. Снизу издалека доносятся затихающие шаги и веселый беззаботный смех Миши и Таси.

Конец первого действия

Действие второе

Сентябрь 1916-го. Квартира Нади в Москве. Скромная комната, посредине накрытый стол, справа диван. На нем полулежа устроилась с книгой Надя. Тишину прорезает резкий дверной звонок. Надя бежит открывать дверь. На пороге Миша и Тася, с чемоданами и узлами.

Надя (взвизгнув, повисает на шее у брата). Миша! (Бросается к Тасе, обнимает и целует ее.) Тася! Ну, наконец-то! Приехали! (смеясь и плача от радости) А худые-то, худые совсем! От Таськи одни глаза остались, а все-равно красавица Ой, да что ж это я вас на пороге держу?! Ну, идемте, идемте, будем устраиваться(Бросается помогать втаскивать в квартиру их узлы.) Недельку-то хоть поживете?

Миша (занося вещи, радостно посмеиваясь). Какое! Много три дня, а там и поедем в Сычевку.

Надя (расстроенно). Да ведь столько не виделись Неужели же нельзя задержаться?

Миша (разматывая шарф и скидывая пальто). Нельзя, Надя, нельзя. (Вытягивается во фрунт и четко по-военному докладывает.) Булгаков Михаил Афанасьевич, определен врачом резерва Московского окружного военно-санитарного управления и откомандирован в распоряжение смоленского губернатора.

Тася (снимая пальто). Мы уж и то задержались. Мишу еще в июле откомандировали, да мы что-то провозились со сборами.

Надя (хлопоча у стола). Ну, за стол, за стол! Тасенька, вина? Миша, налей. И мне. Ох, забыла совсем у меня ж для тебя вот что есть (Бросается к буфету и с тожеством достает графинчик.) Анисовая!

Миша. Красота! (Открыв пробку графинчика и с удовольствием вдохнув, наливает рюмку.) Ну, Наденька, за встречу!

Тася и Надя (вместе). За встречу!

Бокалы со звоном чокаются, отпив по глотку молодые люди начинают накладывать себе на тарелки угощение. Весело звенят ножи и вилки.

Надя (угощая гостей). Тася, возьми буженину, пожалуйста, очень вкусная. (Передает тарелку.

Назад