35. История о разрушителе дружбы
Когда в Бенаресе царь Брахмадатта находился,
Народа исполняя волю и все пожеланья,
То Бодхисаттва в качестве царя сына родился,
Учился в Таккасиле, все приобретая знанья.
Когда умер отец, он принял царством управленья,
Которое ему отец в наследство всё оставил,
При нём всегда законов соблюдалось сохраненье,
И он по справедливости своим народом правил.
Во время его царства раз история случилась,
Пастух из леса стадо гнал, в деревню возвращаясь,
Одна корова, стельная, от стада там отбилась,
В лесу паслась без пастуха, свободой наслаждаясь.
И там, в лесу, с беременною львицею сдружилась,
Они вместе гуляли и друг друга полюбили,
Когда время пришло, обе детёнышей родили,
Которые потом всё время вместе находились.
Так львёнка и телёнка дружба общая связала,
Когда они большими стали, дружбу продолжали,
И в дружбе двух друзей их ничего не разделяло,
Один охотник видел, как они вместе лежали.
Когда потом с добычей в город он к царю вернулся,
Спросил тот, что в лесу он удивительного встретил.
«Я видел, вместе спали лев и бык, и лев проснулся,
Но нападать не стал, лев дружен был с ним», он ответил.
Услышав странную историю, царь удивился,
Спросил охотника: «А был ли третий ещё с ними»?
«Нет», тот ответил. Царь был заинтересован ими.
«Как будет третий, сообщи»! Охотник удалился.
И вскоре меж быком и львом шакал вдруг появился,
И стал с большим усердием прислуживать обоим,
В часы их отдыха слух ублажал своим он воем,
Двум господам своим всегда понравиться стремился,
Но думал про себя: «Могу я с ними прокормиться,
Но главное могу я мяса, их самих, отведать,
Ведь мясо, собственное их, с другим и не сравнится,
Столкну их меж собой, и буду мясом их обедать».
Сказал он одному: «Тот о тебе сказал такое».
Другому: «Этот о тебе заметил в разговоре».
Такие замечанья привели друзей двух к ссоре,
Потом и к ненависти, что вела обоих к бою.
Когда охотник увидал, что третий появился,
Он доложил это царю, узнал тот о шакале,
Царь тут же, чтоб унять ту ссору, в лес заторопился,
Но там уже лев с тем быком убитыми лежали.
А рядом с ними был шакал, их мясом угощался,
Царь, увидав его, кормящимся, сказал вознице:
«Вот видишь, клеветник, в дружбу друзей двоих вмешался,
От злобной лжи так те и не сумели уклониться.
Не из-за женщин иль еды они себя убили.
Не слушая наветов, из них каждый б сохранился,
Они так скрытный план клеветника осуществили».
Забрав льва шкуру, царь с возницей в город возвратился.
36. История о красоте и прекрасном росте
Когда в Бенарисе царь Брахмадатта находился,
И прилагал усилья, чтоб добро укоренилось,
То Бодхисатва в мире духом дерева родился,
В лесу жил, наблюдал за миром всем, что там творилось.
В то время лев и тигр в одной горной пещере жили,
На службе у них был шакал, объедками питался,
В лесу рос вместе с ними же и силы набирался,
А тигр и лев, живя вместе в пещере той, дружили.
Шакал подумал раз: «Мне ещё в жизни не случалось
Отведать мяса льва и тигра, их поссорить нужно,
Столкнуть друг с другом лбами их, чтоб дружба их распалась.
Чтобы они от гнева перебили себя дружно.
Тогда я мяса их поем». Ко льву он обратился,
Сказав: «Тигр говорил мне: Лев меня в сто раз слабее,
А я его в пятьсот раз благородней, красивее.
Он роста моего прекрасного и не добился».
Услышав это, лев сказал: «Подлец ты, убирайся!
Такого тигр не мог сказать, не может быть и речи!
Пошёл прочь от меня, и нас поссорить не старайся».
Тогда шакал сказал всё это тигру при их встрече.
Спросил тигр льва: «Мой друг, ты говорил ему об этом»?
Сказал лев: «Зависть к Будде питал Девадатха очень,
Старался опорочить, когда шёл к нему с приветом,
Шакал такой же лжец, его душа чернее ночи.
Его зовут Судатха, что «зубастый» означает,
Он о тебе сказал то ж самое, тот Субатха,
И поступил он так же плохо, как и Девадатха,
Такой тип подлецов обычно дружбу разрушает.
Когда живёшь со мною ты, и ложь распространяешь,
Союз такой меж нами и не должен продолжаться,
Когда доверие меж нами, как ты утверждаешь,
Зачем тебе наветов от кого-то там бояться.
Не может дружба во вражду друзей двух превратиться,
Не тот друг, кто подозревает, а потом поносит,
А тот друг, кто обоих дружбу в своём сердце носит.
Только такой для дружбы на все времена годится».
Когда лев произнёс слова, то тигр извинился,
Сказав: «Прости же, не на высоте я оказался».
Шакал, друзей увидев примиренье, тут же скрылся,
Так как со своим злобным замыслом ни с чем остался.
Сакральная чакра (женская)
Наш мир двояк, где две энергии в вечном боренье,
И мы ими обеими внутри дух заполняем,
От этого и происходит наше раздвоенье,
Когда мы в этом мире свою копию рождаем.
Когда в сакральную обитель свет небес нисходит,
То двойника для обожания богинь рождает,
Души от эгоизма очищенье происходит,
Любовь, как водная стихия, мир весь заполняет.
И в этой чакре счастье зарождается и радость,
Так как живут в ней обе наши половины сразу,
От этого мы чувствуем страдание и сладость,
Любовь, живая, в ней не покидает нас ни разу.
Но чтоб поистине счастливым в чакре оставаться,
Нам нужно правила знать и природные законы,
Только тогда мы можем своим чувствам отдаваться,
Когда мы истину узрим, поймём секреты оны,
Которые Буддой сознанью нашему открылись,
Где состраданья, знанья Будды есть жизни основа,
И позже знанья в мире эти все распространились,
И люди, их узнав, путь проложили себе новый.
Будда всем знанья отдавал с любовью и доверьем,
И истину он познавал в инстанции, последней,
Он был противником застывших догм, как и поверий,
Учил умом всё проверять, не слушать разных бредней.
Всегда самим собой человек должен оставаться,
Осмысливать всё сам, не слушать мненья, никакого.
Свободным быть от всех, только собой распоряжаться,
Ни у кого нет права на кого-либо другого.
37. История о собирательнице хвороста
Бенареса царь Брахмадата парк имел, роскошный,
Где видом он цветов и фруктов, редких, наслаждался
И где в часы досуга от придворных укрывался,
От мудрецов, философов и брахманов, дотошных.
Однажды в день, прекрасный, когда солнышко сияло,
Увидел он в одной из рощ красивую девицу,
Которая, бродя по лесу, хворост собирала,
От чистой красоты её не мог царь не влюбиться.
От возбуждения он тут же с ней соединился,
И, потеряв рассудок, с нею долго оставался.
И в тот же миг в той деве Бодхисатва зародился,
Она почувствовала тяжесть, плод в ней завязался.
«От вас беременна я, господин», она сказала,
Царь дал кольцо серебряное ей, как завещанье:
«Родится девочка, продашь его, на содержанье
Потратишь деньги, чтоб её ты строго воспитала.
А если будет мальчик, во дворец придёшь ты с сыном,
Возьми с собой кольцо, я по нему тебя узнаю,
Получит он образованье, станет господином,
Со мною рядом будет, тебе это обещаю».
Так Бодхисаттва через девять месяцев родился,
Когда он рос, то бегал во дворе, с детьми играя.
«Отец твой где? спросил его раз сверстник, наблюдая, -
И почему ни разу он с тобой не появился»?
И Бодхисатва к матери с вопросом обратился:
«Где мой отец? И почему его сейчас нет с нами»?
«Отец твой царь, она сказала, и он правит нами,
Поэтому он не с тобой, в дворец свой удалился».
«Какие доказательства того, что ты сказала?
Какие я друзьям могу представить объясненья»? -
Спросил сын мать, и та ему кольцо то показала
И рассказала об истории его рожденья,
Сказав: «Мне говорил царь, чтоб кольцо я показала
Ему, когда ты должен был только ещё родиться».
«Но почему тогда ему показывать не стала?
Спросил сын, нужно ведь тебе со мной к нему явиться».
Услышав просьбу сына, мать к царю пошла с ним вместе,
У врат сказала страже, чтоб к царю препроводили,
Узнав об этом, разрешил царь, чтобы их впустили,
И от неё узнал он о рожденье сына вести.
Он находился в тот момент в придворном окруженье,
Поэтому, стыд испытав, решил он отказаться
От сына и спросил: «Есть этому ли подтвержденье?
Ребёнок ведь не моим сыном может оказаться».
Царю мать Бодхисаттвы кольцо это показала,
Которое он подарил ещё во время встречи,
Но царь сказал, что доказательства такого мало,
Признать сыном дитя её не может быть и речи.
И женщина сказала: «Мне одно лишь остаётся -
Последнее из доказательств правды подтвержденья,
Имеет если сын мой от тебя происхожденье,
То должен сделать то, другим что сделать не даётся.