Ещё пять сказок о любви - Игорь Дасиевич Шиповских 3 стр.


 А ну постой, не торопись! Услышала я тебя, и вот я здесь! И уж коли ты, на всё согласна, то будет у меня к тебе приказанье жестом остановив Нелли, заговорила она. А волны у её ног так и бурлят, так и клокочут, и поднимают её всё выше и выше. И вот она уже оказалась лицом к лицу к Нелли. Ростом высока, стройна, красива, величава. Смотрит на Нелли и ухмыляется.

 А ты смелая раз на мой утёс пришла, не побоялась с морем спорить и меня призывать! Да ты хоть знаешь, кто я такая!?  вдруг сердито спросила она. А Нелли бедняжка оторопела от такого приёма и едва слова для ответа подбирает.

 Знать не знаю, кто ты, но раз уж ты из моря вышла, и оно тебя слушается, то кто бы ты ни была, приказывай, я всё выполню, лишь бы моего Янека вернуть дрожащими губами еле совладав с волненьем, ответила ей Нелли.

 Это ты правильно решила! Как видишь, море меня слушается! И не просто слушается, а оно мне служит! И это потому, что я его повелительница, а зовут меня Калман! И что я захочу, то море и сделает! Оно мне подвластно, и я им владею! И всё что в моих владениях твориться и делается, я всё про то знаю и ведаю! И про твоего рыбака Янека я тоже знаю, он у меня, на моих просторах томиться! Смотрю я на тебя, на твой печальный вид и мне становятся понятны твои страдания. Ведь и я когда-то, так же как и ты, была молода и влюблена и, так же как и ты потеряла своего возлюбленного, но только это другая история и мы сейчас не об этом говорим грустно сказала Калман, протяжно вздохнула и уже собралась продолжить свою речь как Нелли перебила её.

 Подожди повелительница, скажи мне, успокой моё сердце, где теперь мой бедный Янек, что с ним?  прижав руки к груди, умоляюще воскликнула она.

 Да с ним-то всё в порядке. Он сейчас на скалистом острове посередь моря ждёт своего спасения. А оно зависит от тебя! Выполнишь мой приказ, верну тебе его, а коли, нет, то оставлю себе! Так что готовься потрудиться и радуйся, что он ещё живой, что я его за алчность его жадную на дно не отправила!  яростно блеснув своими очами, воскликнула в ответ Калман.

 Да что ты такое говоришь, какой же он жадный, да добрей его, человека нет! Может ты его с кем-то перепутала!?  тут же вскрикнув смело возразила Нелли.

 Да он это, он! Поверь, я уж этих рыбаков добытчиков знаю! Много их таких на мою «янтарную» рыбу зариться. А я не для них её выращиваю! Они-то думают, что рыбки мои сами по себе появились, ан нет, это я их содержу и янтарём кормлю! А глупые моряки плывут за ними да сами же в западню и попадаются, не добыть им моих «янтарных» рыбок! Стоит добытчикам только к моим владениям приблизиться, как я на них тут же кару насылаю и вместе с кораблями топлю не жалеючи! А жёны их рыбацкие на берегу плачут, слёзы свои горькие беспрестанно льют, и сами того не знают что мне этого-то от них и надобно. Из их слёз упавших в море появляется золотистый янтарь, самый красивый и самый яркий на свете, и вот им-то потом мои рыбки и питаются. Ну а не плыви эти моряки-рыбаки за моим богатством дорогим, так глядишь, и живые бы остались! Вот именно поэтому-то я их жадными и алчными считаю, не ими взращённое грабить идут! Шли бы они как другие моряки за простой промысловой рыбой, так целы бы были!  зло, посмеиваясь, воскликнула повелительница.

 Так зачем же тебе эти «янтарные» рыбки, если ты их ловить некому не даёшь? Зачем тебе все эти людские страдания, почему ты так людей мучиться заставляешь? Да и я-то для чего тебе нужна, что ты мне уготовила, что приказывать собралась?  недоумевая от гневных слов повелительницы, отчаянно запросила её Нелли.

 Эх, не хотела я тебе объяснять, что к чему и как всё началось, да видимо придётся перейдя на спокойный тон, ответила Калман и глубоко вздохнув, продолжила.

 Я ведь не всегда была повелительницей моря, давно, десятки лет назад и я была простой морячкой, и у меня был свой возлюбленный, мой жених, и тоже простой рыбак. Тогда меня звали Настенька, а моего жениха Федорушка. Но он меня всегда называл ласково и играючи,  рыбка ты моя маленькая, «калманчик» ты мой милый. А «калманчиком» он меня называл, потому что есть такая небольшая и нежная, но уж больно ершистая рыбка. Ну а я как раз тогда с таким колючим норовом и была. Однако Федорушка не особо на это внимание обращал, и все мои ершистости мне прощал. Вот как он меня любил и лелеял! И всё бы хорошо, но вот только вскоре подошёл срок свадьбы, и мой Федорушка, чтобы принести в дом побольше денег ушёл в далёкие края на заработки, да так и не вернулся. Я от горя места себе не находила, всё ждала его, надеялась. А потом прошёл слух, что он меня бросил! Мол, нашёл себе на чужбине другую невесту, побогаче да помоложе и с ней остался. Ну, я от такой новости возненавидела его, отчаялась, пришла вот на этот самый утёс и бросилась с него! Ну, прямо вот так же, как ты сейчас собиралась, правда в отличие от тебя я всё же это сделала! И в тот момент я такая злая была, что ярость меня просто переполняла! А как только я в море упала, так вода в нём от ненависти моей горячей разом вскипела, забурлила, и губить меня отказалась. Уж такая я гневная была, что даже море моей злости испугалось, совладать со мной не смогло, и подчиняться мне стало. Не утонула я тогда, а превратилась в то кем сейчас и являюсь, в жестокую повелительницу моря Калман. А как я в неё обратилась, так у меня сразу же колдовские способности проявились, и я за обиду мою, людьми мне нанесённую мстить принялась. Корабли топить да моряков губить начала, всех страдать заставляла. Но с годами злость на Федорушку у меня прошла, растворилась, и задумала я его себе вернуть. А для того чтобы его опять в море синие заманить, решила дорогих «янтарных» рыбок развести. Думала, как он про диковинку такую узнает, так и отправиться их добывать, тут-то я его и застану. Но его всё нет и нет, и я теперь не знаю где он и что с ним. А на берег выходить я не могу, море меня не пускает, без его морской воды я на суше уже и не выживу. Вот для этого-то ты мне и пригодишься. Я как услышала, что ты на моём утёсе, у моря милости просишь так сразу и приплыла. Ты вместо меня к людям пойдёшь и моего Федорушку найдёшь. А иначе так и будут все моряки, ушедшие за «янтарной» рыбой на просторах морских пропадать, а их вдовы горькие слёзы лить не умолкая! Ну вот, сейчас ты всё знаешь, и приказанье моё выполнить ты обязана! Всё ли тебе понятно?  закончив свой рассказ сурово насупив брови, спросила повелительница Калман.

 А где же я его теперь найду, да и жив ли он? И что же с моим бедным Янеком станется, пока я искать буду?  быстро переспросила её Нелли.

 Чую я, жив мой Федорушка, иначе бы я непременно ощутила, что его больше нет! А поиски ты свои начинай с городка, из которого пришла, он родом как раз оттуда был. А о Янеке своём не беспокойся, пусть он так на островке и сидит! Но вот только ты знай, скоро у него пресная вода закончится, и через день он просто умрёт от жажды! Так что у тебя и сроку столько же чтобы найти мне моего возлюбленного, и привести его сюда, на этот утёс. Вот тогда-то я твоё пожелание и выполню! Ну, всё, довольно слов, иди и ищи! Время пошло!  напоследок грозно воскликнула повелительница Калман, взмахнула рукой и тут же исчезла в пучине морской. А Нелли не чуя под собою ног, быстрее ветра бросилась домой, дабы поскорее разузнать, куда же всё-таки делся жених колдуньи, рыбак Федорушка.

4

И едва Нелли вбежала домой, как она тут же на пороге наткнулась на отца. Он всё время пока её не было просидел у окна, и дожидаючись постоянно выглядывал во двор.

 Ну что доченька, где была? Что видела? Расскажи мне всё, милая!  сейчас же спросил он.

 Ах, батюшка, а всё-то рассказывать у меня и времени нет, ты уж извини, скажу лишь, что встретила я морскую повелительницу, и держит она у себя моего Янека. Дала она мне наказ строгий, и я его должна выполнить всего за день, а не то погубит она Янека. А наказ её такой, надо найти мне моряка по имени Федорушка который жил в нашем городке много лет назад. И была у него в то время невеста Настенька. И так уж получилось, что ушёл он в далёкие края на заработки, да так и не вернулся, говорили, он там другую девушку встретил. А его Настенька, услышав столь горькое известие, в море синее с дальнего утёса бросилась. Вот такая история, и была она давным давно. А мне теперь надо узнать, может, кто из нашего городка помнит обо всём случившимся, и сможет мне рассказать, куда потом тот рыбак подевался!  быстро стараясь не терять ни минуты на лишние разговоры, ответила Нелли.

 Ты знаешь, а я ведь слышал про эту историю! Правда в те времена, когда она случилась, я был ещё совсем маленьким мальчиком, и помню только то, что рыбак тот всё-таки домой возвращался, но ненадолго, узнав, что случилось с его невестой, он быстро ушёл и более не появлялся. Старухи сказывали что, мол, не захотел он у моря, рядом с тем местом, где его возлюбленная погибла оставаться, вот и покинул городок. И сейчас уже, наверное, никто и не вспомнит, куда именно он отправился. Хотя если ты хочешь, я могу по городку побегать и поспрашивать. Может и найдется, какая бабуленька, которая расскажет, где его искать следует выслушав дочку, быстро предложил ей отец.

 Нет-нет что ты! Некогда нам расспросами заниматься! Лучше уж ты сам вспоминай, как всё дело было!  настойчиво потребовала от него Нелли.

 Так-так, сейчас дай-ка подумать, а ты пока передохни, перекуси что-нибудь, да собери с собой в дорогу! Ох, чую, путь твой долог будет, дальняя дорога тебе выпадает задумчиво насупившись, откликнулся отец.

 Ах, батюшка, да нет же у меня времени на перекусы! Вспоминай, давай быстрей!  слегка вспыльчиво прикрикнула на него Нелли, но все-таки начала собирать себе кое-что съестное.

 Помню, тогда ещё в народе поговаривали что, дескать, ушёл тот морячок в сторону старого дремучего леса, кой у подножья дальних холодных гор растёт. Кстати, не так давно, вроде уже в наше время, один заезжий купец рассказывал, как он однажды заплутал в тех местах. С дороги сбился и всё тут, ну чего в пути не бывает. И вот, мол, идёт он, через чащу пробирается, а ему навстречу из дебрей странный дед лесовик выходит. Ну, он и давай у старика просить, чтобы тот ему дорогу из леса указал. Дед выслушал купца, махнул рукой, дебри расступились, и они сразу на ровной дороге оказались. Вот такая штука в том лесу случилась! Так я теперь думаю, уж не тот ли это рыбак отшельник был, а!?  припомнив кое-что из прежних разговоров, воскликнул отец.

 Ну, так показывай мне скорей, где дорога к тому лесу! Наверняка это был он, рыбак Федорушка!  тут же закончив свои сборы, воскликнула Нелли и потянула за собой отца к выходу. Они быстро вышли на улицу и бегом направились на окраину городка. Там отец показал Нелли, откуда начинается дорога в дикий дремучий лес и попытался увязаться за ней.

 Давай-ка я с тобой пойду, помогу тебе, если тяжело станет! Как же ты одинёшенька пробираться сквозь чащобу будешь. Вон мужики плутают, а тут девчонка молоденькая, виданное ли дело тебя одну в лес отпускать запросил он взять его с собой.

Назад Дальше