Слушай сюда, старик. Ты добыл его из подвала отца, ведь так?
Верно.
Значит можешь достать и остальные. говорил Фёрт доставая револьвер из-под пиджака. Ну что ж. Веди. добавил он, указывая револьвером. «Одному мне с ним не справиться. Хоть бы сейчас вышел какой-нибудь сосед.» в страхе рассуждал Самуил. Я сказал веди.
И повел его Самуил в подвал. К секретам отца.
Здесь темно. Ничего не видно.
Ничего страшного. И на этот случай я подготовился. включил Фёрт фонарь. Самуил открыл вход в тоннели. Фёрт шел позади, наводя на него дуло револьвера. Он был несказанно рад тому что завладел таким артефактом. Самуил остановился перед первой ловушкой с люком и размышлял как можно ею воспользоваться. Нужно протянуть время. Чего остановился?
Мне вот любопытно. Откуда тебе известно обо всем этом?
Ты еще не догадался?! расхохотался Фёрт. Его смех эхом навалил по тоннелю. Словно чистое зло пробудилось из тьмы. Боже у тебя начинается маразм. Фамилия Фёрт тебе не о чем не говорит? Самуил не понимал, о чем идет речь. Ты сын Людвига Мулиаса, а я сын Дугласа Фёрта. Отцы у нас разные, но мама одна. Я твой младший брат.
«Ну конечно! Дуглас Фёрт известный брокер того времени. Даже в годы кризиса он всегда был при деньгах. Что же случилось? Почему его сын ворует?»
Твой отец был богатым человеком. Что же ты делаешь? Зачем воруешь?
Все верно. Он владел целой империей и после его смерти она перешла ко мне. Однако вместо её продвижения я её разрушил. Обанкротился. И в минуты отчаяния вспомнил детские рассказы мамы о человеке собирающий волшебные артефакты. В начале это все казалось детским лепетом, но покопавшись в некоторых данных выяснилось, что все это правда.
Собирающий волшебные предметы человек? Мой отец, ведь так?
Все верно старший брат.
Я не виноват в твоих ошибках.
Согласен. И именно поэтому ты являешься жертвой.
Что ты намерен сделать с артефактами?
Конечно же продам за хорошую сумму.
Их нельзя продавать. Самуил повернулся к нему.
Это еще почему? Неужели ты повелся на эту чепуху про волшебство?
Это не чепуха. Каждый из них обладает неизвестными свойствами для нас. Как ты считаешь почему этот цилиндр называют поглотителем жизни?
Хочешь сказать, что если я поверну крышку мы умрем?
Я хочу сказать тебе что добром это не закончится. Я вижу искушение в твоих глазах. Не рискуй. Не нужно.
А я вижу страх в твоих глазах. Что ж давай проверим эту чепуху. Фёрт резким движением руки повернул крышку и сияние хрустального камня усилилось настолько насколько это было возможным.
Синее сияние обхватило Фёрта. И только его дикий предсмертный крик промчался в стенах тоннеля. Самуил упал на люк закрыв глаза и уши. Через мгновенье все прекратилось. Сияние испарилось. Открыв глаза, он увидел, что на полу остался один артефакт. Без Фёрта. Синий хрустальный камень сменил цвет на красный. Фёрт был поглощен. Самуил не выдавал никаких эмоций, но было ясно что такое с ним случилось впервые. Он поднялся с колен и подошел к артефакту. Смотрел пару минут и тихо произнес.
Я тебя предупреждал. Чепуха и погубила тебя. поднял он цилиндр и ощутил жар.
Корпус был достаточно горячим чтобы получить ожег, но в то же время он был невероятно легким. Спустя минуту цилиндр остыл и охладел словно лед. Вспомнив о миссис Эндрюс Самуил тут же поспешил к ней. Подобрал ключи на земле и открыл багажник автомобиля. Она лежала без сознания. Спустя 20 минут их увезли на скорой.
Ночь. Больница. На холодной лавочке пустого коридора сидел Самуил в ожидании хороших новостей. Долго и упорно врачи пытались вернуть её в сознание. Спустя часы их работа обвенчалась успехом. Через два часа она пришла в себя. Однако очнулась в шоковом состоянии. Всю оставшуюся ночь её продержали на препаратах. На вопрос что с ней ответственный доктор Хармон ответил, что её состояние нестабильное. Слабое сердцебиение и полное истощение организма. Ближайшую неделю она проведет в больнице.
Доктор, можно к ней?
К сожалению, нет. Сейчас ей нужен покой и отдых. Часы приема завтра с двенадцати до двух. Мистер Мулиас, вам лучше идти домой. Увидитесь с ней завтра.
Он был благодарен врачам за спасение. Без лишних слов отправился домой. По пути он долго рассуждал над всем тем что случилось и пришел к негласному выводу. «Джуллиос погубил себя по своей глупости, однако последствия его действий отразились на миссис Эндрюс. Она была здесь совсем не причем. Никто здесь не причем. Джуллиос не умер, но, пожалуй, заточение гораздо хуже смерти. И он это заслужил.»
До утра Самуил не смыкал глаз в ожидании двенадцати часов. Приехав в больницу первым автобусом, он поспешил в палату с номером 324. Наконец он увидел её лежащую на дальней кровати возле окна. Она лежала под капельницей и увидав его радостно улыбнулась.
Как вы себя чувствуете? сел он на соседнюю кровать.
Пока все хорошо. Только сильно голодна.
Я вам фруктов и напитков принес. Давайте по ешьте.
Самуил достал из пакета апельсинов с яблоками и положил их на тумбу.
Как там библиотека? Книги не скучают?
Библиотеку я закрыл. Открою тогда, когда вы станете на ноги.
О-о-о это довольно долго. Доктор Хармон сказал, что мне здесь целую неделю лежать. Нет уж открывайте без меня. И сколько вам можно повторять. Уберите вы эту бороду. Она вам совсем не идет.
Искренняя улыбка Самуила превратилось в серьезное лицо.
Миссис Эндрюс, скажите, что он с вами сделал?
Боже. Этот мистер Фёрт оказался таким плохим человеком. В тот вечер, не доходя до дома он меня схватил и потащил в машину. А что было после я не помню. вспоминая о нем её самочувствие вновь ухудшалось. Появилась отдышка и невольно тряслись руки. Мне снова так плохо. со слезами на глазах она все сильнее задыхалась.
Самуил в панике позвал медсестру. Покинув палату по её просьбе, он стоял как вкопанный, не зная, что ему делать. Последний близкий тебе человек умирает на глазах, а помочь ты не в силах. Эта беспомощность брало верх над ним. Спустя время её состояние вновь нормализовалось, однако к ней уже не пускали. Одно лишь упоминание о Фёрте могло убить её. Часы приема подошли к концу. Наступил тихий час. Самуил покинул больницу.
У себя в квартире он не находил себе места. Все время звонил в больницу и узнавал её состояние. «Лишь бы все было хорошо.» безостановочно повторял он себе. «Она сильная женщина и способна такое выдержать.» Этот день также подошел к концу. Он был достаточно вымотан дабы беспамятно уснуть на диване.
Неожиданный звонок в час ночи разбудил его. Звонок был из больницы. Миссис Эндрюс скончалась. Утром её тело повезут в морг. Эта новость убила у него надежду. Он стоял и оплакивал её. Она была его близким другом. Всю оставшуюся ночь он вновь не сомкнул глаз в ожидании утра. Все стало не важным. Через день наступили похороны на которых присутствовал лишь он один. Миссис Эндрюс захоронили рядом с могилой её мужа мистера Эндрюса.
Глава третья «Незваный ужин»
Прошел месяц со дня смерти миссис Эндрюс. На дворе начинался месяц май. Самуил понемногу начинал отходить после траура. По её последней просьбе он сбрил свою бороду и больше не станет отращивать весь остаток жизни. Это стало ему символом напоминания о ней. Библиотека все также была под замком и возвращаться к ней в ближайшие дни он не планировал. Чтобы хоть как-то себя отвлечь он тратил время на изучение инструктажа. Благодаря помощи Джозефа под первым лестничным пролетом был установлен спуск в подвал. Дряхлую гнилую древесину заменили на железную дверь. Ключ имелся только у Самуила. Также провели новую проводку и появился свет. Подвал был очищен от пыли и плесени. Теперь он больше походил на рабочий кабинет. Целыми днями он проводил время в подвале изучая информацию каждой книги на полке. Прочел историю об артефактах что находятся в стенах тоннелей. Узнал их ценности и свойства. Время от времени навещал могилу миссис Эндрюс. И возвращаясь с очередного визита его повстречал человек чье имя так давно не произносил. Это был почтальон Саймон Рурк. Молодой парень празднующий недавнее рождение своего первенца. С малых лет Саймон обращался к Самуилу за различными советами и при этом всегда относился с уважением.