Пять сказок про Новый Год - Игорь Дасиевич Шиповских 11 стр.


 А? что? кто там? чего надо? спросонья грубо заголосил караульный и нехотя выглянул в небольшое слуховое окошечко на дверях.

 Вставай лежебока! я принёс горную смолу для принцессы! отворяй скорей! сердито прикрикнул на него Дель.

 Чего-чего? какую такую смолу, какой такой принцессе? ты, что спятил, ночь на дворе, ломишься тут! всё ещё не соображая, о чём идёт речь, нагло рявкнул караульный, и уже было хотел захлопнуть оконце, но Дель опередил его.

 Погоди-погоди, послушай любезный, а ты не мог бы пригласить кого-нибудь ещё, кого-нибудь из старших придворных, поняв, что нахрапом караульного не взять, решил схитрить Дель,  скажи, мол, так и так, прибыл посол из лесного королевства, да ещё и с добрыми намерениями. А тебя за такую весть хорошенько наградят, ну, так как, позовёшь? вкрадчивым, масленым голосом попросил его Дель. Услышав о награде, караульный махом пришёл в себя.

 Да-да! конечно, дорогой посол! сейчас сбегаю, позову! откликнулся он, и тут же захлопнув окошечко, умчался искать баронессу, велевшую ему докладывать обо всех происшествиях. Да только видать впопыхах-то толком не разобрался где её найти да вместо баронессы наскочил старую фрейлину принцессы, та как раз вышла из её покоев проверить всё ли спокойно в коридорах дворца. Караульный просто перепутал их. И то верно, как тут не перепутать, ведь обе они придворные дамы, обе изыскано одеваются и обе приближенные принцессы.

 Кто ж их разберёт-то, и вообще, какая разница кому говорить решил караульный, наткнувшись на фрейлину, да тут же всё ей и выложил. А она как про лесного посла услышала, так отчего-то растерялась и невесть что подумала.

 Послушай-ка караульный, а иди-ка ты и спроси у этого посла чем он докажет что с добрыми намерениями к нам пожаловал! не решаясь надолго отойти от покоев принцессы, повелела она ему, и осталась ждать. А тому два раза повторять не надо, что ему велено, то он и выполняет. Кивнул караульный да обратно к дверям помчался.

Прибегает, опять окошечко открывает и спрашивает у Деля о чём ему фрейлина велела, где, мол, доказательства твоих добрых намерений. А Дель аж оторопел от такого вопроса. Не выдержал, вскипел да как гаркнет.

 Да они что там у вас, все с ума посходили, какие ещё доказательства!? вот он я, чего ещё надо!? возмутился он, нахмурился, да вдруг осёкся,  ой, погоди-ка служивый, чего-то я разгорячился! Вспомнил я, есть у меня доказательство говорит он, и из-за пазухи варежку принцессой подаренную достаёт,  вот дорогой друг, на тебе доказательство, передай его! да скажи там, мол, время не ждёт, скорей действовать надо! воскликнул Дель, и варежку караульному протягивает. А караульный быстро схватил её, окошечко опять прикрыл, и пулей к фрейлине понёсся. Прибежал к ней и варежку показывает.

Назад