Зима в Нью-Йорке
Опустела одинокая скамейка,
Заскучала ты одна среди снегов.
Тут зима, а где-то канарейка
Манит пением у дальних берегов.
Заметает снегом эту землю,
Улетают птицы в теплые края,
Обнаженные деревья стоя дремлют
Опустела зимой улица моя.
Кто-то едет отогреться во Флориду,
Кто-то на другие острова.
Я же наслаждаюсь зимним видом,
Заготовив на зиму дрова.
Растоплю камин, дрова подброшу,
Воцарятся и уют, и благодать.
Еще долго зимнюю порошу
Буду знойным летом вспоминать.
Обожаю это время года!
У зимы неповторимая краса.
Не страшны ее холодная погода
И снежинки сыплющие небеса.
Я люблю проснуться спозаранку,
Взять лопату и расчистить снег,
После душа выпить чай с баранкой
И из дома совершить побег.
Так приятно в снежную погоду
Посетить наш близлежащий лес.
Может, встречу зверя на природе,
Меж густых деревьев до небес.
Снимки сделаю лесных пейзажей,
Чтобы летом с грустью вспоминать,
Лежа на флоридских жарких пляжах,
Как зимой ходил зверей искать.
Михаил Жинжеров
Родился в 1947 году в городе Чернигове на Украине. Окончил Киевский институт народного хозяйства и работал на предприятиях ВПК. С 1994 года живет в США. Есть двое детей и четверо внуков.
Член Российского союза писателей, Пушкинского общества Америки и Литературного клуба Нью-Йорка.
Член Интернационального Союза писателей. «До сих пор работаю и собираюсь работать еще долго. Стихи сочинял всю жизнь, но никогда не записывал по причине отсутствия времени и плохого почерка. Был представлен в разных номинациях и литературных проектах. Печатался в поэтических альманахах. Автор книг Рифмой по затылку, И смех, и слезы, и любовь и аудиокниги Пегас в бане. Кроме стихов пишу рассказы для детей и взрослых».
Зима в старости
Зима. Воздух чистый и свежий, лес голый в молчании строгом. Снег белый, пушистый и нежный дома покрывает, дороги. Уж молодость канула в Лету, сменилась на старость чинную. Все новости из интернета, а лыжи сменила машина.
Пусть ум сохранился и сила, у жизни начертана схема. А дальше маячит могила и снег уже только проблема.
Песня лыжника
Зима, лес стоит в неглиже,
И все живое тоскует.
Но праздник в моей душе,
Во мне все поет и ликует.
А снег как ковер лежит,
И каждый шорох мне слышен.
От холода кто-то дрожит,
А я становлюсь на лыжи.
Покрыт я снежною пылью,
Но до чего же славно.
А палки сзади как крылья.
А бег мой легкий и плавный.
Медведь спит в своей берлоге.
Сосульки свисают с крыши.
Не разбирая дороги
Несут меня верные лыжи.
О скорости страстно мечтаешь,
И смелость тобою движет.
Ты полный восторг испытаешь,
Если встанешь на лыжи.
Не сладят болезни и горе
С тем, кто со скоростью дружит.
А песня летит на просторе,
Заполнив радостью душу.
Зимние размышления
Когда-то я любил холодный зимний двор
Под снегом ветки гнутся и хрустят чуть слышно,
На окнах сложный и причудливый узор,
Алмазные сосульки украшают крыши.
И пятна от упавших снегирей, как кровь,
Деревья покрывает иней серебристый,
Под тусклым солнцем снег, как первая любовь,
Лежит такой чудесный, юный, нежный, чистый.
Фигурки рыбаков колдуют на реке,
А с горок лыж и санок бешеный полет.
Стыдится наготы лес мрачный вдалеке.
И разрисованный коньками чистый лед.
И детворы любимый праздник Новый год,
Сверкающая елка дивной красоты.
Вокруг нее веселых масок хоровод.
И верить хочется, что сбудутся мечты.
А в старости зимой лишь дует из окна,
А ты в одеждах, как начинка в пирожке.
На сером небе ночью мутная луна.
Свет фар машин сквозь снег чуть виден вдалеке.
Темно и скользко, и поможет лишь лопата
Машину из-под снега вывезти куда-то.
Фигурное катание
Ледовый дворец сияет.
Алмазный сверкает лед.
Оркестр так чудесно играет,
Что сердце в груди поет.
Уносятся чувства в туманную даль.
Ласкают наш слух музыкальные волны.
Уходят из сердца тоска и печаль,
И радость свободную душу наполнит.
А пары на льду не танцуют живут,
Страдают и любят, о чем-то мечтают:
Как рыбки, по синему морю плывут,
Как птицы, по чистому небу летают.
К жюри обращаются взоры.
Судить непростая работа.
Не все попадут в призеры
И на пьедестал почета.
Но, танец закончив, на зал посмотри.
Не все вы призеры, не все победители,
Но разве оценки вам ставит жюри?
Оценки вам ставят влюбленные зрители.
А музыка с танцем сливаются
В какой-то невиданной страсти.
И мир вокруг улыбается,
И жаждешь любви и счастья.
Ирина Листвина
Песня лыжника
Зима, лес стоит в неглиже,
И все живое тоскует.
Но праздник в моей душе,
Во мне все поет и ликует.
А снег как ковер лежит,
И каждый шорох мне слышен.
От холода кто-то дрожит,
А я становлюсь на лыжи.
Покрыт я снежною пылью,
Но до чего же славно.
А палки сзади как крылья.
А бег мой легкий и плавный.
Медведь спит в своей берлоге.
Сосульки свисают с крыши.
Не разбирая дороги
Несут меня верные лыжи.
О скорости страстно мечтаешь,
И смелость тобою движет.
Ты полный восторг испытаешь,
Если встанешь на лыжи.
Не сладят болезни и горе
С тем, кто со скоростью дружит.
А песня летит на просторе,
Заполнив радостью душу.
Зимние размышления
Когда-то я любил холодный зимний двор
Под снегом ветки гнутся и хрустят чуть слышно,
На окнах сложный и причудливый узор,
Алмазные сосульки украшают крыши.
И пятна от упавших снегирей, как кровь,
Деревья покрывает иней серебристый,
Под тусклым солнцем снег, как первая любовь,
Лежит такой чудесный, юный, нежный, чистый.
Фигурки рыбаков колдуют на реке,
А с горок лыж и санок бешеный полет.
Стыдится наготы лес мрачный вдалеке.
И разрисованный коньками чистый лед.
И детворы любимый праздник Новый год,
Сверкающая елка дивной красоты.
Вокруг нее веселых масок хоровод.
И верить хочется, что сбудутся мечты.
А в старости зимой лишь дует из окна,
А ты в одеждах, как начинка в пирожке.
На сером небе ночью мутная луна.
Свет фар машин сквозь снег чуть виден вдалеке.
Темно и скользко, и поможет лишь лопата
Машину из-под снега вывезти куда-то.
Фигурное катание
Ледовый дворец сияет.
Алмазный сверкает лед.
Оркестр так чудесно играет,
Что сердце в груди поет.
Уносятся чувства в туманную даль.
Ласкают наш слух музыкальные волны.
Уходят из сердца тоска и печаль,
И радость свободную душу наполнит.
А пары на льду не танцуют живут,
Страдают и любят, о чем-то мечтают:
Как рыбки, по синему морю плывут,
Как птицы, по чистому небу летают.
К жюри обращаются взоры.
Судить непростая работа.
Не все попадут в призеры
И на пьедестал почета.
Но, танец закончив, на зал посмотри.
Не все вы призеры, не все победители,
Но разве оценки вам ставит жюри?
Оценки вам ставят влюбленные зрители.
А музыка с танцем сливаются
В какой-то невиданной страсти.
И мир вокруг улыбается,
И жаждешь любви и счастья.
Ирина Листвина
Родилась 23 апреля 1944 года в Новосибирске. В трехмесячном возрасте была доставлена родителями в эшелоне в послеблокадный Ленинград.
Окончила ленинградский институт ЛИТМО (1966 г.) и четыре курса вечернего отделения филфака ЛГУ (1970 г.). Работала около двадцати лет техническим переводчиком на одном из ленинградских НПО.
В первые годы перестройки испробовала ряд новых профессий от замещения библиотекаря в Доме творчества писателей в Комарове (плюс договорная переводческая работа) до рассылки финских детских Библий во все регионы РФ. Но разнообразие длилось недолго.
Из цикла «Снего-пропады»
За две недели до Рождества
Осень, подмешавшая истому
в невесомость скудных, кратких дней.
Профиль неба в проводах, изломах,
в искрах серо-золотых ветвей.
Кажется, прозрачный этот свет
(к Рождеству, и поколеблен не был),
затемно окутав дом и небо,
смыл железо стылое на нет.
А задует и потянет вниз
дрогнет и забьется по карнизу
мимолетно мишура ветвей
(финифть с тенью), солнечных и сизых,
проскользнет по кромке серых дней
Смутных дней (с пером лебяжьим) шерсть,
спиц мельканье шаткая ограда,
ненароком сбросишь петель шесть
Вдруг в гнездо пробьется луч отрадный,
сбив завалы снега с наших душ?
(Блеск подсветки с ярких улиц в глушь
позовет на театральный ужин,
вот стекло заволокла не стужа
светло-золотистое вино.)
Но надолго ли гостить, коль в лужах
кровельным железом крыто дно.
Станет ветер рыскать за углом,
вновь завьет воронку злая скорость,
чтобы оборвать с ветвей покорных
позолоту, ставшую золой.
Что ж, когда вязанья мертвый перст
запросто дотронуться посмеет
станет острой проволокой шерсть.
А в гнезде птенец, что он сумеет?..
Но, укачивая, трепеща
кроткими безрукими крылами,
талый Ангел дня взлетит над нами,
мгла отступит, сучьями треща
Боже, дай ему (и нам) с утра
светлое успение утрат.
Конец 70-х