Вы придаёте слишком большое значение пустякам, сказал я. Хочу спросить, как вы узнали, кто я?
Ну, сэр, это не слишком большая проблема, я ваш сосед. Вы найдёте мой маленький книжный магазин на углу Черч-Стрит. Я очень рад вас видеть, честное слово. Может быть, вы посмотрите на эти книги, сэр? Вот «Британские птицы», и Катулл, и «Священная война». Этими пятью томами вы могли бы заполнить вот этот пробел на второй полке. Он выглядит неопрятным, не так ли, сэр?
Я повернул голову, чтобы посмотреть на шкаф позади меня. Когда я снова обернулся, Шерлок Холмс стоял около моего рабочего стола и улыбался. У меня подкосились ноги, несколько секунд я смотрел на него в полном изумлении, а потом, похоже, в первый и последний раз в жизни, потерял сознание. Серый туман клубился перед моими глазами, и когда он рассеялся, я обнаружил, что мой воротничок расстёгнут, а на губах остался неприятный привкус бренди. Холмс стоял рядом с моим креслом, держа в руке фляжку.
Мой дорогой Ватсон, произнёс хорошо знакомый голос, я должен принести вам тысячу извинений. Я не мог предположить, что моё появление произведёт такое сильное впечатление.
Я схватил его за руку.
Холмс! Воскликнул я. Это действительно вы? Неужели вы живы? Вам удалось выбраться из этой ужасной пропасти?
Подождите минутку, сказал он. Вы уверены, что действительно способны реально рассуждать? Я шокировал вас своим излишне театральным появлением.
Со мной все в порядке, но, право же, Холмс, я не могу поверить своим глазам. Боже мой! Подумать только вы стоите в моём кабинете.
Я снова схватил его за рукав и почувствовал под ним тонкую, жилистую руку. Во всяком случае, вы не дух, сказал я. Мой дорогой друг, я очень рад вас видеть. Расскажите мне, как вам удалось выбраться из ужасной пропасти и остаться живым?