Страна Арманьяк. Граф Божьей милостью - Александр Башибузук 6 стр.


Клаус и Луиджи переоделись в гербовые ливреи моих цветов и даже по-быстрому патлы на палочки накрутили, дабы щеголять кудряшками по нынешней моде. Логан и де Брасье тоже нарядились, правда, их похмельные рожи несколько портили впечатление. Оба всю дорогу пребывали в состоянии перманентного опьянения  тут у кого хочешь морда опухнет.

Управившись, мы спустились в каминный зал замка, где уже собралась местная хунта в полном составе, то есть шесть рехидоров и алькальд, далее  алькайд, он же командир местного гарнизона, дойч мэтр Штриматтер, переименованный Фебом в Круппа, а также кавалер ордена Горностая, валлиец дон Оуэн Лоугох ап Ллевелин. Черт бы побрал эти валлийские имена.

Как очень скоро выяснилось, все оные, кроме Круппа и валлийца, уже успели переругаться на тему, как и каким способом унасекомить франков. Вопрос решения проблемы дипломатическим путем даже не обсуждался. Пылкий все-таки народец эти южане. Ну ничего, я сейчас слегка поубавлю пыл горячим наваррским парням.

Приняв поклоны и представления, я уселся в кресло. Шевальер немедля меня представила и сделала акцент, что, как гранд-адмирал флота Наварры, я курирую всю оборону территориальных образований на побережье и могу спрашивать с них по-взрослому, по полной программе. То бишь казнить или миловать.

Все прониклись и на меня уставились, надо понимать, ожидая решающего вердикта по способу умерщвления гостей. Аиноа делала вид, что она тут ни при чем. Скорей всего, наш разговор с ней она еще не озвучила.

Я немного помолчал, а потом спокойно сказал:

 Господа, я ничуть не сомневаюсь в вашей доблести, мужестве и верности короне. И одобряю намерения дать отпор франкам, буде оные осмелятся проявить какие-то недружественные действия. Однако нападать первыми будет совершенно неразумным, ибо подобное решение будет расценено как прямое объявление войны и развяжет руки руа Луи. Вы возьмете на себя смелость совершить такой шаг без одобрения короля?

Враз помрачневшие рожи наглядно засвидетельствовали о том, что желающих нет.

Я сделал длинную паузу, давая местным прочувствовать момент, а потом, подпустив в голос металла, заговорил:

 Но все это не повод для того, чтобы не быть готовыми встретить франков. Кстати, где там их главный?

По лицу шевальер пробежала едва заметная усмешка.

 Сначала он хотел, чтобы наши представители прибыли к нему. Но когда мы пригрозили стрелять по нефам из требушетов, все-таки согласился отправиться сам.  Аиноа безразлично пожала плечами.  Потом отказывался ехать в шато на телеге. А после того как местные торговцы не продали ему лошадь, пошел пешком

Городские начальнички тут же мстительно осклабились. Я тоже не сдержал улыбки. Ай да шевальер, опустила человечка Паука ниже плинтуса. Лошадок у франков с собой нет, потому что морем их очень опасно перевозить, а если главный у гостей  дворянин или тем более рыцарского звания, то в телеге ему передвигаться западло, лучше уж пешком. Ну что тут скажешь, молодцы.

 Пусть идет  Я одобрительно кивнул и перевел взгляд на сибурских начальников.  Итак, предлагаю вам доложить обо всех наличествующих силах и мобилизационном потенциале. А также отчитаться о выполнении задач по укреплению обороны города, поставленных вам его королевским величеством Франциском, первым этого имени, во время его пребывания в Сибуре. А назавтра я назначаю инспекцию на местах.

Рехидоры с алькайдом и алькальдом резко помрачнели, а вот дойч с валлийцем  совсем наоборот: воспрянули, при этом мстительно поглядывая на городских.

Ага все понятно, наблюдается явный конфликт интересов. Ну что же, сейчас разберемся.

 Дон Оуэн, первым я заслушаю вас

Вполне ожидаемо, лучше всего с поставленными задачами справились дойч и валлиец. Башня на мысу Сокоа, в которой Феб планировал организовать картографическую школу и за реконструкцию которой отвечал дон Оуэн, уже практически была достроена, на ней даже успели оборудовать артиллерийскую четырехорудийную площадку с тремя двадцатичетырехфунтовыми орудиями. Штайнмайер доложился об изготовлении еще шести таких пушек, но вот доставить их в город из Эрбура, где находилось литейное производство, он пока не успел. Набрать и обучить расчеты  тоже. По объективным причинам, прямо связанным с управленцами Сибура.

По завершении докладов дойч и валлиец дружно наябедничали, что городские власти всячески саботируют их работу. Как я понял, без особых причин, чисто из-за гонора по отношению к чужакам. Впрочем, как позже выяснилось, поначалу Штриматтер и Оуэн сами несколько свысока отнеслись к местным, вот и получили в ответ. Как я уже говорил, южане  народец гонористый, понаехавших не жалуют от слова совсем.

По завершении докладов дойч и валлиец дружно наябедничали, что городские власти всячески саботируют их работу. Как я понял, без особых причин, чисто из-за гонора по отношению к чужакам. Впрочем, как позже выяснилось, поначалу Штриматтер и Оуэн сами несколько свысока отнеслись к местным, вот и получили в ответ. Как я уже говорил, южане  народец гонористый, понаехавших не жалуют от слова совсем.

С наличествующими воинскими силами дело обстояло вполне сносно, город мог выставить прямо сейчас триста солдат, в том числе сотню тяжеловооруженных, и в течение суток собрать еще столько же. А вот поставленные Фебом задачи рехидоры практически завалили. Из четырех запланированных позиций для требушетов на скалах вокруг бухты были организованы всего две. Помимо этого, хватало и других провинностей. О содействии в организации морской базы в бухте Сен-Жак де Люз и постройки второго форта на северном мысе бухты я даже не говорю. Там вообще конь не валялся.

Попытка оправдать все запутанностью и сложностью местных фуэрос, то есть законов, а также их противоречием с уставом коммодории благополучно провалилась.

Разбор полетов был кратким, но драл я местных в особо извращенной форме и выделил им месяц на исправление недостатков, в противном случае пообещал в красках расписать королю о творящемся безобразии. Этого хватило, чтобы сибурцы прониклись до мозга костей. Отчитав, я их прогнал, оставив при себе только дона Оуэна и шевальер Аиноа.

А потом прибыл франк. А точнее, цельный опоясанный рыцарь, сеньор и барон в сопровождении двух оруженосцев и такого же количества пажей. Причем такой же бастард, как и я. Герб на коттах его свиты был наискосок перечеркнут красной полосой.

Сказать, что он был в ярости, значит, ничего не сказать.

Ну да, понимаю, прошагать в доспехах половину лиги по крутой дороге  это вам не это.

Весь покрытый пылью, потный и злой как собака долговязый мужик с худым породистым лицом ворвался в зал и, едва сдерживаясь, прошипел:

 Я барон Жан де Жевр, сеньор Дезай, с кем имею честь?

Вперед шагнул Луиджи и высокомерно отбарабанил:

 Пред вами  гранд-адмирал флота Наварры, кавалер орденов Золотого Руна, Горностая и Дракона, граф Жан де Грааве, пэр Англии, граф Албемарл, сеньор де Молен, барон ван Гуттен!

Графом божьей милостью Жаном Шестым эскудеро меня не упомянул, так как я сам запретил это делать. Даже несмотря на признание Франциском, полностью легализоваться еще рано. Предстоит путешествие через всю Европу, а лишняя известность может сильно повредить.

У барона чуть глаза на лоб не полезли, он явно не ожидал встретить здесь такого сановитого вельможу. Тем более что сам стоял несоизмеримо ниже на феодальной иерархической лестнице. Но, к своей чести, франк быстро пришел в себя и склонился в официальном поклоне, правда при этом кинув на меня странный взгляд.

 Ваше сиятельство

 Ваша милость  Я ответил церемонным кивком, так как сидел в кресле, а не стоял.

Далее по очереди представились все присутствующие. Дама Аиноа своим рыцарским званием и чином кастеляна орденской коммодории франка особо не удивила, на нее больше таращились его оруженосцы и пажи.

После того как с официальной частью было покончено, я показал барону на кресло напротив себя.

 Прошу вас, присаживайтесь, ваша милость. Вижу, что ваши доспехи покрыты пылью. Вы шли пешком?  выслушав положительный ответ, я с демонстративным негодованием заорал:  Это неслыханно! Шевальер Аиноа, требую немедля наказать причастных. А пока лучшего вина нам

Приказ был незамедлительно исполнен. Правда, не исключаю, что барону плюнули в чашу, а может, что еще похуже. После того как Феба шарахнули свинцовым шаром по башке, франков в Наварре, мягко говоря, недолюбливали. Все поголовно, от вилланов до дворян.

Де Жевр высадил махом целый бокал, я отпил всего глоточек и преувеличенно внимательно поинтересовался:

 Итак, позвольте узнать, что вас к нам привело?

 Простите, ваше сиятельство  Франк пристально на меня посмотрел.  Но для начала не поясните ли мне, что означает чин гранд-адмирала?

 Конечно  любезно ответил я.  Чин гранд-адмирала в Наварре приравнивается к чину коннетабля во французской воинской иерархии.

 Я полностью удовлетворен, ваше сиятельство  Барон исполнил еще один кивок.  С готовностью поясню причину своего прибытия. Нам стало известно, что в бухте города Сибура укрывается корабль под названием «Виктория» под капитанством некого Яна фон Врунгеля, подлого разбойника и пирата, отмеченного во множестве преступлений против короны Франции и многих других государств. Соответственно я прибыл сюда для задержания оного преступника и конфискации его корабля как средства разбойного промысла по поручению самого герцога де Бурбона, зятя его величества руа Луи, одиннадцатого этого имени. Прошу вас, ваше сиятельство, выказать нам полное содействие в сем законном деле

Назад Дальше