Не Перечь Своему Сердцу - Amy Blankenship 7 стр.


Она вновь отметила для себя никогда не есть фрукты на вечеринках. Затем её поразила одна мысль. Тоя почует запах Шинбея на её одежде. Ах! Ей вовсе не хотелось навлекать неприятности на ни в чём не повинного Шинбея. Она побрела в сторону от хижины, по-прежнему ощущая муки похмелья, но теперь помимо своего тела ей нужно было позаботиться ещё и об одежде.

*****

Тоя издал низкий рык, осматривая деревню, в которую они пришли. Он стиснул зубы, зная, что ничем помочь уже нельзя. Деревня была опустошена. Казалось, что в последнее время все их действия были на шаг позади Хякухэя и его демонов. Он понуро осматривал деревню в поисках выживших.

Должно быть, здесь был спрятан осколок талисмана, иначе он бы не стал уничтожать всю деревню, золотистые глаза Тои помрачнели от беспокойства.

Нам нужно помочь им, тихо сказала Зуки. Они в паре с Камуи обошли деревню. Она нагнулась к плачущему ребёнку, который, похоже, остался здесь совсем один.

На мгновение Тоя закрыл глаза от этой знакомой до боли сцены, заставлявшей кипеть его кровь. Он знал, что у Хякухэя были почти все части талисман, и он готов причинить страдания кому угодно, лишь бы восстановить Кристалл. В конце концов, Хякухэй убил даже собственного брата. Теперь хранители пытались уберечь Киоко от этого убийцы.

Если Хякухэй преуспеет и соберёт все осколки Кристалла, он сможет проникнуть в мир Киоко и взять с собой орду демонов. Этого нельзя было допустить. Он почувствовал, как холод пробежал по его спине и заподозрил неладное.

«Киоко» это имя отозвалось эхом в его голове подобно предупреждению.

Вы двое, оставайтесь здесь и помогите, чем сможете. Мне нужно срочно вернуться к Киоко! прокричал Тоя, побежав туда, откуда они пришли. Он знал, что что-то не так Он чувствовал это в глубине души. Ему никогда не следовало оставлять её без своей защиты, особенно с учётом близости демонов Хякухэя. Он не мог избавиться от страха потерять вторую половину своего сердца.

Я не позволю ему прикоснуться к тебе, поклялся Тоя в своей безоглядной гонке, чтобы добраться до Киоко, опередив опасность.

Глава 3. Поцелуй ревности

Киоко направилась к горячему источнику. Она испытывала усталость и боль, и ей не терпелось наконец-то расслабиться в испускающей пар воде. Она споткнулась о камень и начала вслух размышлять, сколько недель ей потребуется на то, чтобы вернуть себе чувство равновесия из-за одной единственной пьянки.

Ну, блин Теперь я говорю, как Тоя, подытожила она со смешком.

Шинбей тихо следовал за ней по пятам, периодически выглядывая из-за деревьев. Он едва сдержал смех, когда услышал её комментарий о том, что она говорит, как Тоя. Было приятно осознавать, что не он один в группе мог вести полноценные беседы с самим собой. Если это признак сумасшествия, из них вышла бы отличная пара. Он задержался на месте, чтобы позволить ей увеличить дистанцию между ними.

Добравшись, наконец, до уединённого горячего источника, Киоко порылась в своём рюкзаке. Найдя то, что нужно, она разложила купальные принадлежности возле воды, быстро разделась и с облегчением погрузила своё изнывающее тело в горячую воду.

М-м-м, как хорошо

Она закрыла глаза и помассировала ноги, пытаясь снять напряжение, которое всё никак не хотело уходить. Наконец, добившись своего, она откинулась на поверхность воды и полностью расслабилась.

Прислонившийся к дереву Шинбей восхищённо наблюдал за её повседневным ритуалом. Она была грациозна и невинна... Внезапно он вновь ощутил приступ вины за свои действия, отвернулся и положил руку на сердце, которое защемило от боли.

Ему не следовало здесь находиться... Он поступил плохо. Она возненавидит его, когда поймёт, что он с ней сделал. Он согнулся от нарастающей тяжести в своём сердце, однако не смог устоять перед искушением обернуться и жадно понаблюдать за ней. Он тяжело вздохнул, когда она погрузилась в воду.

Это намного лучше маленькой ванны у меня дома в современном мире, нарушила тишину Киоко, оглядевшись по сторонам. Это было больше похоже на потайной бассейн настолько это место было тихим и уединённым. Горячий источник окружали деревья и кусты, создавая для неё личное пространство. «Каменный уступ на той стороне отлично подойдёт для загара» подумала она с улыбкой. Она начала напевать про себя от удовольствия, покачиваясь на воде.

Пролежав так какое-то время, она решила всё же приступить к гигиенической части. Она намылила волосы и нырнула под воду, чтобы ополоснуть их, а затем резко вынырнула, подняв море брызг, и повторила процедуру. После этого, не выходя из воды, она тщательно постирала одежду в надежде на то, что солнце быстро её высушит.

Подкравшись поближе и скрывшись в кустах неподалёку, Шинбей неотрывно наблюдал за ней, как будто впитывая глазами все изгибы её тела. Боги, как же она хороша как богиня, появившаяся из источника. Одно полотенце она повязала на груди, другой на волосах, а потом, не торопясь, высушила своё тело.

Он и раньше тайком наблюдал за её купаниями, но никогда не задерживался достаточно долго, чтобы насладиться этим моментом. Обычно кто-то начинал его искать раньше, чем она успевала закончить. Он вздохнул, когда она медленно провела полотенцем по своим длинным ногам. Боль заставила его стиснуть зубы, пока она надевала те небольшие предметы одежды, прикрывавшие её самые привлекательные места. Он едва сдерживался, чтобы не преодолеть эти несколько метров и не предстать перед ней.

С противоположной стороны источника донёсся какой-то хруст. Шинбей услышал его, как и Киоко, тут же застывшая на месте. Они оба вслушивались в ожидании новых звуков. Хрустнула ещё одна ветка, на этот раз уже в кусте ближе к Киоко. Он смотрел в ужасе, как Киоко направилась в сторону куста, выставив перед собой полотенце, как щит, и выкрикнула:

Попался, Шинбей! Я знаю, что это ты! Выходи чтобы я могла дать тебе по морде! Киоко замерла в ожидании, напряжённо всматриваясь в кусты. Нездоровое любопытство Шинбея было известно всем. Она раздражённо нахмурилась. Они были здесь одни, так что Куст слегка заколыхался. Я знаю, что ты там, а когда Тоя узнает, что ты за мной подглядываешь, он наверняка тебя убьёт. Это не говоря уже о том, что тебе как следует влетит от Зуки.

Куст снова заколыхался, и из спутанных ветвей показалась длинная, чёрная, остроконечная нога.

Что за?.. Киоко обратилась в бегство при виде очень большого демонического скорпиона, вышедшего из подлеска. Она побежала к своей одежде. Там же, в сумке, лежал её арбалет.

Киоко! Пригнись! Шинбей выскочил из противоположных кустов с большой палкой, которую он использовал в роли импровизированного копья, метнув её в демона. Красноглазый скорпион успел среагировать и взмахнул одной из своих ног, отбив оружие, которое отлетело далеко в сторону и воткнулось в землю у ног Киоко как раз тогда, когда она нагнулась за арбалетом. Её бровь дёрнулась, когда она поняла, что копьё едва не поразило её.

Шинбей подбежал к ней и нагнулся, чтобы выдернуть палку. Поведя бровью, он посмотрел на Киоко и криво усмехнулся.

Сдаётся мне, Киоко, ты недостаточно одета для сражений с демонами, его улыбка расширилась при взгляде на её лицо. Но вдруг на нём отразился чистый ужас.

Ощущая холодок, пробежавший по хребту, Шинбей обернулся и начал яростно размахивать своим оружием перед собравшимся прыгнуть на них скорпионом. Он смог попасть по одной из волосатых ног, но другая ударила его в бок, отбросив в сторону от Киоко. Кровь Шинбея застыла в жилах, когда смертоносный скорпион начал подбираться к жрице.

Он знал, что одержимое демоном существо чувствовало силу внутри неё. Понимая, что нужно срочно что-то предпринять, он использовал свой телекинез, чтобы поднять приличных размеров камень и запустить его в демона. Он усмехнулся, когда камень угодил скорпиону прямо в голову.

Демон взвизгнул и посмотрел в сторону раненого стража. Шинбей лежал на земле, пытаясь встать, а демон вновь набросился на него. Шинбей откатился в сторону как раз вовремя и успел выставить перед собой острый конец палки в сторону обрушившегося на него скорпиона. Аметистовые глаза Шинбея засияли, когда он прошептал заклинание, размягчившее жёсткий панцирь чудовища.

Киоко в панике выкрикнула имя Шинбея, видя, как демон обрушился на него. Всё произошло так быстро, что она не успела даже моргнуть. В один момент демон прыгнул на него, а в другой из его спины уже торчал конец копья, и чёрная кровь начала пропитывать землю. Она смотрела, как одержимый скорпион дёрнулся, обмяк и рухнул, придавив Шинбея всем своим весом.

Шинбей! закричала Киоко в панике. Она подбежала к нему, увидела лужу крови, расползающуюся по кругу. Она мысленно скривилась в надежде на то, что ни одна капля этой крови не принадлежит её хранителю, но из-за распластавшейся на нём твари это было сложно определить. Из-под неё можно было разглядеть лишь одну сторону лица Шинбея. Его глаза были закрыты, и на мгновение её сердце остановилось от охватившего её страха.

Назад Дальше