Итак, в среду, в восемь утра, я буду ждать Милену в своём кабинете. Но, думаю, что лучше будет, если она придёт вместе с дочерью. Прошу и Вас, Пауль, присутствовать при эксперименте.
Хорошо. Договорились.
В назначенное время все собрались в кабинете профессора. Сеанс начался. Для Милены он стал продолжением сна. Только после того, как он завершился, присутствующие поняли, что профессор проводил эксперимент сразу с тремя его участниками.
Милена видела перед глазами всё тот же унылый пейзаж, которым закончился воскресный сон. По второму кругу пришлось испытать страх. Милена всматривалась в лицо женщины, которая, держа на руках ребёнка, о чём-то говорила с высоким индейцем. Вскоре тот, хлестнув лошадь плёткой, исчез из поля зрения. Женщина, с ребёнком на руках, вернулась к людям, стоящим полукругом на каком-то холме. Взоры всех были обращены в небо. Женщина подозвала к себе девочку лет десяти. Сунула ей в руки ребёнка, приказала помыть. Когда девочка раздевала его, Милена увидела на плече малыша родимое пятно, такое же, как у неё самой, и на том же месте.
Шевелись быстрее. Что смотришь? Купай ребёнка. Растяпа.
Девочка заплакала. Слёзы капали в деревянное корыто. В поле зрения Милены попала ещё одна женщина, как две капли воды похожая на неё саму. Девочка, растирая кулачком слёзы по щекам, подбежала к той, спросила:
Мама, кто эти люди? Почему мы здесь?
Держись, дочка, нам нужно быть вместе. Сейчас отец приедет, и мы поедем дальше вот на той повозке, запряжённой лошадьми.
Скорей бы всё это закончилось. Боюсь, не выдержу? Каким ветром нас сюда занесло?
В поисках хорошей жизни. Лучше бы я не соглашалась на предложение твоего отца. В неметчине голодно было. Ты совсем маленькая. Надо было выжить. Страшнее всего, что отца больше нет. Некому защитить сына, твоего брата. На нём знак семейный родимое пятно на плече. Запомни это.
Неожиданно прозвенел звонок. Сеанс закончился. Верена очнулась первой. Ощутила солёный привкус на губах.
Это слёзы? Я побывала в другом мире? В прошлом? Такого не бывает! прошептала она.
И меня втянули в это исследование, услышав её, откликнулась Милена. Чем дальше вглубь, тем больше неожиданностей. Сейчас я была в Парагвае. Боже, значит несколько дней назад прошлое стучалось ко мне в дверь?».
С этими словами Милена окончательно вернулась в реальность и посмотрела на Пауля вопрошающим взглядом. А тот, выйдя из состояния задумчивости, с ноткой удивления в голосе обратился к Замятину:
Грандиозно, профессор! Три сеанса в считанные минуты. Как я понимаю, все присутствующие видели сейчас то, что привиделось мне? Прекрасно! Это сократит время для обсуждения наших дальнейших планов.
Верена просверлила его дерзким взглядом.
Мне-то это зачем?
Как зачем? откликнулся на её вопрос профессор Замятин. Надо знать прошлое, чтобы докопаться до истины в настоящем. Теперь вы знаете, чем связаны ваши души в прошлом, и сможете раскрутить этот клубок дальше. За несколько минут вам открылось столько, сколько за всю жизнь не каждому даётся узнать.
Кто же этот малыш, которого мы видели во время сеанса? вступила в разговор Милена. Как найти его следы? Возможно ли это?
Вот, теперь правильная постановка вопроса, ответил ей Рихард Замятин. С этого и начните изучение родословной с помощью персонального коррелятора, испытанием которого мы сейчас занимаемся.
Милена резко вскочила с кресла, тем самым выразив желание сразу действовать.
Да, думаю ваш прибор мне понадобится. Буду рада стать его обладателем. Теперь я точно знаю, что моя судьба связана с Парагваем. С него и начну изучение прошлого.
А чтобы войти в его атмосферу, нам нужно посетить Парагвай, прервала её Верена.
Ну, всем туда ехать не надо, отозвался на её слова профессор Замятин. Доверьтесь мне. Я что-нибудь в этом плане придумаю.
Глава шестая, в которой Пауль с Миленой улетают в Парагвай и знакомятся там с условиями жизни немцев-переселенцев
С утра Пауль размышлял о судьбе своего народа, потомков которого разбросало по всему миру. Он уже достаточно изучил историческое прошлое своих предков, но его притягивали к себе страны Южной Америки. Разбирая вещи отца, которые недавно ему выслала Мария, младшая сестра бабушки Ксении, Пауль обнаружил папку с пожелтевшими от времени листами бумаги. Мария нашла их после смерти сестры в большом старинном сундуке и подумала, что дневники, написанные незнакомой рукой, могут быть интересны внуку Ксении. Так Пауль стал владельцем рукописной родословной со стороны матери деда. Получив такой бесценный подарок, он с головой ушёл в изучение дневников. Следы родственников вели в Парагвай и Бразилию.
В это время опыты с коррелятором начали давать в Клинике положительные результаты, а пример с исследованиями прошлого Милены дал толчок к принятию Паулем решения предложить себя профессору Рихарду Замятину в качестве испытуемого. И вот наступил день, которого он так ждал.
Результаты эксперимента с коррелятором подтвердили данные о проживании родственников Пауля в Парагвае и Бразилии. «Ну, что же, подумал он. Само провидение направляет меня в Южную Америку. Наши судьбы с Миленой опять перекрестились. Полетим в те края вместе, когда будет разрешено пересекать границы, закрытые в связи с пандемией. В случае чего помогу ей там, если понадобится».
Узнав о планах Пауля, профессор Замятин даже пошутил: «Вы назначаетесь начальником отдела сбыта продукции компании Шмуэль на внешний рынок». Через несколько дней шутка, как это часто бывало у Замятина, превратилась в реальный приказ о назначении Пауля Грегера на эту должность, появившуюся в связи с открытием компании.
Сборы в поездку, как всегда, были недолгие. Несколько дней Пауль уделил изучению особенностей страны Парагвай. Вошёл на сайт «Хортица» Вилли Фогта, попытался там познакомиться со своими однофамильцами, проживающими в Парагвае. Определил круг городов и деревень, куда надо бы непременно заехать. Виза была у всех троих. Милена подала документы в посольство ещё месяц назад, а Пауль выправил себе служебную визу. Опять же профессор Замятин помог ему это сделать.
Готовясь к поездке, Пауль узнал, что в Парагвае на немецком языке говорят более 160-ти тысяч человек. Его это успокоило. Тем более, что сорок тысяч из них владеют немецким диалектом Platt-Deutsch, который был Паулю близок. Из истории российских немцев он знал, что немцы, меннониты по вероисповеданию, колониями иммигрировали в Парагвай из России в 1927-ом году. Туда же переехали позже немцы из Канады и Соединённых Штатов Америки. В Парагвае насчитывается до 50-ти тысяч меннонитов. Они проживают в основном на северо-западе страны, в Чако, где обладают определёнными привилегиями. Во времена правления диктатора Альфредо Стресснера, который сам был немецкого происхождения и правил с 1954-го по 1989-ый год, десятки тысяч немецкоязычных граждан иммигрировали туда из Бразилии. Вот как раз среди них, по предположению Пауля, могли находиться и его братья по крови, потомки тех, кто переехал из России сначала в Бразилию, а потом в Парагвай.
«Мои предки, размышлял Пауль в тот момент, когда Милена была у них в гостях, проживают в основном в департаментах Альто-Парана, Каасапа, Итапуа, Канендию, Каагуасу и Сан-Педро. Само собой разумеется, что в столице Парагвая, городе Асунсьон, тоже большое количество немцев-меннонитов. Наверное, я остановлюсь в этом большом городе на некоторое время, но сначала помогу Милене в знакомстве с родными местами её прародителей».
Милена как будто прочитала его мысли.
Я прошу тебя, Пауль, взять билеты до одного из департаментов Сан-Педро. Помню, что во время исследования памяти, я оказалась именно в Сан-Педро. Прошу тебя в этом не сомневаться.
Конечно же, я тебе верю, Милена. Хорошо, закажем билеты до Сан- Педро. Помогу тебе в поисках исторических корней. А потом уж, в зависимости от твоих дальнейших планов, определюсь, куда мне поехать для проведения опытов. Наверное, какое-то время поживу в столице Парагвая Асунсьон. Это трудно выговариваемое название города мне тоже, как и тебе, запомнилось во время проведения эксперимента. Недавно я получил сообщение от одного знакомого автора. Он пишет о том, что и в наше время «российских немцев селят в полупустыне на юго-востоке Парагвая. До ближайшего городка от немецкой колонии километров восемьдесят. До Асунсьона километров двести пятьдесят. Раньше там железная дорога проходила, теперь её нет. Зато есть неасфальтированная автомобильная дорога, кое-где покрытая гудроном. Ты съезди не пожалеешь. Там даже индейцы есть. Настоящие. Они по ночам на колонию набеги совершают».
Вот этих индейцев я и хочу увидеть, сказал Пауль однажды вечером Илоне. Не пугайся. Я шучу. Среди них точно нет моих предков.
Перед поездкой в Южную Америку Пауль в совершенстве овладел испанским и португальским языками, а также медицинской терминологией на этих языках. Располагая коррелятором, это было совсем не трудно. Он договорился со специалистами по этим языкам, и с их разрешения «скачал» из их памяти «ключи» к тем массивам информации в Вселенской Сокровищнице памяти, в которых хранятся словари и грамматика этих языков, а также примеры их использования в медицинских текстах. Таким образом, то, на что специалисты тратили годы и десятилетия, он получил мгновенно.