Только роза - Мюриель Барбери 7 стр.


20

Жирный тунец (англ.).

21

Вулканическая ледяная леди (англ.). Одно из значений «Хёутен» в японских аниме «высвобождающий силу льда».

22

Да? (англ.)

23

Поль-сан ждать вас (англ.).

24

Иду (англ.).

25

Хоста  садовое декоративное растение (другое название «функия»), темно-зеленые кустики, любящие тень.

26

Манга  японская разновидность комиксов. Уважаема и как форма изобразительного искусства, и как литературное явление. Имеет глубокие корни в раннем японском искусстве.

27

Такаяма  город в Японии, со всех сторон окруженный горами, находится на острове Хонсю.

28

Кобаяси Исса (17631828)  японский поэт, мастер хайку.

29

Роза-сан хорошо спать? (англ.)

30

Шофер говорить, вы вчера встретить ками (англ.).

31

Ками. Дух (англ.).

32

Англичанка? (англ.)

33

Плохой дух (англ.).

34

Мономания  одностороннее однопредметное помешательство.

Назад