Amaranta-1. Rivalin der Feenkönigin - Natalie Yacobson 4 стр.


«Glaubst du wirklich, dass Banschees in dieser Ebene lebten?» Der Graf unterbrach seine Überlegungen.

«Die Dorfmädchen haben sie sicher gehört. Diese Geister heulen und lassen die Tragödie ahnen. Und selbst wenn sie von den Finodirri hier rausgefahren wurden, ist der Ort für den Bau der Hochzeitskathedrale sehr unglücklich.»

Wo Banschees heulen, ist es immer besser, eine Kapelle für eine Trauerfeier zu bauen und einen Kirchhof für eine Beerdigung vorzubereiten, aber Theobald sagte nichts darüber. Warum wieder einen Freund belästigen? Darüber hinaus hat das von Finodirri vorgestellte Elixier vorübergehend Wunden gelindert. Und danke dafür.

Nur können Sie nicht danken, um nicht Hysterie und Zwietracht zu provozieren. Theobald blieb rechtzeitig stehen.

Unter der goldenen Maske

Amaranta selbst bemerkte nicht, wie sie einschlief. Sie träumte, dass sie zwischen goldenen Rosen ging. Es war wundervoll! Die Blumen waren tatsächlich aus massivem Gold, aber sie konnten nicht als Schmuck bezeichnet werden, da sie direkt auf den Büschen und Bäumen wuchsen. Ihr Strahlen blendete ihre Augen. Und am Himmel rauschte eine Art dunkler Schatten. Amaranta berührte eine der Rosen, stach aber nur mit dem Finger in die goldenen Dornen.

«Vorsicht, du bist sehr nah an den Grenzen des magischen Königreichs», sagte plötzlich jemand. Amaranta sah auf und bemerkte einen Vogel mit einem menschlichen Kopf auf einem hohen Ast. Es scheint, dass solche Kreaturen Sirine genannt wurden. Oder Alconostas? Oder Gamayuns? Und sie existierten nur in Märchen. Dieser Vogel hatte einen luxuriösen, fast pfauenartigen Schwanz, der wie Tau und funkelnde Steine verstreut war. Sind sie gerade aus ihren Federn gewachsen? Es scheint, dass dies immer noch ein Sirin-Vogel ist, weil sein Gefieder leicht und sein Lächeln freundlich ist. Alkonosts und Gamayuns haben Federn in dunklen Tönen, und ihre Gesichter sind düster, da sie eine Tragödie vorhersagen. Sirin scheint ein Vogel der Freude zu sein. Der entzückende Mädchenkopf am Körper des Vogels war mit einer echten Krone mit Rubinen und Diamanten gekrönt.

«Er kommt!» Der Vogelsirin sang überhaupt nicht die verführerischen Lippen des Vogels. «Er ist dir so nahe wie nie zuvor. Und er wird dich mitnehmen! Schon bald!»

«Wer?»

Aber der Sirin-Vogel lächelte nur schlau. Und die goldenen Rosen klingelten schon alarmierend wie Glocken. Es waren Hunderte, Tausende von ihnen hier. Und von jedem gab es ein melodisches Klingeln. Jemand umarmte Amaranta von hinten. Sie drehte sich um. In der Nähe stand jemand stattlich und attraktiv. Es war warm und angenehm neben ihm, aber es war ein wenig peinlich, dass sein Gesicht vollständig mit einer goldenen Maske bedeckt war. Amaranta wollte es abnehmen, merkte aber plötzlich, dass die Maske sein Gesicht war. Du kannst es nicht ausziehen!

Damit endete der Traum. Der Wagen bremste scharf, und dies wurde der Grund, warum das Mädchen aus glückseligen Träumen aufwachte. Nur alle ihre Gefährten dösten noch. Wahrscheinlich war es das Geräusch von Rädern und die monotonen Landschaften vor dem Fenster, die alle schläfrig machten.

«Egal wie die Räuber angreifen», quietschte ein weißer Vogel mit Bernstein auf der Stirn, «ich habe gehört, dass sie in diesen Wäldern Simpletons sind. Und es gibt auch diejenigen, die schlimmer sind als Räuber.»

«Über wen redest du?» Amarante erinnerte sich scharf an den Fremden aus dem Traum.

Der Vogel schwieg geschäftig und streifte sein luxuriöses schneeweißes Gefieder mit dem Schnabel.

«Hören Sie, haben Sie jemals Vögel gesehen, die so wunderschön waren wie Sie, nur mit einem menschlichen Kopf?»

«Es reicht dir nicht, dass ich mit dir in menschlicher Sprache spreche, willst du, dass ich ein Mädchen bin?!»

«Nein, was bist du? Ich wollte dich nicht beleidigen. Wie soll ich dich übrigens nennen? Hast du einen Spitznamen?»

«Spitzname?» Der Vogel zuckte vor Missfallen.

«Okay, ein Name, kein Spitzname.» Amaranta machte ein Zugeständnis. «Es fühlt sich an, als würde ich mit einer echten Dame aus einer edlen Vogelfamilie sprechen!»

«Du kannst einen Namen für mich wählen. Meins in der Zunge des Vogels kann man immer noch nicht aussprechen. Es ist zu schwer für Menschen auszusprechen. Aber ich gebe Ihnen einen Freibrief, um einen neuen zu wählen. Nenn mich etwas Schöneres.»

«Zum Beispiel, Majestät», scherzte Amaranta.

«Nicht so pompös!»

«Dann die Weiße Königin,» das Mädchen schaute auf ihr Gefieder. «Oder der schneeweiße Marquis.»

«Eher wie Titel als Namen.»

«Was passt am besten zu dir?»

«Der Name ist nicht nur ein schöner Klang, er soll mich charakterisieren, mir Individualität geben. Nenn mich nicht wie einen Hund.»

«Na gut», begann Amaranta ihre Finger zu beugen und all ihren Einfallsreichtum einzusetzen. «Gossip Girl? Schwätzer? Ratsche?»

Der Vogel schüttelte nur den Kopf.

«Schneeflocke? Belianka? Flauschige? Bernstein? Ich denke, der Spitzname Amber passt am besten zu Ihnen.»

«Nun, nein, ich habe das Gefühl, dass der Stein die Hauptsache ist, die ich habe. Sie glauben nicht, dass das Wachsen von Bernstein in der Stirn das bemerkenswerteste Talent der Vögel ist.»

«Dann  Pushinka. Du bist leicht im Flug, wie Eider unten. Und es fühlt sich genauso weich an.»

«Nein, ich möchte nicht mit Flusen verglichen werden», sagte der Vogel launisch.

«Dann,» suchte Amaranta dringend nach einem Kompromiss. «Infantin!» kam ihr im Kopf.

«Und was bedeutet das?»

«Ich habe einmal eine Prinzessin gesehen, die mit Botschaftern aus einem fernen Land gekommen ist, wo Mädchen süße Stimmen haben, wie Vögel, und ihre Frisuren mit Pfauenfedern schmücken. Du würdest sie lieben. Übrigens erinnern sie dich irgendwie daran. Es ist üblich, die Erbin in diesen Teilen der Infantin auf den Thron zu rufen, und ich werde Sie so nennen.»

«Nun, es klingt nicht schlecht,» der Vogel kräuselte sich. «Infantin! Ich mag.»

«Dann ist es jetzt dein Name.» Amaranta hat sich notiert, dass das Wort Spitzname nicht mehr verwendet werden kann. Aus irgendeinem Grund wollte sie den stolzen Vogel mit nichts beleidigen. Sie verbrachten nicht einmal eine Stunde zusammen, aber sie hatte bereits begonnen, das Geschenk des Magiers als ihre beste Freundin zu behandeln, und manchmal sogar Gunst bei ihr zu finden, genau wie vor einer gekrönten Person.

Es ist erstaunlich, wie sie keine der Eskorten mit ihrer lauten Unterhaltung geweckt haben. Sogar Adeline, ihre Vertraute, schnarchte friedlich im Schlaf. Ganz zu schweigen von der alten Krankenschwester, die Amaranta ebenfalls mitnahm. Es ist gut, wenn Angus nicht ratlos ist, eine so ungewöhnliche Eskorte vor der Braut zu sehen, die außerdem nicht zurückgeschickt werden kann. Alle ihre Mitreisenden müssen einen Platz im Schloss finden. Sie sind wie ein Teil einer Mitgift, die Amaranta übrigens fast nicht hatte, abgesehen vom Schmuck der Mutter, den sie als ihre einzige Tochter bekam. Aber Angus war es nicht peinlich, dass die Verlobte praktisch eine Mitgift war. Wahrscheinlich, weil er selbst sehr reich war. Immerhin sind weite Landflächen sein Besitz. Er hat fruchtbareres Land als ein Prinz oder ein König!

Jemand klopfte vorsichtig an das Wagenfenster. Amaranta schwor, dass sie für einen Moment eine ungewöhnliche Hand mit glänzenden Krallen und Fingern sah, die wie Blätter mit Zweigen bewachsen war.

«Willkommen jenseits der Elfen, Lady Amaranta!»

Was ist das, ein Witz? Amaranta sah und traute ihren Augen nicht. Auf dem Weg der Kutsche erhob sich ein Junge in einem grünen Kaftan vom Boden. Er versteckte sein Gesicht unter einer Maske aus kleinen goldenen Blättern.

«Willkommen jenseits der Elfen, Lady Amaranta!»

Was ist das, ein Witz? Amaranta sah und traute ihren Augen nicht. Auf dem Weg der Kutsche erhob sich ein Junge in einem grünen Kaftan vom Boden. Er versteckte sein Gesicht unter einer Maske aus kleinen goldenen Blättern.

«Du hast dich versehentlich in die falsche Richtung gedreht», sagte er vorsichtig. «Der Kutscher schlief ein und die Pferde zogen zum Ruf aus den Elfenländern. Dies passiert allen Reisenden hier. Aber aufgrund des gerade zwischen uns und den Menschen des Landkreises geschlossenen Vertrags muss ich Sie warnen, dass Sie direkt zur Klippe fahren.»

«Was?»

«Sie müssen sich umdrehen und ein wenig zurückfahren, dann werden Sie nicht gefangen genommen oder in eine Falle gefangen.

«Du meinst, hier in der Nähe nisten Räuber?» Amaranta wiederholte, was sie von ihrem Vogel gehört hatte.

«Oh nein, sie wurden alle vor langer Zeit von der Arachne überfischt.»

«Wer?»

«Goldene Spinnen, sie weben ihre Netze entlang der Straße vor ihnen. Daher ist es für Sie sicherer, umzukehren.»

«Du willst nicht, dass ich zurückkomme, nachdem ich meine Meinung über die Hochzeit geändert habe.»

«Auf keinen Fall! Die Hochzeit der Menschen ist für uns ein interessantes Ereignis. Wir alle wollen es besuchen, aber leider sind nicht alle eingeladen.»

«Also kann ich es reparieren. Ich lade euch alle ein.»

Die Worte selbst flogen aus der Zunge. Amaranta hatte keine Zeit, sie zu bereuen, weil es nicht so viele entgegenkommende Menschen in goldblättrigen Masken gab. Nur ein Dutzend oder ein paar Dutzend? Oder schon mehrere Dutzend? Viele Damen und Herren in goldenen Blättern traten hinter den Bäumen hervor. Sie wuchsen plötzlich wie Pilze. Sie hätte plappern sollen, dass sie sie alle einlud. Eine solche Armee kann nicht einmal bei der königlichen Hochzeit passen.

Glücklicherweise erklärte der Junge, der anfänglich mit ihr sprach, vorsichtig:

«Wir können dort nicht alle erscheinen. Unser Meister befiehlt uns nicht, dies zu tun. Andernfalls kommt es zu Unruhen. Die Leute mögen uns immer noch nicht sehr. Das heißt, die meisten Leute Einige Leute sind, wie sich herausstellte, sehr gut. Sie zum Beispiel.»

Amaranta schien es, als hätte er sie mit seiner Hand berührt, obwohl sie viel weiter voneinander entfernt waren, als seine Hand erreichen konnte. Seltsamerweise steckte plötzlich ein goldenes Blatt in Form einer Espe in ihren Haaren. Es war dünn, aber hart wie Metall. Es fühlt sich an wie reines Gold.

«Ich weiß nicht, wer dein Meister ist, aber ich bin nicht nur ein Gast bei der Hochzeit, sondern eine Braut. Nach einer alten Tradition habe ich das Recht, jeden einzuladen, den ich will.»

Der Junge blickte besorgt zurück, wo stattliche Fremde in Blattmasken plötzlich so viele wie Bäume im Wald auftauchten. Es fühlt sich an, als ob sich hinter jedem Fass mindestens einer von ihnen befand.

Die Infantin grunzte besorgt, ohne aus dem Wagen zu fliegen, bereits in einem Vogel, nicht in einer menschlichen Sprache.

«Ich lade mindestens einen von Ihnen und Ihren Begleiter ein», korrigierte sich Amaranta ein wenig verängstigt.

Ein wenig hinter dem Jungen stand eine schlanke Dame in einem luxuriösen grünen Outfit und derselben Maske aus goldenen Blättern, die ihr Gesicht vollständig bedeckte. Das Gefühl war, dass die Maske direkt von ihrer Haut wuchs. Und auf den Handflächen unter den langen Sockeln der grünen Ärmel waren die gleichen goldenen Blätter. Die Dame muss Armbänder angezogen haben. Aber woher kommt der Eindruck, dass diese Blätter aus ihren Händen sprießen?!

«Begleiter, hmm» Der Junge, der die Kutsche traf, fühlte sich offensichtlich etwas unwohl. «Herrin Ivaina ist nicht gerade jemandes Begleiterin.»

«Aber lass sieihn trotzdem kommen. Wird ein Gast sein. Oder sogar eine Brautjungfer. Einer meiner Vertrauten wurde krank und starb beim Segeln. Jetzt habe ich nicht genug Brautjungfern für eine gerade Zahl. Es muss eine gerade Anzahl von ihnen geben.»

«Uriella ist nicht tot. Einer der Söhne des Meeres rief sie mit ihm vom Schiff, und sie sprang hinter ihm in den Abgrund. Er kann sie zur Hochzeit gehen lassen. Ich kann ihm eine Nachricht von Ihnen geben, die auf eine Muschel geschrieben ist. Nur in diesem Fall kommt der Mann, der sie entführt hat, mit ihr zur Hochzeit, und überall bleiben nasse Fußabdrücke. Daher rate ich Ihnen nicht wirklich, Uriella und ihn einzuladen, wenn Sie nicht möchten, dass das Schloss teilweise überflutet wird. Sie sehen, seit Königin Lilothea (sie war eine Landprinzessin, bevor sie die Frau des Seekönigs wurde) versuchte, zu ihrem Vater auf Erden zurückzukehren, trauen die Mermen ihren Liebhaberinnen nicht mehr, die Verwandte auf Erden besuchen wollen. Diese Mädchen fühlen manchmal intensive Nostalgie, auch wenn sie ihre Entführer lieben. Sobald sie auf die Erde zurücktreten, mögen sie das Unterwasserreich hassen, wo sie sich bequem zwischen Wundern und Schätzen schmiegen.

Aber die Rede dieses Jungen ähnelte bereits einem Streich oder Unsinn.

«Hast du beschlossen, mir Geschichten zu erzählen?»

Er blieb stehen, als wäre er getroffen worden.

«Nein, tut mir leid, ich dachte nur, dass deine Freundin Uriella dir wahrscheinlich keine Abschiedsinschrift mit Blut und Wasser auf dem Deck hinterlassen hat. Und wenn sie es tat, dann hast du sie nicht verstanden. Die Sprache der Unterwasserbewohner ist zu komplex, und wenn sie wollen, dass die Menschen sie verstehen, kriechen sie selbst und jeder wird krank von seinen Manieren. Deshalb habe ich beschlossen, Ihnen zu erklären, wo Ihr Führer verschwunden ist. Sie zeigte dir gegenüber keine Respektlosigkeit, dass sie gegangen war, sie wurde einfach unter Wasser gelockt. Wenn die aquatischen aus den Wellen auftauchen und Flöte spielen, sind sterbliche Mädchen von ihrer Musik fasziniert. Auch Liebessonaten werden nicht mehr benötigt.»

Er schien nicht zu bemerken, dass Mädchen, die von einem Schiff ins offene Meer sprangen, eher ertrinken würden. Die Tatsache, dass ihre Leiche nicht an die Oberfläche schwebte, bedeutet nicht, dass sie Prinzessinnen im Unterwasserreich wurden. Amaranta runzelte die Stirn und erinnerte sich daran, dass tatsächlich auf Blut und Wasser gemalte Symbole auf dem Deck erschienen waren. Die Seeleute wurden lange Zeit getauft und betrachteten sie als schlechtes Omen. Und bevor Uriella verschwand, war sie lange krank und beschwerte sich, dass sie eine Art Melodie direkt von den Wellen hörte. Die anderen hörten sie nicht, aber Uriella blutete aus ihren Ohren.

Entschuldigung für Uriella. Sie war die schönste Freundin der Braut, verdorrte aber wie eine verdorrte Lilie, begann mit den Wellen zu sprechen und warf sich über Bord. Nur ihr Schleier schwebte dann auf dem Wasser.

Das Meer ist ein unheimlicher Ort. Amaranta konnte die lange Reise ein zweites Mal nicht ertragen. Wenn Sie bei bewölktem Wetter auf offener See sind, denken Sie wirklich, dass Tausende von Monstern Sie aus der Tiefe beobachten, am Boden des Schiffes kratzen, das Schiff mit Flossen flechten und heftig über die Menschen flüstern, die sich zufällig in ihrem Besitz befinden und die es wert sind, wegen ihrer Unverschämtheit auf den Grund gezogen zu werden

Einmal hatte Amarante einen Albtraum über die Unterwasserbewohner, die rieten, ob sie ihr Schiff versenken sollten oder nicht. Das Schiff wurde in dieser Nacht tatsächlich hin und her geworfen und rutschte fast auf die Riffe. Jemand von einem der Meerestiere sagte, dass es sich nicht lohnt, weil eines der Mädchen an Bord zu wertvoll ist. Welches meinten sie? Uriella, die entführt wurde. Jetzt fängt sie schon an, wie ein Junge zu denken. Unter dem Einfluss anthrazitfarbener Augen unter den Schlitzen der Laubmaske. Die Dame hinter ihm hatte aquamarine Augen wie zwei Juwelen. Sie schwieg die ganze Zeit. Ivaina, so nannten sie sie. Ein interessanter Name. Klingt nach dem Rascheln von Laub.

Назад Дальше