Теперь она успокаивала этого испуганного худенького загорелого паренька (впрочем, сложно было понять, был ли он загорелым, или родился с цветом кожи метиса спросить об этом она сочла неловким):
Как совсем остынет, так и наложу компресс, чтобы не обжечь. Но может быть горячо. Скажи, если что. Тот вздрогнул, но храбро вытерпел всю перевязку с наложением промасленных тряпок и мягких бинтов.
Бэн так звали дровосека ждал парня в двуколке, запряжённой четырьмя верблюдами.
Рой может оставаться дома, предупредила Стэн Бэна, Но пусть каждый день приходит на перевязку. Больная рука должна оставаться без движения. Хорошо, что она левая. Я подвязала её ремнём.
Глупый телёнок! Ведь говорил же: «Не давай руки не лошадь!..» верблюд не понял, испугался и
Наверное, на месте верблюда я бы тоже испугалась, пошутила Стэн.
Роб смущённо улыбнулся её и поблагодарил, как мог. Оказалось, что у него нет никого в Херготт Спрингс, но он устроился в гостинице. На север он прибыл в поисках приключений и заработка. Но скопить денег так и не удалось все ушли на гостиницу. Но кормили там хорошо.
А кухарка неплохо устроилась, правда? заключила Нэнси, услышав всё это в пересказе Стэн, кто бы мог подумать? Надо будет зайти к ней в воскресенье.
Да. Могу поспорить, жаркое там будет даже в жару. И пудинг с пылу, с жару.
Так как пациентов больше не было, можно было сменить рабочую одежду на выходную.
Нэнси, переоделась в светлое муслиновое платье, а Стэн в шёлковую юбку и белую гофрированную блузку.
Добираясь до гостиницы, девушки изрядно вспотели и запылились такой старой была трасса Оверланд Телеграф.
Два жарких из баранины с овощами! покрикивала мулатка в кухонное окошко.
Удерживая подносы в обеих руках, она толкнула бедром шатающуюся дверь.
Официантка поставила на стол перед сёстрами две запотевшие тарелки с мясом и поджаренной отварной картошкой с подливой.
Интересно, откуда эта баранина, и как её хранили всю неделю? засомневалась Нэнси,
Вроде, овец здесь нет, но едва попробовав мясо, Стэн озарилась догадкой, Это жареная козлятина, но похоже на слегка провяленную баранину!
Десерт будете? спросила официантка с другого конца зала.
Ах, да, пожалуй!
Обе?
Да.
Два пудинга! крикнула она уже в окошко и вскоре вернулась с двумя белыми чашками, наполненными золотистым пудингом с кремом.
Что я говорила! победно заключила Стэн Даже самые обычные блюда английской кухни никогда не бывают ниже средней температуры!
А в кухне-то поди какая жара рядом с печкой! После ужина они встретились с кухаркой, находя теперь её работу не такой уж и лёгкой.
В столовой было полно народу, в том числе их новый знакомый Роб, и констебль (без жены, значит, холост!) Джек с улыбкой кивнул им, когда они входили, и теперь подошёл к их столику:
Ничего, если я выпью с вами чаю? Не часто доводится в обществе дам.
Да, пожалуйста!
Какие проблемы?!
Он скинул свою широкополую шляпу рядом со стулом и сел. Чай завершил обед, как ночь завершает день.
В ожидании чая они разговорились. Разговор был пустячным. Смуглое, добродушное лицо констебля не располагало к сплетням.
Стэн лишь поинтересовалась:
В посёлке мы почти не видели аборигенов, зато их было полно на железнодорожной станции, когда мы прибыли.
Чёрные живут за железной дорогой. Такой порядок завели афганцы.
Афганцы?
Да. Путешественники на верблюдах. Среди них были исследователи вроде Маккинли и Ларри Веллса, были и торговцы и потомки торговцев, некоторые и сейчас владеют магазинчиками вдоль Стрзелецкой трассы до Иннамики.
Мы не видели ни тех, ни других.
Если пожелаете, я познакомлю вас с Ахмедом Али. Он, конечно, мусульманин, и у них пятница вроде воскресенья. Но в целом народ законопослушный. Проблем с ними никаких.
А что аборигены?
Занимаются скотоводством. Временами пьянствуют. Порой агрессивны и способны на убийство. Если белый принесёт в одиночный лагерь ром, то могут убить собрата в пьяной схватке. Сам раскрывал подобные преступления.
А как далеко Вы совершаете обход? поинтересовалась Нэнси.
С юга от Флайнерс Роджерс до севера Диамантины, перегороженной в восточной части.
Мой участок занимает около четырёх тысяч квадратных миль, и он засмеялся, обнажив ряд зубов, Каждые два месяца со мной служат местные.
С той станции, откуда мы приехали на верблюдах?
Да. Здесь хорошо путешествовать и кататься на верблюдах. Верблюды неприхотливы пройдут и в буше, и между деревьями, везде, где лошадь умерла бы с голоду, особенно в то время, когда растёт трава кенгуру.
Он ещё долго развлекал девушек рассказами о своих наблюдениях, о погибших в пустыне, которых, к сожалению, не всегда удавалось разыскать.
Вам, как медсёстрам, это должно быть интересно, прибавил он, серьёзно нахмурив брови, От погибшего в пустыне уже через несколько недель остаются чистый высохший скелет с редкими кусками мяса. Жуткое зрелище!
Могу представить! и, взглянув на Стэн, Нэнси, отодвинула тарелку с пудингом, Но надеюсь, Вы избавите нас от этих мерзких подробностей, особенно если учесть, что мы съели сухую козлятину!
Чёрт меня подери! Прошу прощения, леди! Я забылся. Эта тема не для послеобеденного разговора.
Всё в порядке, констебль. Вы открыли нам много нового, успокоила его Стэн, Мы убедились, насколько опасна эта местность.
И всё же гостеприимна. За что и люблю ей. Когда подрубаешь деревья на холмах, невозможно не остановиться, чтобы узреть, какой широкий горизонт открывается в пустыне уезжать не хочется! Разве что в Иннамикку, до невысыхающего русла Купера.
А мы ещё ничего не видели. Только из окна поезда
И источников?!. Я свожу вас туда после полудня, когда будет чуть прохладней.
«А без формы он интересней, подумала Стэн, разглядывая его обнажённые из-под закатанных рукавов рубашки цвета хаки загорелые руки. А когда тот улыбался, его серо-зелёные глаза тонули во множестве морщинок, Уже не молод. За тридцать или около сорока. Трудно сказать здесь кожа стареет рано.»
Ну, что, идём?
Они встали из-за стола и направились к выходу, но Нэнси, вернулась за его шляпой:
Прошу прощения, старалась не засмеяться она, но лукавые голубые глаза выдавали её, А как же Ваша большая шляпа?
Не беспокойтесь, галантно отозвался Макдональд Теперь она мне вдвое дороже, и он полушутливо нахлобучил её.
Широкая пыльная улица жила своей жизнью.
По одной стороне передвигались лошади, по другой располагалась железная дорога, будто танцуя танец аборигенов вилли-вилли, и каждый плыл в своём направлении по пыльной мостовой под ослепительно голубым небом.
Отсюда отдалённые горные вершины выглядели особенно красиво, омываемые небесной лазурью, как морской водой.
Казалось, скала разделилась на трое и превратилась за горизонтом в три высокие башни, меняющие форму.
Мираж, пояснил констебль, Первым исследователям казалось, что озёра Торренс и Фром полны воды, и потому их нанесли на карту голубым цветом.
Макдональд позвал девушек дальше и повёл к источникам. Вода из них скапливалась в небольшие лунки, образуя год за годом тёмные наросты вокруг.
Здесь с помощью ветряных мельниц вода подавалась в посёлок скотоводам и путешественникам.
Стэн забралась на круглый выступ лунки и зачерпнула горсть прозрачной зеленоватой воды.
Вполне приятно, если забыть о грязи вокруг сооружения, выпитая вода показалась вкусной, Ничего, если не принюхиваться!
Ну, в этом Вы заблуждаетесь. Скоро сами обнаружите.
Она же не ядовита, раз годится для скота?!.
Н-нет. До поры, до времени.
Ой! Констебль подал ей руку, но Стэн спрыгнула сама.
Итак они пересекли равнину и вышли на главную улицу, когда небо на западе уже озарилось румянцем. Этот закат был похож на морской линия горизонта затерялась в ярких красках, а горы вдали приняли очертания кораблей.
Однако к юго-западу от Виллоран Рэндж открывался другой вид лучи заходящего солнца окрасили местность в ярко-розовый и алый цвета.
На востоке уже взошёл золотой диск луны. Солнце уже постепенно зашло, и небо из розового и золотистого приобрело чистый холодный зеленоватый оттенок.
И, наконец, тьма накрыла посёлок своим вечным как мир плащом.
Я никогда не видела такой луны! восхитилась Нэнси, Такая полная, чистая и золотая! Вот бы подлететь и коснуться её!
Да, все по достоинству оценивают здешнее полнолуние. А в холодные ночи луна приобретает даже рыжевато-песчаный оттенок. Но подождите, ещё чуть-чуть стемнеет, и Вам откроется такое звёздное небо, какого Вы не видели нигде и никогда! Один Млечный путь чего стоит!