Английский язык для детей. По диснеевским мультфильмам - Анатолий Верчинский 2 стр.


new [nju: ] новый, ранее не существовавший

groove [gru: v] 1. желобок, паз, вырез, прорез; 2. рутина, привычка; привычный ход дел


41. Atlantis: The Lost Empire

«Атлантида: Затерянный мир»

Atlantis [ətlæntɪs] Атлантида

lost [lɔst] 1. потерянный, несохранённый, утраченный; 2. погибший

empire [empaɪə] империя


42. Lilo & Stitch

«Лило и Стич»

stitch [stɪʧ] стежок; строчка, шов


43. Treasure Planet

«Планета сокровищ»

treasure [treʒə] сокровище (прям. и перен.)

planet [plænɪt] планета


44. Brother Bear

«Братец медвежонок»

brother [brʌðə] брат

bear [bɛə] медведь


45. Home on the Range

«Не бей копытом»

home [həum] 1. дом, жилище; 2. семья, домочадцы; домашний очаг, уют

range [reɪnʤ] 1. ряд, линия, цепь, вереница; шеренга; 2. ранчо


46. Chicken Little

«Цыплёнок Цыпа»

chicken [tʃɪkɪn] цыплёнок

little [lɪtl] маленький, небольшой, малый (о размере); малочисленный (о количестве)


47. Meet the Robinsons

«В гости к Робинсонам»

meet [mi: t] встречать

Robinson [rɒbənsɪn] Робинсон


48. Bolt

«Вольт»

bolt [bəult] 1. удар молнии, грома; 2. болт, винт; шуруп


49. The Princess and the Frog

«Принцесса и лягушка»

princess [prɪnses] принцесса; княгиня; княжна

frog [frɔg] лягушка


50. Tangled

«Рапунцель: Запутанная история»

tangled [tæŋgld] 1. запутанный, спутанный; 2. сложный; замысловатый; затруднительный; трудный для понимания


51. Winnie the Pooh

«Медвежонок Винни и его друзья»

Winnie [wɪnɪ] (уменьш. от Winfred) Уинни (мужское имя)

pooh [pu: ] уф!; тьфу! (междометие, выражает нетерпение, раздражение или презрение)


52. Wreck-It Ralph

«Ральф»

wreck [rek] разрушить, сорвать, разрушать, разбить

Назад