Интерком (Дроздова): Потерпи, милый, а я пока поговорю с остальными.
Дроздов: Ладно.
Камера В5.
Интерком (Дроздова): Я наладила систему внутренней связи. Как меня слышно?
Сидоров: Хорошо.
Интерком (Дроздова): Это хорошо. Мы стабилизировали часть систем. Коля пошёл к инфо-ядру, посмотреть, что с ИИ, а Лев пошёл стабилизировать реактор.
Сидоров: Какова ситуация на станции?
Интерком (Дроздова): Фактически, станция цела, но системы разлажены или нарушены. Система жизнеобеспечения разлажена, но я работаю над этим.
Сидоров: А почему свет отключился совсем?
Интерком (Дроздова): Реактор был почти в критическом состоянии, поэтому пришлось снизить его активность, чтобы выиграть время.
Воробьёва: А почему нельзя было полностью снизить опасность и выключить его?
Интерком (Дроздова): Реактор очень сложно запустить с нуля, поэтому его активность снизили до 5%, чтобы его можно было вновь активировать, но чтобы при этом он медленнее терял стабильность.
Сидоров: Ясно. Ладно, раз всё цело, а нам делать всё равно нечего, мы, наверное, пойдём в столовую, там хотя бы можно спокойно посидеть.
Интерком (Дроздова): Хорошо.
Система: Все объекты покинули отсек капсул криосна.
Камера Б4.
Система: Объект «Абрамов» переместился в коридор Г6, переместился в отсек левого запасного генератора.
Абрамов: Так, что тут у нас? Да вы издеваетесь! И тут ничего не работает! Ладно, попробую в обход панели управления. Так Ааа! Чёрт! Система полетела! Даша!
Интерком (Дроздова): Что такое?
Абрамов: Похоже сегодня не мой день. У меня плохие новости: панель здесь тоже уничтожена, я попытался запустить его в обход, но в итоге чуть не остался без руки, система полетела ко всем чертям! Энергии нам не получить. У меня предчувствие, что с другим генератором то же самое.
Интерком (Дроздова): Ясно, значит посидим в темноте. Может быть, я сама пойду проверить. Может, он всё же исправен.
Абрамов: Ясно, я продолжу идти на склад.
Система: Объект «Абрамов» покинул отсек левого запасного генератора.
Камера Б5.
Система: Объект «Абрамов» переместился в коридор Г8, переместился в отсек склада запчастей.
Абрамов: Так, где у нас запчасти для панелей управления? Жалко нет энергии, так можно было бы вбить запрос в терминал. Ну, ладно, значит, будем по старинке глазами. Так, а это что? Отлично, руководство по логистике, здесь может быть я смогу найти информацию, которая мне поможет.
Система: Принята команда «Заблокировать отсек: Склад запчастей». Двери отсека заблокированы и установлены в режим карантина.
Абрамов: Нашёл! Так, судя по руководству запчасти управления должны быть где-то здесь. Вроде бы эта секция, осталось найти стеллаж. О! Вот он! Блин, здесь не полный комплект. Ладно, значит, будем снимать детали. Так, что нужно взял, теперь быстренько вернусь и починю реактор. Лишь бы не произошёл сбой в системе охлаждения, это может его затушить, а может перегреть. Одним словом, стоит поторопиться. Стоп эй! Открывайся гад! Так, где здесь интерком? Дашь! Какого чёрта с системой дверей?
Интерком (Дроздова): Не знаю, дай секунду. Странно, система считает, что склад находится в карантине, двери заблокированы.
Абрамов: Ну, замечательно! И как мне теперь отсюда выбраться? Если система считает что здесь обнаружено заражение карантинного уровня, то мне отсюда, считай не выбраться. А время, блин, тикает. Реактор рано или поздно даже на 5% начнёт перегреваться, тогда нас будут собирать по кусочкам по всему космосу.
Интерком (Дроздова): Если ещё есть кому.
Абрамов: Будем надеяться на лучшее. Слушай, ты где?
Интерком (Дроздова): В коридоре Г7. Сейчас зайду в отсек правого запасного генератора.
Абрамов: Ясно ну, что там?
Интерком (Дроздова): Вроде цел, по крайней мере, панель управления. Сейчас попробую запустить. Так. Есть!
Абрамов: Да будет свет! А теперь, будь добра, проведи дезинфекцию склада, у нас мало времени.
Интерком (Дроздова): Сейчас, минуту. Это же можно сделать только из тех. отсека.
Камера А4.
Дроздов: Спасибо за свет. Так, теперь надо понять, сколько я могу забрать энергии. Блин, слишком мало. Ладно, попробую перенаправить с ненужных отсеков. Да твою дивизию, проводка в некоторых местах перебита, энергия есть, связь с системой есть, но перенаправить нельзя. Ладно, возьму там, где проводка цела. Ну, это уже хоть что-то. Ладно, попробую запустить систему.
Ав. система: Система активирована в энергосберегательном режиме.
Дроздов: Так, теперь надо попытаться обойти блокировку, но на обработку и проведение каждой операции теперь понадобится время. Надеюсь, оно у нас есть. Так, попробуем так.
Ав. система: Команда принята, обработка информации
Камера Б5.
Система: Инициализация процесса обеззараживания отсека: склад запчастей.
Абрамов: Так, газ пошёл. Если всё пойдёт по плану, то через минуту-две двери разблокируются Иии, нет. Даша, что-то не так, двери всё ещё закрыты. Похоже, систему так легко не провести.
Интерком (Дроздова): Подожди, сейчас попробую перезапустить систему. Если команда блокировки вызвана глюком, то двери откроются. Подожди минуту.
Абрамов: Ладно, подожду И снова тьма, что-то мне всё это не нравится. Очень уж напоминает фильм ужасов в жанре фантастики. И МЫ, КОНЕЧНО ЖЕ, РАЗДЕЛИЛИСЬ!! Мдаа, ладно, это всё-таки фильмы. Но откуда взялись все эти ошибки и неполадки? От мусора должны были спасти щиты, да если бы они и попали, то ущерб был бы больше, нежели несколько сломанных панелей. Электромагнитная аномалия могла вызвать ошибки, но не поломку панелей управления. Нет, здесь поработало разумное существо, причём враждебное: сломать панели управления, чтобы мы не смогли активировать подачу энергии и восстановить реактор, создать ошибки в системе, чтобы затруднить или убить нас. Но если это так, то где оно и как сюда попало? О, вновь свет дали.
Интерком (Дроздова): Что теперь?
Абрамов: Отлично, двери открылись! Я иду в отсек реактора.
Интерком (Дроздова): Хорошо, я буду ждать тебя там.
Система: Объект «Абрамов» покинул отсек склада запчастей.
Камера А2.
Система: Объект «Дроздова» переместился в отсек реактора. Объект «Абрамов» переместился в отсек реактора.
Дроздова: Лев, давай сюда! У нас осталось минут пятнадцать.
Абрамов: Если проблема только в панели, то управимся минут за 8-10. Если нет нам конец. Так, сними с той стены панель и возьми инструменты.
Дроздова: Сейчас. Так, аптечка, набор пожаротушения, ремонтный набор. Нашла, несу!
Камера А4.
Система: искусственный интеллект станции разблокирован.
ИИ: Приветствую, Николай. Благодарю за помощь.
Дроздов: Не за что. Можешь настроить реактор?
ИИ: Я бы с удовольствием, но у меня отключены все контрольные функции. Я имею доступ только к информационным, и ряду других, системам. Тем более с таким низким уровнем энергии.
Дроздов: А почему они отключены, а ты был заблокирован.
ИИ: А вы не прочитали информацию из вторичной памяти?
Дроздов: Нет, она была стёрта.
ИИ: Логично. Тогда слушайте
Система: Информация потеряна.
Камера В9.
Система: Объекты «Сидоров», «Игнатьев», «Савельев», «Крюков», «Сазонова», «Воробьёва», «Некрасова», «Мельников» переместились в коридор Г3 коридор Г12, переместились в отсек столовой.
Сидоров: Надеюсь, наши бравые инженеры всё починят.
Мельников: Ну да, тревожно сидеть на пороховой бочке, понимая, что потушить фитиль могут только три человека, только что вышедших из криосна.
Воробьёва: Я бы на них не надеялась. Может, стоит позаботиться о плане эвакуации?
Мельников: И оставить инженеров на волю судьбы, или даже на смерть?
Воробьёва: Хочешь, можешь остаться.
Крюков: Друзья мои, мы на разваливающейся станции, где-то посреди космоса, не знаем, что произошло и не имеем никакой поддержки. Может, не будем усугублять ситуацию междоусобными разборками.
Некрасова: К тому же, я, кажется, уже говорила, что мы не имеем доступа к медпункту? Если у кого начнутся проблемы, нам придётся положиться на базовую, отсековую, аптечку, которая, между прочим, ничего серьёзнее царапины или головной боли не вылечит.
Сидоров: Мельников и Воробьёва не разжигайте конфликты, Крюков, не разводите панику, Некрасова, не приуменьшайте, аптечка достаточно укомплектована, чтобы стабилизировать пациента почти в любом состоянии до оказания необходимой медицинской помощи.
Крюков: Я не развожу панику, просто констатирую факты, чтобы напомнить о нашем положении, дабы предотвратить возникновение конфликта. А что для этого сделали вы, капитан? Сказали «успокойтесь».
Некрасова: Скажите, вы сами-то в аптечки заглядывали, или остановились на инструкции? Я вам скажу, загляните, и поймёте, что я, как и товарищ Крюков, констатирую факты, а не приуменьшаю. Во всех аптечках, кроме аптечек капитанской каюты и мостика, есть только обезболивающее, антисептик и бинт, в некоторых ещё согревающая повязка на случай растяжения или вывиха есть.