Старуха с удивлением посмотрела на Раису.
Мне не понятно, что именно ты подразумеваешь под незначительным промежутком? спросила старуха Раису и встала со своего места.
И здесь Раису поразила метаморфоза, произошедшая со старухой. Во-первых, изменился её голос. Голос старухи стал очень красивым, нежным и успокаивающим. И более того, никакой старухи и в помине не было, а была очень, очень, очень красивая женщина. На ней было в шикарное тёмно-зелёном бальное платье, усыпанном бриллиантами, туфли на тончайшем и высоченном каблуке и небольшая бриллиантовая корона.
Женщина подошла к Раисе и погладила её по голове. Раисе сразу стало так спокойно, так хорошо, что она заплакала.
Не плачь, спокойно сказала женщина. Уверяю тебя, что всё будет хорошо. Всё это безумие скоро закончится и ты будешь чувствовать себя счастливой.
Кто Вы? сквозь слёзы спросила Раиса.
Разве ты не узнаёшь меня? спросила женщина и улыбнулась.
Я чувствую, что ближе Вас у меня никого нет, ответила Раиса, но я не знаю Вас.
Имя Полина тебе о чём-нибудь говорит? спросила женщина.
Так назвал меня Волшебник, ответила Раиса.
Всё верно, всё правильно, сказала женщина, именно так пятьдесят лет тому назад меня назвал Верховный Повелитель всех Волшебников Вселенной, Аф Фабр.
Почему Вы говорите слово «меня»? спросила Раиса.
Неужели ты ещё не догадалась, ласково сказала женщина, что Ты это и есть Я.
Но разве это возможно? спросила Раиса. Вы такая красивая, такая уверенная в себе, Вы очень успешная, а я
И что ты? спросила женщина.
Я уродина, сквозь слёзы говорила Раиса. Я маленькая, близорукая, одеваюсь в магазинах для бедных, у меня проблем выше крыши, меня посадили на тюрьму, заковали в кандалы и психически ненормальные капитаны первого ранга водят меня в этих кандалах к сумасшедшим адмиралам. А это, знаешь, как больно? Раиса не договорила и сильно заплакала.
Женщина опустилась на пол рядом с Раисой, положила её голову себе на колени.
Успокойся, моя красавица, утешала женщина Раису и гладила её по голове. Ты самая красивая из всех во Вселенной. Более того, ты самая богатая, самая сильная и влиятельная женщина. А сумасшедшие адмиралы и убитые ими люди это так, пустое. И тюрьма, в которой ты сейчас сидишь, это тоже пустое. И кандалы на твоих руках и ногах тоже ерунда. Не обращай на них внимание.
Нет, всхлипывала Раиса, я уродина, я слабая и всего боюсь, у меня нет ни сил, ни мужества справляться со всеми напастями, я не знаю, где их взять эти силы и мужество. Меня к следователю водили. А мой знакомый, который хочет на мне жениться я не люблю его Он бандит, но мне придётся выйти за него, потому что другого выхода я не вижу. А он страшный бандит, он самый страшный бандит во Вселенной, а может и во всём Мире. Но я закрываю на это глаза и не хочу верить в то, что его состояние нажито бандитским путем, путём кровавым и лживым, потому что хочу красиво одеваться и жить в красивом доме, и путешествовать по самым красивым уголкам Вселенной.
Ты слишком серьёзно воспринимаешь своё прошлое, сказала женщина. Относись к нему проще.
Я не понимаю Вас, я не понимаю, что значит «проще»? воскликнула сквозь всхлипывание Раиса. Как можно проще относиться к тому, что тебя арестовывают, сажают на цепь, заковывают в кандалы, водят на допросы; что тебе приходится выходить замуж за нелюбимого, но красивого и богатого вора, лжеца, труса и убийцу? Больше всего меня пугает то, что я испытываю к нему страсть, а не люблю его. Понимаете Вы меня?
Дорогая моя, очень нежно и ласково сказала женщина, я сейчас не успею всего тебе рассказать. У меня очень много дел и мне пора уходить. Мы с тобой встретимся потом, несколько позже. Сейчас запомни одно. Всё, что с тобой произошло до встречи с Аф Фабром, воспринимай не иначе, как абсурд. То, что ты называешь своей жизнью и из-за чего проливаешь столько слёз, иначе, как абсурд, воспринимать нельзя. Это первое. Второе тебе с этого момента необходимо начинать пользоваться тем, что тебе дал Аф Фабр.
А что он мне дал? спросила Раиса.
Он дал тебе возможность творить чудеса, сказала женщина и встала с пола. Теперь прощай. Не навсегда. Иногда мы будем встречаться, когда тебе будет очень трудно. Это будет нечасто, поэтому больше рассчитывай на себя настоящую, а не ту, которой ты когда-то станешь. Впрочем, иногда я буду приходить к тебе на помощь.
Женщина подошла к двери и элегантно, слегка касаясь двери, постучала по ней кончиками пальцев правой руки. Грохот от этого её стука был такой, как будто по двери били двухпудовой кувалдой. Этот грохот разбудил весь Отдел Предварительных Арестов. Охрана, перезаряжая на ходу пулемёты, с криками «Ура», «За Родину», «Патриотизм или смерть» мчалась в сторону камеры, из которой доносился грохот. У двери камеры их скопилось не меньше ста человек. Они толкались, пихались, мешали, в общем, друг другу. Один из охранников дал всем сигнал молчать и медленно открыл дверь.
Полина вышла из камеры, оглядела очумевших от увиденного солдат и плотно закрыла за собой дверь. Раиса осталась в камере одна. Ей было о чём подумать и она стала вспоминать свою прошедшую жизнь.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Произошло нечто странное. До этого момента, до момента встречи с этой красивой и шикарной женщиной, женщиной умной и уверенной в себе, Раиса и не понимала, как можно своё, пусть даже и плохое, прошлое и не менее ужасное настоящее воспринимать не иначе, как абсурд? До сих пор кошмарное прошлое не отпускало Раису, оно постоянно напоминало о себе Раисе и это более всего омрачало её настоящее.
Но не то огорчало Раису, что она очень хорошо помнила своё прошлое, а то, что в этом её прошлом было много того, за что ей было не по себе. И даже тот факт, что с тех пор прошло уже много времени, не успокаивал её, а напротив, ещё более усиливал тоску. Она сама себя упрекала за своё прошлое. Чего только не делала Раиса, какие шаги только не предпринимала для того, чтобы освободиться от негативного влияния на себя своего прошлого, ничего не помогало. А сейчас произошло нечто удивительное. Она сама пришла к себе из будущего; она успокоила себя своим будущим. И всё сразу изменилось.
Даже то тяжёлое положение, в каком находилась Раиса, более не огорчало её, а даже, напротив, забавляло. Раиса улыбнулась. Ей стало весело от того, что она сейчас находится в тёмной камере, в кандалах, и это напомнило ей вонючий и темный подъезд, в котором она стояла с Волшебником и куда местные жители заходили справлять свою нужду. Ей стало весело потому, что она всё поняла и осознала. Она ещё толком не могла объяснить, что именно она поняла и что именно осознала, но в том, что это нечто грандиозное, она была уверена.
Ей уже было абсолютно безразлично не только её негативное прошлое, какое она помнила не хуже, чем раньше, но ей стало безразлично и то хорошее, что было в её прошлом.
Какая разница, говорила Раиса сама себе вслух, была ли эта встреча с Волшебником или это только галлюцинация. Какая разница, разговаривала ли я минуту назад с шикарной женщиной или нет. Всё это неважно. Главное в том, что я всё могу.
У Раисы аж дух захватило от осознания своих возможностей. Единственное, что ей было пока страшно использовать, так это свои возможности. Раиса понимала, что те возможности, какими она владеет, ещё не развиты. Необходимо какое-то время, чтобы заставить их работать на полную мощь.
А что касается этой женщины, громко и твёрдо сказала Раиса, то и здесь мне всё ясно и понятно. Это действительно я. Как я сразу себя не узнала?
Раиса задумалась. Она встала с пола и подошла к зеркалу, что висело в углу камеры, и с удивлением посмотрела на своё отражение.
И чего это я вырядилась в тёмно-зелёное? спросила сама у себя Раиса. В данной обстановке я лучше бы смотрелась в ярко-красном платье. И каблук на туфлях можно пониже и потолще. А вот корону побольше. Почему я надела такую маленькую корону? Теперь макияж. Мне показалось, или правый глаз был подведён больше левого? Неважно. Всё это следует учесть. А помада была слишком бледной. Бледность, конечно же, в какой-то степени говорит об умеренности, но и умеренность хороша в меру. Неумеренность в умеренности приводит к гордыне. Будь проще и тебя начнут понимать, а все эти умеренности в косметике не более чем желание не привлекать лишнего внимания. Всё это можно смело назвать не изжитыми комплексами неполноценности. В общем, есть над чем поработать.
Раиса отошла от зеркала и легла на узкие деревянные нары и закрыла глаза.
Всё складывается очень и очень хорошо, прошептала Раиса. Выходит, что с тех пор, как я повстречалась с Волшебником, прошло уже пятьдесят лет. Замечательно. Это очень и очень здорово. Я так и думала. Конечно меня радует, что сделано будет немало, но