Евгений Андрийко
У всех бывают сложности
Третья неделя поисков подходила к концу. Кристина посетила все крупные библиотеки Солнечной Кимелии и частные собрания коллекционеров. Но не могла найти книгу, которая ее интересовала. Даже упоминая о ней, Кристина видела в глазах людей, что они никогда о ней не слышали.
Покидая город Акстонт в восточной части Кимелии, Кристина не оборачивалась, чтобы запомнить вид города, как она обычно делала в своих приключениях. Она была разочарована этим путешествием. Кристина медленно шла по дороге в направлении развилки. Она собиралась повернуть в сторону дома. Но увидела товарные лавки за развилкой и решила купить что-нибудь, чтобы себя порадовать. Кристина купила фрукты, а также несколько сувениров.
Госпожа, окликнул Кристину незнакомый мужской голос, когда она уже возвращалась на дорогу.
Кристина обернулась. Перед ней стоял невысокого роста пожилой мужчина. Одежды на нем были затертые и в заплатках, но чистые. Короткая седая борода была аккуратно пострижена, а редкие, средней длинны, седые волосы уложены назад.
Да? С интересом спросила Кристина и продолжила разглядывать мужчину. Он показался ей очень ухоженным, не смотря на свой возраст и не богатое положение.
Мой внук заметил вас в городе, выходящей из книжного магазина мистера Владеевича. Начал говорить мужчина и опустил взгляд. Он сделал паузу в ожидании будет ли Кристина выражать своё недовольство тем, что за ней следили, пусть и не специально. Но Кристина молчала, и старик продолжил: простите госпожа, но мне кажется, что вы не нашли того, что искали. Если это так, то возможно я смогу вам помочь.
Каким образом? Заинтересовалась Кристина.
Я уже многие годы владею книжной лавкой. Скромно ответил старик. Он увидел, как блеснули надеждой глаза Кристины и уже более смело закончил свою мысль: пройдёмте за мной, и я вам покажу, чем владею.
Старик ловко зашагал по направлению к ряду лавок. Он обошел с боку лавку с сувенирами и скрылся из виду. Кристина последовала за ним. В ее сердце ещё оставалась капелька надежды, которая вела за стариком.
Кристина завернула за лавку с сувенирами и увидела ещё несколько магазинчиков, которых не было видно с дороги. Один магазин предлагал ткани, а старинная вывеска второго указывала, что здесь можно найти самые интересные книги. Возле входа в лавку стоял старик и улыбался.
К сожалению, мой магазинчик не может похвастаться новейшими и самыми дорогими изданиями. Но у нас вы найдете захватывающую книжную атмосферу и по-настоящему ценные книги. Продолжая улыбаться сказал старик, когда Кристина подошла к лавке. Старик протянул руку по направлению входа и предложил ей войти в магазинчик.
Кристина минуя прилавок с книгами возле входа прошла в проём под навес этого странного строения. Оно не было похоже на шатер, но прочными стенами не обладало. У него даже не было двери. При этом лавка снаружи обладала волшебной манящей сказочностью. Сделав шаг внутрь Кристина почувствовала запах книг. Запах старой и новой бумаги, кожи и еле уловимые нотки сырости присущие крупным собраниям книг. Кристина отметила, что запах в лавке восхитительный. За книгами ухаживали лучше, чем многие следят за собой.
У вас замечательный магазин. Ещё толком ничего не разглядев, сказала Кристина.
Спасибо, госпожа. Я признателен вам за такие теплые слова. Сказал старик, явно довольный впечатлением, которое произвела его лавка на Кристину.
Кристина начала осматривать просторное помещение. Которое внутри оказалось довольно внушительных размеров. Она не ожидала увидеть такое количество книг в лавке возле дороги. Полки с книгами были вдоль каждой стены, а в средине комнаты стояли невысокие шкафы. На каждой полке этих шкафов были книги и сверху на них тоже. Если присмотреться, то они лежали бессистемно. То стопкой из дюжины книг, то стояли боком поддерживая друг друга. От маленьких и тонких, до огромных томов в дальнем углу, которые Кристина вероятно смогла бы поднять только при помощи магии. Однако во всем этом бессистемном царстве чувствовался порядок. Не одной книги не лежало абы как на полках и не валялось на полу. А когда Кристина подняла глаза к потолку, то издала возглас удивления. Люстра, которая размерами занимала половину потолка была сделана так, что на ней тоже было множество книг в специальных поддерживающих ячейках.
Я не думала, что меня можно удивить книжным магазином. Начала говорить Кристина после того, как осмотрела весь магазин. Мне очень понравилось, как вы тут все обустроили. Но не понятно только почему с таким подходом к работе ваш магазинчик за городом, да еще и спрятан от глаз пеших путников, идущих по дороге?
Мистер Владеевич очень богат. С сожалением начал свой ответ старик. Он отвёл взгляд от Кристины, но продолжал говорить: Он использует все свое влияние, чтобы закрыть мой магазин. В общем-то он расправляется со всеми, кто пытается с ним конкурировать.
Ах вот оно что. С пониманием сказала Кристина.
Однако, мы всё ещё не закрылись и радуем посетителей как можем. Немного воодушевленно сказал старик. Он выпрямился, когда увидел протянутую Кристиной руку. Старик немного неуверенно дотронулся до ее руки и представился: Луи Хейн.
Очень приятно познакомиться, меня зовут Кристина, сказала она, крепко сжимая руку Луи Хейна.
Какую книгу вы разыскиваете с таким трудом? Прямо спросил старик. И на немой вопрос откуда он знает, что Кристина провела в поисках немало дней ответил: Кристина, вы очень обрадовались ещё одной книжной лавке. Ещё одной возможности найти нужную книгу.
Да, это правда. Я очень обрадовалась потому, что уже три недели ищу книгу по всей Кимелии и все безрезультатно. Подтвердила Кристина предположение Луи. А затем ещё раз похвалила магазин: и ещё больше я обрадовалась, когда увидела ваш магазинчик изнутри. Уверена здесь хранится столько историй, которым был бы рад не один коллекционер. Мне кажется я найду здесь чем удивить своего любимого мужа и детей.
Я постараюсь вам помочь с выбором книг в подарок родным, но для начала давайте найдем нужную вам книгу. Предложил Луи Хейн. Он показал рукой в дальний угол комнаты, туда где лежали самые крупные книги. Рядом с ними стояла стойка продавца. Ее можно было спутать с полкой, ведь на ней тоже было много книг.
Гильберт, позвал старик внука. Когда тот пришел Луи указал на книги со стойки и сказал: убери их пока. Мы закончим с ними позже.
Мальчик ловко собрал все книги за один раз и унес их в помещение позади. Кристина подумала, что там они живут, когда магазин не работает.
Старик встал за стойку, положил на ее поверхность руки и вопросительно уставился на Кристину. Он почему-то немного волновался. То ли ему очень понравилась Кристина, то ли он давно не работал с покупателями стоя за стойкой.
Меня интересует книга под названием "Пророчества о монстрах". Сказала Кристина о книге, которая не давала ей покоя с тех пор, как она узнала о ней спасаясь от духа миров. В тот момент, как Веро́ника вскользь упомянула о ней, Кристина не подала вида, но точно знала, что это не совпадение, а очень важный знак и она пообещала себе найти эту книгу любой ценой.
Радость покинула лицо Луи. Он опустил глаза и с сожалением в голосе сказал: У нас нет такой книги.
Кристина хотела было спросить уверен ли он в этом, но поняла, что перед ней мастер своего дела. Старик точно знал все книги в своей лавке. А возможно и все те, что продал за свою жизнь.
Однако, я когда-то слышал о ней. Я практически уверен, что смогу найти упоминание о ней. И будем надеяться это поможет вам ее отыскать. С новым воодушевлением после небольшой паузы сказал старик. Он поразил Кристину тем, что разочарование от того, что он не сможет на этом заработать так быстро сменилось желанием помочь.
Помоги мне, Гильберт, вновь позвал внука старик. Они начали перекладывать большие тома книг из стопки в углу в стопку рядом. Луи был уверен, что запись о нужной Кристине книге в самом нижнем томе, который они использовали реже всего.
Мальчик помог Луи Хейну положить нужную книгу на стойку и скрылся из виду. Старик открыл книгу и стал переворачивать толстые старинные страницы. Он переворачивал их быстро, успевая лишь мельком взглянуть на страницу. Луи остановился, когда нашел нужную страницу.
Ага, вскрикнул он. Луи указал пальцем на середину страницы и спросил Кристину: вы владеете языком Борнфлейма?
Пока нет, не было необходимости. Немного хвастливо ответила Кристина, но старик не обратил на интонацию внимания.
Что ж, я вам прочитаю. С гордостью заявил Луи. Он одел очки, которые висели у него на шее и начал читать: "Пророчества о монстрах" издательство Свет Борнфлейма, 17 год правления Тотагана Великого.