Иронические и саркастические мысли на разные случаи жизни - Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович 4 стр.


«Непотребное время».

«Невинные рассказы»: 3, 125

«Генерал Слабомыслов».

«Невинные рассказы»: 3, 129

«Гений хозяйственной распорядительности».

«Невинные рассказы»: 3, 130

«В публичных местах нет отбоя от либералов всевозможных шерстей, и только слишком чуткое и привычное ухо за шумихою пустозвонных фраз может подметить старинную заскорузлость воззрений и какое-то лукавое, чуть сдерживаемое приурочивание вопросов общих, исторических к пошленьким интересам скотного двора своей собственной жизни».

«Сатиры в прозе»: 3, 260

«Нахальство и сознание ничем не сокрушимой силы».

«Сатиры в прозе»: 3, 262

«Генерал Конфузов».

«Сатиры в прозе»: 3, 267

«<> каким образом должен действовать сам господин Конфузов? Очевидно, он должен источать бесконечные источники слёз умиления при виде тех задатков самостоятельности, которые успели проявить в последнее время россияне; очевидно, он должен восторженно размокать и с каждой минутой всё более и более обращаться в сырость под знойными лучами гласности!»

«Сатиры в прозе»: 3, 270

«Мы конфузимся, так сказать, скрепя сердце; мы конфузимся и в то же время помышляем: Ах, как бы я тебя жамкнул, кабы только умел! От этого в нашем конфузе нет ни последовательности, ни добросовестности; завтра же, если мы изыщем средства, мы жамкнем, и жамкнем с тем ужасающим прожорством, с каким принимается за сытный обед человек, много дней удовлетворявший свой аппетит одними чёрными сухарями».

«Сатиры в прозе»: 3, 270

«Силе можно ответить силою же; глупости и пустословию отвечать нечем».

«Сатиры в прозе»: 3, 270271

«Чувствуешь, что жизненные явления мельчают, что умы и сердца изолгались до крайности, что в воздухе словно дым столбом стоит от вранья, сознаёшь, что между либеральным враньём и либеральным делом лежит целая пропасть, чувствуешь и сознаёшь всё это и за всем тем, как бы колдовством каким, приходишь к оправданию вранья, приходишь к убеждению, что это враньё есть истина минуты, придумываешь какую-то переходную эпоху, в которую будто бы дозволяется безнаказанно нести чушь и на которую, без зазрения совести, сваливаешь всякую современную нечистоту, всякое современное безобразие!..»

«Сатиры в прозе»: 3, 271

«Бессмысленные фиоритуры либерализма».

«Сатиры в прозе»: 3, 271

«История, думаю я, должна привести к просветлению человеческого образа, а не к посрамлению его, и с этой точки зрения необычайное изобилие накожной сыпи и упорная её устойчивость не только не радуют меня, но, напротив того, до глубины души огорчают».

«Сатиры в прозе»: 3, 273

«Умственное распутство».

«Сатиры в прозе»: 3, 282

«Требовался порядок; а если требовался порядок, то, натурально, ощущалась потребность и в начальстве».

«Сатиры в прозе»: 3, 286

«Толпа была весела, толпа развратно и подло хохотала».

«Сатиры в прозе»: 3, 286

«А может быть, ты скажешь мне, что при таких условиях жить невозможно. Невозможно это не совсем так, а что противно жить это верно».

«Сатиры в прозе»: 3, 289

«<> в сущности, все мои усилия направлены только к тому, чтоб пощекотать у вас брюшко! В этом заключается вся моя претензия, и дальше её я не иду.

Да если бы я и хотел идти кто меня пустит?»

«Сатиры в прозе»: 3, 293

«Общее, никогда не нарушаемое беспрекословие».

«Сатиры в прозе»: 3, 296

«<> слова позволяется говорить положительно означают не то, что отныне могут пользоваться даром слова желающие, а то, что всякий благонамеренный гражданин должен считать своею обязанностью говорить, и не просто говорить, а без устали, до истощения сил, говорить до тех пор, пока на устах не покажутся клубы пены, а глаза не пропадут Бог весть куда Выходит, что это уж не красноречие, а нечто вроде щекотания под мышками»

«Сатиры в прозе»: 3, 359

«Жизнь сорвалась с прежней колеи, а на новую попасть и не смеет, и не умеет».

«Сатиры в прозе»: 3, 382

«Мир грустен и я грущу вместе с ним; мир вздыхает и я вместе с ним вздыхаю».

«Сатиры в прозе»: 3, 386

«У нас в настоящее время две партии: ретрограды и либералы (разумеется, умеренные) <>. Чего хотят ретрограды, чего добиваются либералы понять очень трудно.

С одной стороны, ретрограды кажутся либералами, ибо составляют оппозицию, с другой стороны, либералы являются ретроградами, ибо говорят и действуют так, как бы состояли на жалованье».

«Сатиры в прозе»: 3, 416

«Бывают минуты в жизни, когда, несмотря на всю очевидность явления, рассудок человека упорно отказывается верить в возможность происходящего».

«Сатиры в прозе»: 3, 445

«Я понимаю русского человека, который расшибёт своему ближнему нос, да тут же и водочки поднесёт, и я понимаю русского человека, которому расшибут нос и в то же время водочки поднесут. Кулак, рассматриваемый с этой точки зрения, утрачивает свою свирепую, искажённую злобой физиономию и принимает в моих глазах какое-то благодушие, почти ангельское выражение».

«Сатиры в прозе»: 3, 449

 А в Саратове <> дикости какие-то делаются! Представьте себе, там трезвых людей бунтовщиками называют!

 Всякая плодотворная идея имеет своих мучеников!

«Сатиры в прозе»: 3, 462

«Они суетились, бегали и ползали; они плевали друг другу в глаза, и в нос, и в рот (и тут же наскоро обтирались); они толкались и подставляли друг другу ногу и всё из-за того, чтоб стать поближе к лакомому куску, чтоб вырвать из него зубами как можно больше утучняющего вещества».

«Сатиры в прозе»: 3, 464

«Горизонт глуповской мысли».

«Сатиры в прозе»: 3, 470

«Истинный пузырь никогда не появляется на поверхности одиноким, но всегда приводит за собой целую семью маленьких пузырей и пузырят, которые тянутся к нему и ищут с ним слиться».

«Сатиры в прозе»: 3, 494

«Истинный пузырь не терпит никакого внешнего давления. Ткните в него пальцем и его уже нет».

«Сатиры в прозе»: 3, 494

«Рассказывают о каком-то животном, что оно, будучи настигаемо охотником, как последнее средство обороны испускает из себя такой с ног сбивающий запах, который сразу ошеломляет охотника самого привычного».

«Сатиры в прозе»: 3, 502

«Миросозерцание это состоит в отсутствии всякого миросозерцания».

«Сатиры в прозе»: 3, 505

«И не то чтоб толпа была кровожадна, но она любит пряные зрелища».

«К читателю»: 3, 541

«Живновский (к публике). Господа! представление кончилось! Добродетель тьфу бишь! порок наказан, а добродетель да где ж тут добродетель-то!»

«Смерть Пазухина. Комедия в 4-х действиях»: 4, 127

«<> жизнь зовет и обманывает: Я не буду матерью для одних и мачехой для других,  говорит она,  я всех равно согрею и успокою на груди своей,  и все-таки согревает лишь избранников и обдает холодом отверженников».

«Каплуны»: 4, 246

«Что пользы в том, что я запрусь у себя дома и буду хорошо мыслить? Прекрасные мысли мои сделают мне честь а дальше? А дальше узкий и незамысловатый эгоизм, дальше холодная и рассчитывающая робость души, боящейся прикоснуться к действительности потому только, что она может помять наши идеалы, а пожалуй, забрызгать и нас самих».

«Каплуны»: 4, 251

«Толпа ревниво оберегает предания прошедшего и туго решается на риск, потому что уже не мало она порисковала на своем веку, но мало извлекла из того для себя пользы».

«Каплуны»: 4, 254

«Массы незлобивы; они не помнят случайных заблуждений и долго хранят в благодарной памяти своей имена тех, которые служили им словом и делом».

«Каплуны»: 4, 259

«Странный, но вместе с тем неоспоримый и в высшей степени замечательный факт, что у нас на Руси всякое новое явление, обещающее, по-видимому, облегчить развитие народной жизни, прежде всего ложится тяжелым гнетом именно на эту жизнь».

«Тихое пристанище»: 4, 264

«Странную картину представляют собой сменяющие друг друга поколения русских людей: это как будто бы обрубленные звенья цепи. Каждое считает себя как бы началом и концом истории; каждое, сказав свое слово, признает его окончательным выражением истины».

«Тихое пристанище»: 4, 275

«Жизнь представлялась подобием неизведанного моря, на котором нет торных дорог, на котором смелый пловец должен сам просечь себе грудью бесследную дорогу».

«Тихое пристанище»: 4, 277

«У иного идейка с булавочную головку в мозгу сидит, а начнет он её боковыми движениями развертывать, читателю-то и кажется, что там за строками и черт знает чего нет!»

«Тихое пристанище»: 4, 284

Назад Дальше