Открылись тяжелые дубовые двери, и Саша оказалась в небольшой столовой, она же кухня, откуда ступени вели наверх, в спальню. На длинных каменных лестницах, под слишком ярким майским солнцем у нее закружилась голова казалось, стояла настоящая летняя жара. Но в доме сразу окутала прохлада.
Патриция тщательно заполнила все графы квитанции на оплату, получила от Саши деньги и, пожелав хорошего отпуска, удалилась, проинструктировав девушку, где находится супермаркет и где по соседству удобнее всего покупать продукты.
Оставшись наконец одна, Саша открыла окно, распахнула деревянные ставни и замерла.
Под светло-голубым весенним небом раскинулась долина с россыпью домиков и ферм. Влево уходила темная, поросшая густым лесом гора, а вдали, за долиной, горные склоны казались то синими, то серыми по всей линии горизонта. Примерно посередине соседней горы виднелись башенки какой-то стены и колокольня церкви. А дальше лес становился совсем темным и густым. В довершение всего над долиной таяла прозрачная дымка.
Вот это угадала я с квартирой, обрадовалась девушка. Отсюда уходить не хочется, так бы и любовалась видами.
У нее был целый день, чтобы закупить продукты, обжиться в новом месте и погулять по городку, средневековые борги она очень любила. Но первым делом Саша распахнула настежь все окна, чтобы в каменный дом вошло тепло. Несмотря на жаркое солнце, внутри средневекового здания с толстыми каменными стенами было сыро и холодно.
Хозяйка еще по дороге рассказала, что в старых каменных домах Умбрии даже в летнюю жару часто сохраняется прохлада, а зимой холодно и так влажно, что белье не сохнет. Мало кто проводит отопление в таких домах или на фермах, все стараются отапливать дом каминами.
Вон, посмотри, у каждого дома дрова сложены. Но сейчас тебе будет тепло, весна в этом году жаркая.
7
Следующим утром Саша провела у зеркала больше времени, чем обычно.
В полдень была назначена встреча с Саша сверилась с блокнотом, запомнить и выговорить это имя было невозможно: Клаудио дель Фоско ди Монтеферрано, маркизом Бальони. Его отыскал Роберто, владелец тосканского замка. Не забыл, позвонил. Зная необязательность итальянцев и привычку давать обещания, о которых они через пять минут забывают, Саша преисполнилась благодарности другу.
Перед поездкой девушка полистала справочники по Умбрии и была в курсе, что значит в этой части Италии фамилия Бальони правителей средневековой Перуджи. Так что она должна была выглядеть на все сто для встречи с потомком известнейшего рода.
От Спелло до Перуджи езды всего ничего около получаса на поезде. Но столица Умбрии с ее университетской жизнью, зелеными бульварами, толпой народа на центральной улице казалась совсем другим миром. Это не спокойный, сонный Спелло, совсем не изменившийся за последние пятьсот лет.
Она вышла из здания вокзала и оказалась в одном из старейших городов Италии. Перуджа ей сразу понравилась современными зданиями и зеленью, темными и сырыми старинными переулками, лестницами то вверх, то вниз.
Перуджа
Перуджа на холмах
В давние времена здесь были сплошные междоусобные войны, город всегда сторонился внешних разборок и сражений, занимаясь в основном своими собственными делами. Земля этрусков, замешанная на эпохе Возрождения, «зеленое сердце» Италии, Умбрия всегда стояла в сторонке от популярных туристических маршрутов, хотя многое могла бы показать путешественникам. Но в последнее время она все больше входит в туристическую моду.
Сердце Умбрии Перуджа не только город застывшего Средневековья и красивых тенистых бульваров, но и столица джаза и шоколада. Именно здесь делают популярные во всем мире «бачи перуджини» «поцелуйчики из Перуджи», где внутри шоколадного шарика в серебряной обертке с синими звездами спрятаны предсказания. Тут регулярно проходят джазовые и кондитерские фестивали, но столичного лоска совсем не ощущается.
Стоишь посреди широкой оживленной улицы, но бросишь взгляд в сторону, в проем между домами и перед тобой умбрийские холмы. Дух сельской Умбрии царит практически в центре города. Тут и там торчат старые колокольни церквей, а посреди всей этой красоты снуют толпы молодежи всех национальностей, это студенты знаменитого университета для иностранцев.
Саша прошлась по центральной пешеходной улице, сверившись с картой, свернула в узкий переулок, потом спустилась по очередной древней то ли улице, то ли лестнице и оказалась у входа в нужный ресторан.
Саша прошлась по центральной пешеходной улице, сверившись с картой, свернула в узкий переулок, потом спустилась по очередной древней то ли улице, то ли лестнице и оказалась у входа в нужный ресторан.
Процокав каблуками по каменному полу, она вошла в зал, назвала официанту имя маркиза Бальони и через минуту оказалась на широкой террасе, нависавшей над холмом, откуда открывался не менее потрясающий вид на домики и долины, чем из окна ее дома в Спелло.
Но, увидев ожидавшего ее человека, девушка напрочь забыла о прекрасных видах.
Навстречу Саше поднялся невысокий очень худенький человечек с абсолютно лысой яйцевидной головой, в невероятном одеянии: на нем были лимонный пиджак, белая рубашка в ярко-синюю полоску, красный галстук-бабочка и темно-синие брюки.
Маркиз галантно склонился над Сашиной рукой, чмокнув воздух буквально в сантиметре над ней, после чего оглядел девушку снизу вверх, в лучшем случае он доставал ей до плеча. Увиденное, судя по всему, его удовлетворило.
Алессандра, очень приятно очарован. Пока официант пододвигал ее стул, маркиз уже давал указание другому официанту, тут же выросшему с его стороны столика.
Выбор вина был не случаен, им предстояло пить знаменитое умбрийское Сагрантино ди Монтефалько. С блюдами тоже определились быстро, вернее, определился маркиз, а девушке оставалось лишь кивать. Привыкшая к изобилию итальянских обедов-ужинов, Саша была морально готова к безумному количеству еды.
Так и оказалось. «Очаровательная Алессандра» должна была обязательно попробовать знаменитые мясные деликатесы из Норчи в качестве закуски-антипасто, а затем, несомненно, кростини al tarufo nero с черным трюфелем. Паста тоже оказалась местным специалитетом, называлась она «спагетти коль ранчетто». Услышав это слово, Саша заволновалась, не лягушачьим ли рагу ее собираются кормить, и даже попыталась возразить, но официант и маркиз в унисон замахали руками и объяснили, что соус для этой пасты делают совсем не из лягушек, а из томатов, бекона и зрелого сыра, к слову rana «лягушка» он не имеет ни малейшего отношения.
Второе блюдо фрико ди Губбио оказалось невероятно сытным сочетанием кролика, цыпленка и анчоусов как это все, на слух несовместимое, соединилось в одном блюде так вкусно, Саша не понимала. На этом силы ее кончились, но маркиз настаивал, что, несмотря на все съеденное, девушка должна обязательно попробовать чарамиколу! Это пасхальное блюдо не подавали в обычные дни, но сегодня ей повезло, недавно прошли пасхальные праздники, и чарамиколу еще предлагали в ресторанах. Саша просто обязана была съесть кусочек, чтобы «почувствовать дух Умбрии».
Вы, конечно, знаете, дорогая Алессандра, что итальянский кофе лучший в мире?
Саша энергично закивала, рот был набит пасхальным десертом, оказавшимся на самом деле очень вкусным.
Но вы точно не знаете, что в каждом регионе свои кофейные традиции. Слышали, например, об умбрийском кофе?
Саша закивала уже отрицательно, точнее, помотала головой из стороны в сторону.
В Умбрии, дорогая Алессандра, традиции очень сильны и уважаемы, в том числе в кулинарии. В прошлом кофе обжаривали вручную, потом появилась профессия мастера обжарки, а потом, как и везде, перешли на машинную обжарку. Но! маркиз гордо посмотрел на девушку, подняв вверх указательный палец, чтобы подчеркнуть важность момента. Обжарка типичного умбрийского кофе в большинстве случаев все еще делается на дровах, из смеси определенных деревьев, растущих именно в нашем регионе. Поэтому вкус умбрийского кофе не встретишь в других местах!
Услышав, что маркиз заговорил о кофе, фланирующий неподалеку официант сделал правильный вывод и уже спешил с подносом, над которым исходили паром две крохотные чашечки эспрессо и стояла пара узких бокалов с водой.
Поедая великолепный обед, обсуждая кухню и блюда, они умудрялись еще и разговаривать о делах.
Сначала Саша пыталась сочинить повод для знакомства с графиней ди Розати, но, глядя в умные острые глаза маленького человечка, вдруг передумала и рассказала все как есть.
Значит, мы коллеги, улыбнулся Бальони. Я ведь тоже адвокат, у меня свои бюро здесь, в Перудже, и в Лондоне но у меня другая сфера, мы занимаемся офшорами. А еще я профессор университета зовите меня Клаудио! тут же отозвался он на Сашино «синьор».
Я хочу познакомиться с графиней, увидеть обстановку, в которой жила погибшая девушка, чтобы рассказать все ее семье А дальше, если будет возможность, встретиться со следователями.