Долгая дорога в Салкан - Анна Александровна Алексеева 3 стр.


Накладывая повязку, Агата подумала, что сейчас ее место у постели другого больного. Принцессе стало стыдно, что с момента нападения на карету она ни разу не вспомнила об отце. Впрочем, все прежние заботы казались мелкими по сравнению с сегодняшней выжить любой ценой.


Вечер о его наступлении в пещере можно было судить лишь по тому, что разбойники потянулись на ужин,  застал Агату у постели больного. Гурт и Юшка ушли, когда необходимость в их помощи отпала, и теперь она в одиночестве время от времени меняла повязку на лбу раненого и подносила к его губам стакан с целебным отваром.

С гордостью принцесса отметила про себя, что ее вмешательство уже принесло благодатные плоды: атаман дышал ровнее, да и температура явно спала. Чем дольше она изучала его лицо, тем меньше верила, что он злой человек. От уголков глаз лучиками расходились морщинки, какие бывают только у веселых людей, а вот поперечная складка между бровями, говорящая о привычке хмуриться, была еле заметна. Его лицо показалось Агате в чем-то даже аристократическим. «Нет, я просто убеждаю себя в том, что он не злой, чтобы не сойти с ума от страха»,  подумала она про себя, тихо вздыхая. Не сейчас, так утром он очнется и будет решать ее судьбу.

Приход Юшки с дымящейся тарелкой в руках оторвал Агату от раздумий.

 Сейчас принесу тебе, на чем поспать,  сказал он тихо, боясь потревожить сон больного, и вышел на цыпочках.

Принцесса еще не успела расправиться со своим ужином, когда паренек вернулся с огромной белоснежной периной. На немой вопрос Агаты, удивленно приподнявшей брови, он ответил:

 Чего только не везут с собой люди через лес.

«Они убили того, кто вез эту перину и, видимо, эту кровать и белье, которым она застелена»,  принцесса смотрела на добродушного с виду Юшку и не могла представить, что он способен на убийство.

 А тебе не жалко всех этих людей? Которых вы нерешительно спросила она.

 Не очень,  Юшка пожал плечами.  Меня тоже мало кто жалел. Если бывает тяжело, то я представляю на месте этих путешественников тех, кто меня обидел.

Агата не решилась продолжить разговор.

Глава третья, в которой Агата врет как никогда

Второе утро в плену принцесса Агата встретила в темной пещере: камин давно потух, а окон здесь просто не было, но сквозь широкую щель под дверью проникал свет. Потянувшись и повернувшись на бок, Агата встретилась взглядом с атаманом разбойников. Он сидел на кровати, высоко взбив подушки, и с интересом, как показалось принцессе, наблюдал за ней.

Девушка села. «Я уже два дня не меняла платье и не причесывалась»,  подумала она, но тут же отогнала мысль о своем внешнем виде как неуместную. «От того, что ты сейчас скажешь, зависит твоя жизнь. Сосредоточься на этом»,  сказала она себе и продолжала молчать и смотреть на своего вчерашнего пациента.

Наконец он нарушил молчание:

 Не хотел тебя будить.

 Угу,  кивнула Агата, внутренне кляня себя за то, что не может собраться с мыслями.

 Я так понимаю, повязка твоих рук дело? Моим ребятам такая аккуратность не свойственна.

«Вот удачный момент, чтобы вызвать в нем чувство благодарности за то, что я спасла ему жизнь»,  подумала Агата и ответила:

 Угу.

 Слышал, старшая дочь короля увлекается медициной и будто бы даже открыла больницу для бедных в Нетбурге.

 Я не принцесса,  выпалила Агата и подумала: «Началось!»

 С чего ты взяла, что я так думаю?  разбойник хитро прищурился.

 Вчера я весь день ломала голову, почему вы приказали меня не убивать, и пришла к выводу, что меня приняли за принцессу Агату. Ведь кинжал, которым я вас ударила, принадлежит ей, на нем изображен королевский герб. Вы очень внимательно его разглядывали, это было даже странно,  Агата сделала паузу и тихо продолжила.  Теперь, когда вы знаете, что я не принцесса, меня убьют?

Агата внутренне аплодировала себе: сцена была сыграна идеально, даже голос дрогнул там, где надо. Впрочем, атамана не сильно проняло. Он ответил:

 Посмотрим. Если ты не принцесса, то кто?

 Меня зовут Илона, я помогаю ее высочеству в больнице. Кинжал ее подарок.

 Что ж, Илона, будем знакомы,  похоже, атаман ей все-таки поверил. Еще бы: кроме кинжала, ничто из вещей не говорило о принадлежности девушки к царской семье. Хотя, откуда ему знать он же был без сознания все это время и не осматривал багаж.  Меня зовут Бертрам, я главарь этих прекрасных кровожадных разбойников, и только меня тебе стоит винить в смерти своих друзей.

 Посмотрим. Если ты не принцесса, то кто?

 Меня зовут Илона, я помогаю ее высочеству в больнице. Кинжал ее подарок.

 Что ж, Илона, будем знакомы,  похоже, атаман ей все-таки поверил. Еще бы: кроме кинжала, ничто из вещей не говорило о принадлежности девушки к царской семье. Хотя, откуда ему знать он же был без сознания все это время и не осматривал багаж.  Меня зовут Бертрам, я главарь этих прекрасных кровожадных разбойников, и только меня тебе стоит винить в смерти своих друзей.

 Я так и делаю,  гневно ответила Агата, вскинув голову.  А тебе только меня следует благодарить за то, что ты до сих пор жив.

 Позволь, но ведь ты сама же меня и ранила,  со смешком возразил Бертрам, внимательно наблюдавший за ее реакцией.

 Ты первый начал,  уже второй раз за последние дни у принцессы вырвалась эта детская фраза, и второй раз она об этом пожалела. Возвращаясь в образ честной невинности, покорной своей судьбе, Агата сказала:  Вам нужно сменить повязку. Позволите?

 Я бы лучше поел,  сказал Бертрам и попытался подняться с кровати.

 Вы, очевидно, не понимаете серьезности своего положения,  строго сказала Агата, останавливая его движением руки.  Да, самое страшное уже позади, но до полного выздоровления еще далеко. Так что соблюдайте постельный режим, а я сама решу, когда, сколько и что вы можете есть.

Назад