Уильям хотел осенить себя змейкой и замер.
Ты шутишь? неверяще спросил он.
С чего бы мне шутить? Дело у нас серьезное, и мы будем относиться к нему ответственно. Я вижу, ты дрожишь перед аристократами. Понимаю. Они тут власть. Но у тебя будет документ, который позволит тебе повесить любого из них, кто попробует тебе хоть в чем-то помешать. Но пока будем изгонять твой страх. Пошли ко мне в номер.
Артем поднялся первым. Следом поднялся шуань и посмотрел на сыщика. Тот сморщился, словно глотнул кислого вина, но поднялся со скамьи и побрел за Артемом.
В комнате Артем достал из баула жетон королевской прокуратуры и протянул Уильяму.
Вот тебе знак твоей власти. Пока ты проводишь расследование, он будет твоим карающим мечом и щитом правосудия.
Уильям взял жетон, и тот сразу загорелся синим светом.
Вот видишь, он тебя признал! улыбнулся Артем. Но это еще не все. Он вновь наклонился к баулу и вытащил ордер с малой королевской печатью. Это тебе индульгенция, Уильям. Можешь казнить и миловать кого захочешь, хоть кангана севера. Выше тебя только король.
Что это? удивился Уильям. Индульгенция? Он непонимающе посмотрел на Артема, но ордер взял.
Это ордер, дающий тебе право проводить расследование именем короля.
Уильям посмотрел пергамент, вытер ладонью вспотевшее лицо. Приблизил к глазам печать. Затем беспомощно, словно приговоренный к казни, посмотрел на Артема.
Я Он проглотил комок в горле. Я не смогу.
Он оглянулся, ища поддержки у шуаня.
Может, он сможет? тихо, без всякой надежды спросил он, показывая кивком головы на Луй Ко.
Ему нельзя. Он не подданный нашего короля. Я тебя хорошо понимаю, тебе пока трудно вжиться в роль всесильного простолюдина, но я тебе помогу. Сейчас ты постучишь в дверь и скажешь: «Именем короля!» Ступай за дверь.
Сыщик вышел, и с наружной стороны двери раздался тихий стук. После недолгой паузы срывающийся голос произнес:
Именем кхм короля.
Иди в задницу! крикнул Артем.
Дверь приоткрылась, и показалась голова Уильяма. Он поморгал и спросил:
Как?
Ногами, дурень! Что непонятно?
Вы это серьезно? спросил ошарашенный сыщик.
Конечно нет, я тебя тренирую. Зайди сюда.
Когда за ним закрылась дверь, Артем спросил:
Ты чем занимался до встречи со Свиртом?
Я решал вопросы для людей. Имел кое-какие связи в преступном сообществе и среди лавочников, сводил их вместе и помогал договориться.
Решалой, значит, был. Если ты так скажешь в тюрьме, как сказал мне, тебя туда и пошлют, куда я послал. Понимаешь?
Сыщик промолчал.
Чем еще занимался? Слежкой?
Ну да. Еще следил за женами и мужьями.
И стучал жандармам, добавил Артем.
Он угадал. Уильям опустил голову и вновь промолчал.
Сейчас пойдешь вместе с Луй Ко в тюрьму и потребуешь показать тебе материалы расследования убийства на городском кладбище. Если там всплывут наши имена, порвешь эти материалы и потребуешь написать новые, какие сам придумаешь. Это тебе первое задание на смелость.
Видя, что Уильям впал в ступор, Артем обернулся к шуаню:
Луй Ко, проводи господина дознавателя. Если он откажется, то просто прирежь его, а жетон и ордер забери. Сами проведем расследование.
Меня же там все знают, они не поверят, что я из прокуратуры. Уильям побледнел и стал похож на ожившего мертвеца.
Скажешь, я тебя нанял, и все. Пусть попробуют не признать. Кроме того, учись пользоваться предоставленными возможностями. Не всем выпадает честь надрать задницу аристократу. Скажи спасибо дяде Свирту.
Уильям не был слабовольным, но страх перед аристократами впитал с молоком матери. Если бы дело касалось криминала, он бы не испугался. В преступном мире ему было знакомо все. Но теперь его жизнь круто изменилась, и преодолеть страх, а также сильную робость перед сильными мира сего ему было невыносимо трудно.
И этот парень, сидящий напротив него, был полной противоположностью Свирту. Тот был вежлив и настойчив, этот прост и категоричен. Не пойдешь в тюрьму прирежут. И ведь шуань прирежет его. У Уильяма против него нет шансов.
После той ночи, когда его чуть не загрыз мертвяк, Уильям потерял всю свою былую уверенность.
Его схватили утром, прямо из постели, отдали палачу и долго били. Он уже распрощался с жизнью, но неожиданно был подлечен и освобожден оказывается, только для того, чтобы попасть в самый страшный свой кошмар. И выбор у него невелик: или быть зарезанным, или исполнить распоряжение, даже не просьбу, молодого мага.
Можно я начну с районных отделений городской стражи? робко спросил он.
Можно, кивнул Артем.
Уильям вышел и обернулся. Шуань улыбаясь стоял за его спиной.
Парень, обратился он к сыщику, ведь ты, когда помогал Свирту, не был трусом. Ты проявил себя очень хорошо. Что теперь с тобой произошло?
А ты не понимаешь?
Не понимаю.
Нам предстоит ехать к наместнику севера! Он одним взглядом может уничтожить меня. Кто я, и кто он! Уильям поднял указательный палец кверху.
Он человек, который потерял сына. Ты приедешь и пояснишь это ему, скажешь, что ищешь убийц. Он сам тебе поможет. Свирт тоже не был аристократом, но всегда держался с достоинством. Пусть в тебе проснется самоуважение, и тогда другие тоже будут уважать тебя. Вспомни, как он себя вел, и веди себя точно так же. У тебя на руках символы королевской власти, используй их с умом. А ты несомненно умный парень. Пошли на рынок, там потренируешься на страже.
Всю дорогу до рынка Уильям раздумывал над ситуацией, в которую попал. Выход был один: продолжать расследование, начатое дознавателем. И для этого он должен стать уверенным в себе, как прежде. Его жизнь сделала вираж и вознесла выше, чем он мог мечтать. Ему надо привыкнуть к своему новому положению, преодолеть сомнения и робость. Как говорил маг, вжиться в роль.
У будки стражи они остановились. Стражник сонно рассматривал его и шуаня.
Хитрец, ты чего пожаловал?
И Уильям неожиданно для себя обрел спокойствие.
Теперь я не Хитрец, строго произнес сыщик и показал светящийся жетон. Теперь я дознаватель королевской прокуратуры.
Стражник вскочил, как будто его пнули под зад. Он растерянно смотрел на Уильяма, и в его глазах сыщик видел страх.
Виноват, вашмилость! Чего изволите? выпячивая объемный живот, проблеял стражник.
Изволю видеть начальника районной стражи.
Сей момент!
Стражник поднес ко рту свисток и засвистел. Из-за двери выглянула еще одна сонная рожа с усами.
Ну, чего еще? недовольно спросила она.
Уильям ухватил стражника за ус и потянул к себе.
Начальника стражи зови. Дело короны! И показал жетон.
Начальник стражи! На выход! заорал как оглашенный стражник, и Уильям, усмехнувшись, отпустил его ус.
Через несколько секунд, застегивая ремень с коротким мечом, показался большой и кряжистый, словно дуб, стражник. Увидел сыщика с шуанем и грубо прикрикнул на своих бойцов:
Чего разорались?!
Так дело короны, вашмилость, ответил стражник, стоявший на посту.
Ты что мелешь?.. Пьян, сволочь! заревел здоровяк и навис над стражником.
Так вот, залепетал стражник, их милость так сказал и показал жетон.
Уильям предъявил свой жетон, и начальник стражи, этот богатырь, как-то сразу стал меньше. Его глаза забегали, и он дрожащими губами стал оправдываться:
Простите, вашмилость. Не признал Что угодно-с?
Скажи мне, Кержак, на рынке видели двух южан, парня и девушку. Это государственные преступники. Кто-нибудь из стражников видел, с кем они общались? Не заметить их было нельзя.
Вашмилость, сей момент все выясню и доложу.
Пришлешь стражника на постоялый двор Митрофана, я там буду.
Все сделаю, вашмилость!
Уильям кивнул и зашагал прочь. Он воочию увидел силу авторитета предъявленных им полномочий.
Быстро, сукины дети, ко мне смотрящих за рынком! командовал за его спиной Кержак.
Ты, Уильям, все делал правильно, сказал шуань. Но зачем тебе сведения, с кем общались убитые? Их уже нет.
Нам надо проверить и убедиться, что их было всего двое. Рынок это такое место, где назначаются встречи, и кажется, что там можно затеряться в толпе. Но на самом деле там везде есть глаза и уши. От маленьких нищих до карманников. Если у этих двоих были встречи не только с членами городских банд, а и с приезжими, то мы будем об этом знать Кто-то должен был передавать указания южанам, вздохнул Уильям.
Шуань уважительно покачал головой:
Ты прав, Уильям, я об этом не подумал. Действительно мог остаться тот, кто за всем следил и находился в стороне. Куда идем?
В тюрьму. Разберемся с бумагами.
У ворот тюрьмы произошло то же самое, что и у будки рыночной стражи. Уильяма быстро провели к секретарю начальника тюрьмы, сухонький сгорбленный старичок внимательно выслушал недавнего заключенного и тут же протянул ему папку с документами. Просмотрев их, Уильям остался доволен.