Холодный герцог - Мила Дрим 7 стр.


Однако Диана продолжала идти. Через мгновения, лакированные двери распахнулись перед ней, и молодая девушка предстала перед гостями. Десятки пар глаз, как по команде, обратили свои пристальные взоры на Диану. Та, с трудом дыша, заскользила взглядом по незнакомым лицам, пока, наконец, не заметила среди них смуглое, будто высеченное из камня, мужественное лица своего жениха.

Одетый в черный, атласный костюм, с волосами, элегантно убранными назад, герцог  среди этой яркой толпы, выглядел мрачно-привлекательным. Его глаза  темные изумруды, сверкали, привлекая к себе внимание не только одной Дианы. Дэвид, встретившись с ней взглядом, изогнул губы в благосклонной улыбке. Приятно удивленная его реакцией, девушка, сама того не отслеживая, робко улыбнулась ему в ответ. Герцог, продолжая держать во власти своего взора глаза невесты, минуя гостей, направился прямиком к ней.

Диана не слышала, что в этот миг шептала стоящая рядом с ней мать. Все внимание девушки, её чувства  слух, зрение, осязание  были направлены только на одного человека  Дэвида. Наблюдая за тем, как тот грациозной походкой, в которой улавливалась хорошо контролируемая сила, идет к ней, Диана ощутила в груди странное, сладко-горькое волнение.

Наконец, расстояние между ними сократилось, и герцог оказался напротив девушки. Окинув её выразительным взглядом, Дэвид, не спрашивая разрешения, властно взял Диану за правую ладонь. И хотя на руках девушки были перчатки, она явственно улавливала жар, исходящий от сильных мужских пальцев.

Гости, умолкнув, замерли на месте. Все они, понимая, что являются свидетелями поистине знаменательного события (ведь прежде они были уверены, что герцог никогда уже не женится), терпеливо ждали. Дождавшись абсолютной тишины в зале, Дэвид прошелся по лицам властным, медленным взглядом, а после  громко объявил:

 Позвольте представить мою невесту, мисс Диану Орнейскую. В следующее воскресенье она станет моей женой.

Диана перестала дышать. Она и не предполагала, что свадьба случится так скоро

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Дэвид уловил смятение, скользнувшее в темно-синих глазах своей невесты. Он понимал, что та удивлена, что их свадьба состоится так быстро. Обычно, между помолвкой и самой свадьбой, проходили месяцы. Это время требовалось для того, чтобы подготовиться к торжеству, особенно будущей жене  для неё шились лучшие наряды  начиная от нижнего белья, заканчивая бальными нарядами, перчатками и изысканными плащами.

Но герцог не желал ждать так долго. Приняв решение, он был намерен получить то, что его по праву, в кратчайший срок. А хотел Дэвид Диану.

Да, его привлекала её внешность. Лицо ангела  нежный овал, глаза, завораживающие своей синевой. Губы  манящее сосредоточение сладости. Герцог не забыл их вкус, и жаждал снова почувствовать его. Ну, а тело Дианы Соблазнительное, будто созданное для удовольствия и восхищения. Дэвид улыбнулся, представляя, как уже через неделю он увидит это тело нагим и овладеет им.

Диана, заметив странную улыбку на лице герцога, смутилась. О чем думал мужчина? Она не могла знать. Для девушки, которая и прежде не общалась с противоположным полом, герцог был настоящей загадкой, человеком с другого мира, с которым ей только предстояло найти общий язык.

Дэвид, крепче обхватив тонкие, длинные пальцы Дианы, уверенным шагом повел её в центр зала. Гости стали расступаться в стороны. Девушка, ловя на себе их любопытные, оценивающие и презирающие взгляды, вся затрепетала от очередной волны переживаний. Ах, не опозориться бы! Не сделать чего-то такого, что вызвало бы разочарование жениха и гнев матери.

Герцог, махнув рукой группе музыкантов, остановился в середине зала и встал напротив Дианы. Та непонимающе посмотрела на него. Её взволнованное лицо было обращено на Дэвида. Что он задумал?

 Первый танец в качестве моей невесты,  смилостившись над девушкой, с улыбкой на губах, сообщил герцог.

Девушка залюбовалась герцогом. Улыбка невероятно шла ему. Она смягчала его резкие черты лица и делала Дэвида менее мрачным. Диана несмело улыбнулась ему в ответ. До её ушей донеслась мелодичная музыка. И следом, Диана ощутила на своей спине горячую мужскую ладонь. Через секунду герцог закружил невесту в танце.

 Диана,  не сводя глаз с Дианы, позвал её герцог.

Та, взмахнув темными ресницами, посмотрела на Дэвида. Он не улыбался, однако не выглядел недовольным. Уже хорошо. Значит, она все делает правильно.

 Диана,  не сводя глаз с Дианы, позвал её герцог.

Та, взмахнув темными ресницами, посмотрела на Дэвида. Он не улыбался, однако не выглядел недовольным. Уже хорошо. Значит, она все делает правильно.

 Ваша Светлость,  Диана попыталась улыбнуться, но от переживаний её губы всего лишь нервно дрогнули.

 Ты хочешь, чтобы все вокруг жалели тебя, Диана?

 Не поняла?  она чуть нахмурилась.

 Все гости в зале сейчас наблюдают за нами, и пытаются понять одну вещь. Заставили ли тебя выйти за такого страшного человека, как я, прежняя жена которого была убита, или же ты сама согласилась на этот брак. Если первое  то, без сомнения, ты достойна жалости и сострадания со стороны общества. Только я открою тебе секрет. Жалеют первое время. А после  раздавливают при первой возможности.

 Раздавливают?  Диана пыталась понять, куда клонит герцог.

 Такова природа всего живого на земле. Человек  не исключение. Слабых не любят, Диана. День, второй, они будут жалеть тебя, но после  не жди милосердия от них.

Девушка, осмелившись, посмотрела прямо в глаза Дэвида. Глядя в темно-зеленые изумруды, она видела в них холодную, недосягаемую тьму. Однако, каким-то чудом, Диана смогла дотронуться до неё, и там, за этим холодной бездной, она уловила отголоски боли. Вопрос сорвался с губ девушки прежде, чем она подумала, что за ним последует.

 Вас тоже не жалели?  дрогнувшим голосом вопросила она.

 Я не нуждаюсь в чьей-либо жалости, Диана,  твердо ответил Дэвид.  Для себя я уяснил, что человеческая жалость имеет разрушительные последствия.

Диана, озадаченная ответом герцога, не могла подобрать подходящих слов для ответа. Все, что она могла сейчас, как загипнотизированная, продолжать смотреть в завораживающе красивые глаза Дэвида.

 Поэтому, моя дорогая невеста, если ты не хочешь, чтобы тебя жалели, начни прямо сейчас улыбаться,  приглушенным голосом добавил герцог.

Диана попробовала растянуть губы в улыбке, но от того, что эта улыбка была искусственной, у неё свело скулы.

 Я не могу вот так, не по настоящему,  призналась девушка.

Смуглые пальцы чуть сильнее сжали её ладонь.

 Подумай о чем-нибудь приятном,  чарующе улыбаясь, произнес Дэвид.  Тебе понравился мой подарок?

 Ах, да, подарок,  цепляясь за эту мысль, как за спасительную соломинку, выдохнула Диана.  Благодарю вас. Я почувствовала себя настоящей принцессой.

 Жемчуг так понравился тебе?  герцог чуть усмехнулся.  Разве ты не хотела бриллиантов?

 Если кто и хотел бриллиантов, то точно не я,  Диана улыбнулась,  эти жемчуга из недр моря, не так ли?

Дэвид качнул темноволосой головой.

 Так вот, мне кажется это чем-то волшебным. Носить украшения, которые прежде хранило море,  улыбка Дианы стала мечтательной,  признаться, это моя мечта  однажды увидеть море. А еще  поплавать на настоящем корабле.

Девушка, заметив, что герцог снова как-то странно смотрит на неё, тихо добавила:

 Я болтаю лишнего? Прошу прощения.

 Нет-нет,  Дэвид благосклонно улыбнулся Диане,  и тебя не пугают штормы и морские болезни?

 Я совсем не думала об этом. Понимаете, Дэвид, это ведь всего лишь мои мечты. Так пусть в них не будет ничего дурного.

 Пусть,  размышляя о скором будущем, согласился герцог.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 О чем вы говорили?  нацепив на лицо ласковую улыбку, вопросила графиня, как только Диана, после завершения танца, вернулась к матери. Серые глаза Лилиан возбужденно поблескивали, а сама она в этот миг, была похожа на голодную пиранью, готовую сожрать свою жертву.

 Я уже не помню,  не желая рассказывать матери об их непринужденном разговоре, который поселил в сердце Дианы семя надежды, ответила девушка.

 Как такое можно забыть?  графиня, заметив очередную знакомую, с любопытством разглядывающую её и Диану, победоносно улыбнулась.  Хотя, впрочем, сейчас это уже не так важно. К нам направляется графиня Роза Мондевиль. Готовься к расспросам. Отвечать, конечно же, буду я.

 Хорошо,  согласилась Диана, скользя взглядом по лицам присутствующих.

Она, сама того не понимая, искала герцога. Наконец, обнаружив его в компании других мужчин, девушка облегченно выдохнула. Дэвид, пока еще не замечая её внимания, о чем-то беседовал. Его смуглое лицо снова выглядело надменным и отстраненным. Стоящие рядом мужчины с напряжением слушали его. Наконец, обнаружив, что Диана смотрит на него, герцог послал девушке пристальный взгляд. Девушка робко улыбнулась жениху. Но он не ответил на её улыбку  лишь, на долю секунды, сощурил глаза, а после снова начал смотреть на своих собеседников.

Назад Дальше