Буря все здесь изменила. Я снова и снова оказывалась в тупике, и мне приходилось разворачиваться. Я отчаялась и чувствовала, что могу и не найти дорогу обратно: грот превратился в настоящий лабиринт.
И тогда я наконец-то нашла то, что осталось от общей комнаты. Большая каменная арка, некогда служившая входом, была разрушена. Одна ее половина торчала из-под обломков. Столы и скамьи, сделанные из досок затонувших кораблей, были разрушены. Две стены обвалились, а рисунки, которыми дети их украшали, растворялись в соленой воде. Я судорожно пыталась прийти в себя и почувствовать присутствие Нарианы и Эвиры. Но либо мне не хватало концентрации, либо обеих уже не было в живых. Я ничего не чувствовала, кроме собственного страха. Мое сердце колотилось где-то на уровне горла. Я бы с радостью вернулась на поверхность и дождалась стражников и Коллама снаружи, но я не могла оставить девушек на произвол судьбы.
Я отчаянно плавала взад-вперед, протискиваясь между сломанными столами и скамьями и заглядывая под них. Они могли уплыть куда угодно. Я кружилась по комнате, пытаясь пробиться дальше во тьму. Я направляла свой свет в каждый уголок, и тогда вдруг увидела что-то мерцающее.
Я оттолкнулась, проплыла между двух столов, сломавшихся при соприкосновении. Деревянная щепка больно вонзилась в мою ладонь, но я не позволила ей себя остановить. Мои руки разделяли мутную воду, а кружащийся в ней песок сверкал в моем свете, словно крошечные бриллианты. Может быть, это мерцание было обманом зрения?
Эвира! позвала ее я. И тогда я снова это увидела. Это было скорее не мерцание, а мягкое сияние. Я с надеждой приблизилась к ней.
Эвира опустилась на колени рядом со стройным телом Нарианы, неподвижно лежавшим на полу. Ее глаза были закрыты, а на виске тянулась резаная рана. Эвира перебирала в руках свой браслет из светящихся жемчужин.
Моя мать заставляет меня носить его, сказала девочка. До этих пор он мне ни разу не пригождался.
Я погладила ее по волосам и ободряюще улыбнулась.
Если бы не это украшение, я бы тебя не нашла.
Я наклонилась к Нариане, чья голова лежала на коленях Эвиры.
Что с ней случилось?
Она нашла меня и подплыла ко мне, но я вдруг услышала грохот. Все рухнуло, это было ужасно. Я думала, что мы умрем. Малышка всхлипнула. Она оттолкнула меня в сторону, а на нее упал камень. Я не знала, что мне делать.
Я нащупала пульс Нарианы. Он был слабым, но размеренным.
Все будет хорошо, утешила ребенка я. Мы ее вытащим. Ты можешь плыть?
Думаю, да. Мне так жаль, это все моя вина.
Глупости. Этому виной лишь непогода, и больше ничего. Ты, наверное, уже сталкивалась с подобными бурями?
Эвира покачала головой.
Они никогда еще не были такими сильными.
Во всяком случае, нам нужно выбираться отсюда, решила я, схватив Нариану под мышки. Ты должна помочь мне найти выход.
Я задалась вопросом, смогу ли я выбраться отсюда через узкие коридоры с таким грузом, но не показывала ребенку своего страха. Эвира нетерпеливо кивнула.
Только будь осторожна и не плыви слишком далеко вперед. Всегда оставайся у меня на виду, мой свет тебе в этом поможет.
Вскоре она вела меня по более широким коридорам. И все же мы постоянно оказывались в тупиках. Я совершенно потеряла ориентацию и отчаянно задыхалась. Моя раненая рука горела огнем.
Измучившись, я опустилась на камень, пока какой-то шум сверху не заставил меня вздрогнуть.
Ты это слышала? с тревогой спросила Эвира.
Я кивнула и посмотрела вверх. Теперь я услышала еще и свист.
Это стражники. Они наверняка вот-вот нас найдут. Лицо девочки засияло.
В этом я сомневалась.
Надо бы нам выплыть им навстречу, все же сказала я, снова схватив Нариану, которая тихо застонала.
Сюда! крикнула Эвира.
Не так быстро! Мои руки тряслись, как желе. Какой-то звук снова донесся до моих ушей. Сначала это был просто грохот, но потом звуки стали громче.
Затем я почувствовала, как волна ударила мне в спину и двинулась вперед. Огромный валун катился сверху на нас с Нарианой, словно в замедленной съемке. Будто парализованная, я уставилась на монстра.
Эмма! завизжала Эвира. Кто-то потащил меня вверх, а я вцепилась в костюм Нарианы и потянула ее за собой. Мою руку обхватила чья-то сильная ладонь, которая быстро вытянула нас вверх.
Всхлипывая, я опустилась на песок. Я выпустила Нариану из окоченевших пальцев, и ее унесли прочь. Кто-то постучал меня по плечу. Я подняла взгляд и увидела перед собой строгое лицо беренгарского стражника: позади него водяной дракон выпускал из ноздрей клубы дыма. Покачиваясь, я поднялась на ноги и отплыла от зверя, который пытливо меня разглядывал. Другие драконы вместе со своими всадниками добрались до грота. Один из мужчин спрыгнул со своего животного и с легкостью приземлился на песок.
Затем я почувствовала, как волна ударила мне в спину и двинулась вперед. Огромный валун катился сверху на нас с Нарианой, словно в замедленной съемке. Будто парализованная, я уставилась на монстра.
Эмма! завизжала Эвира. Кто-то потащил меня вверх, а я вцепилась в костюм Нарианы и потянула ее за собой. Мою руку обхватила чья-то сильная ладонь, которая быстро вытянула нас вверх.
Всхлипывая, я опустилась на песок. Я выпустила Нариану из окоченевших пальцев, и ее унесли прочь. Кто-то постучал меня по плечу. Я подняла взгляд и увидела перед собой строгое лицо беренгарского стражника: позади него водяной дракон выпускал из ноздрей клубы дыма. Покачиваясь, я поднялась на ноги и отплыла от зверя, который пытливо меня разглядывал. Другие драконы вместе со своими всадниками добрались до грота. Один из мужчин спрыгнул со своего животного и с легкостью приземлился на песок.
Волосы коричного цвета мерцали в лазурном свете. От облегчения мои колени снова подкосились. Коллам! Его руки обхватили меня, прежде чем я успела упасть на землю. Я прижалась к нему и зарылась лицом в его грудь.
Что ты творишь? прошептал он. Едва я выпускаю тебя из виду, случается какое-то несчастье. Я до смерти испугался, когда Ноэль прибыл во дворец и сообщил о происшествии. Ты что, собственноручно вытащила Нариану и Эвиру из-под обломков? Пора мне запереть тебя дома, иначе ты погибнешь. Его слова сопровождались нежными поцелуями, которыми он усыпал мой лоб и виски.
Я ничего не могла с этим поделать, шутливо протестовала я. И, честно говоря, думаю, я испытала больший страх, чем ты.
Это просто невозможно, теперь я чувствовала его губы на своих волосах.
Надеюсь, Нариана скоро придет в себя.
Я огляделась, но нигде не могла ее обнаружить.
Ее уже доставляют в больницу. Не волнуйся, наши лекари о ней позаботятся. Ты сможешь навестить ее завтра.
Обломки грота снова содрогнулись. Камни беспорядочно валились, а у наших ног образовалась глубокая яма. Часть ее края была готова улететь в глубину. Песок поднялся со дна и темными волнами колыхался в воде. Я услышала крик драконов. Они нервно били крыльями, двигаясь вперед. Взрывная волна отбросила нас к обломкам корабля, и Коллам схватил своего дракона за поводья. Животное помогло нам удержаться на ногах.
Я тебя держу, прошептал Коллам мне на ухо.
Землетрясение постепенно утихло. Коллам погладил своего дракона по шее, а остальные стражники тоже успокаивали животных. Лишь когда песок улегся, а кусочки водорослей осели на дно, я поняла, что случилось: мы еле избежали смерти.
Коллам обхватил мое лицо руками.
Ты ранена? Он осмотрел меня с головы до ног.
Только рука, а еще у меня спина болит.
Коллам рассмотрел рану на моей руке.
Тебе надо к лекарю. Заноза слишком глубоко.
Я кивнула.
А с детьми все хорошо? Все-таки буря всех напугала.
Какая еще буря? прервал меня Юмис.
Отец Джоэля, несмотря на возраст, был впечатляющей личностью. И все же события последних месяцев оставили заметные морщины беспокойства на его лице, которые становились лишь глубже.
Ты в порядке?
Я да, а как иначе? Много ли раненых? Разрушились ли какие-то другие гроты?
Конечно, нет. Никакой бури тут не было.
Была, конечно, сказала ему я. Я же сама все видела.
Взгляд Коллама, полный сомнения, заставил меня на мгновение замолчать.
Тут вдруг стало совсем темно, начала свой рассказ я.
Все молча слушали меня. Когда я закончила, Коллам успокаивающе погладил меня по спине.
Теперь уже все хорошо. Его нахмуренные брови дали мне понять, что он был совершенно неспокоен.
Мы должны выяснить, что произошло. Юмис озадаченно обменялся взглядами с Колламом. Я об этом позабочусь.
Вы что, действительно не слышали бури? спросила я.
Юмис покачал головой.
Драконы тоже ничего не почуяли.
Драконы? Какое они имеют к этому отношение?
Они предупреждают нас о морских землетрясениях, бурях и подобном, разъяснил мне Коллам. Элси никогда не ошибается.
Я взглянула на синего зверя, стоявшего за Колламом. Мне по-прежнему казалось, что это имя было слишком странным для такого существа. Элси с любопытством нас разглядывала, жуя коралл, который сама сорвала: они росли здесь повсюду.
Они это чувствуют?
Коллам кивнул:
На их чутье можно положиться.
И как же они вас предупреждают?