Игры беса - Сергей Гула 2 стр.


 Да говори ты по делу! А то домой отправлю,  нахмурился полковник.

 Я и говорю,  обиделся мальчик.  Дядя Никола к нему подходит, а гусар ему из пистоля как  бах! Потом каменюку взял, добить, ясно дело, хотел, но тут гусар понабежало. А я домой бегом.

 Ты это точно видел?  лицо полковника посерело.  Ты понимаешь, что ты говоришь?!

 Истинный крест!  мальчонка быстро перекрестился.  А дядю Николу вчерась схоронили. Петька и Пашка, друзья мои главные, теперича сироты. А ты говоришь, я вру.

 А где Меланья живет?  полковник взял себя в руки, а лицо его из серого сделалось каменным.

 Да рядом с нами. Могу показать. Чего ж она молчит? Души в ней нет, вот чего!

Тетку Меланью привели в полк и допросили. Она в точности подтвердила слова мальчика. К ее совести никто не взывал, не до ее совести. Лемешева арестовали. С нарочным отправили депешу в Департамент полиции. А вечером Лемешева увезли в городскую тюрьму.


 Матрена! Едрить ее в канитель собачью! Ты где таскаешься?

 Сам ты таскаешься, старый хрыч! Я три дня не спамши с ентой свадьбой! Когда ж они разойдутся ужо?

 Завтрева. С утра опохмельнутся, и по домам. Пора и честь знать.

 Чего искал-то?  напомнила Матрена.

 Тьфу, окаянная, из-за тебя чуть не забыл. Гость из офицеров вечор прибывает. Комнату ему подготовь.

Подпоручик Краузе приехал поздно, часам к девяти. Астафьев встретил его лично у ворот дома.

 Рад, рад видеть, чертяка. Ну, проходи скорее, и за стол, за стол.

 Поздравляю от души. Ты извини, но устал сегодня донельзя, целый день нам выволочку на плацу делали. Завтра сыграем, да и отпразднуем все вместе,  Краузе и впрямь выглядел неважнецки.  Где у тебя передохнуть можно?

 Комната готова,  разочарованно сказал Астафьев.  Пистолеты  там же. Только не поленись, проверь. Я в семь утра зайду, там и сыграем. Никифор! Проводи господина подпоручика в его комнату. Да подай, что попросит.

Астафьев вернулся к гостям. Краузе уже в комнате снял сапоги и мундир, проверил пистолеты, от ужина отказался и лег спать.

 Завтра, все завтра, и сыграем, и молодых поздравим,  сам себе вслух сказал гусар перед сном.

Но завтра для Краузе не наступило. Ночью Астафьев осторожно вошел в незапертую комнату друга с пистолетом в руке, молча приставил его к виску Краузе и выстрелил. Положил пистолет на стол, спокойно вышел в коридор и закричал:

 Никифор! Эй, кто там! Сюда все! Бегом!

Из всех комнат начали появляться заспанные гости, с улицы прибежали дворовые люди. Из-за общего галдежа ничего понять было невозможно.

 Тихо все!  заорал Астафьев.  У нас беда. Мой друг и гость, подпоручик Краузе, застрелился. Позовите полицию. Они знают, что делать. И, прошу вас, давайте разойдемся по комнатам. Мы только мешать будем. Никифор, в комнату не входить, все должно остаться как есть. Понял?

 Понял, Ваше благородие. Гости дорогие, прошу вас, к себе, к себе. Завтрева все. Завтрева.

 Эх, несчастье-то. Не к добру это в такой день,  пробормотал Астафьев, обращаясь ко всем и ни к кому.

Когда все разошлись, Астафьев вошел в комнату покойного, повесил на пояс мундира свой пистолет, наугад взял со стола один из подготовленных к игре пистолетов. Проверил его. Пистолет оказался пустым. Бросил его на пол напротив головы Краузе. Что поделаешь, самоубийство. Свой же пистолет, из которого был убит друг, уже у себя в кабинете тщательно вычистил, отнес в оружейную комнату и присовокупил к полудюжине таких же, хранящихся там.

Назад