Опасные дела
Кровные узы, книга 3
Эми Бланкеншип, Р.К. Мелтон
Translator: Andrei Novikov
Copyright © 2012 Эми Бланкеншип
Copyright © 2020 Андрей Новиков, перевод на русский язык
Все права сохранены
Глава 1
Энвай носилась по спальне, укладывая вещи в большой черный чемодан. Она остановилась и пронзила взглядом брата, когда обнаружила, что тот выбрасывает вещи из чемодана всякий раз, когда она отворачивается, чтобы взять что-то еще. Брат ходил за ней по пятам с того дня, когда она вернулась домой, и она начала всерьез на него злиться.
Прекрати, велела Энвай, вырвав из рук брата охапку вещей и бросив её обратно в чемодан. Потом откинула на спину длинные рыжие волосы и предупреждающе взглянула на брата.
Ну почему перебираться к нему? Сколько ты с ним знакома? Неделю? Ты уверена, что хочешь именно этого? повторил Чед, как мантру.
Ответ прежний, Чед, спокойно сообщила Энвай, гадая, сколько раз придется это повторять, прежде чем до него дойдет. Глядя брату в глаза, она медленно, как слабоумному ребенку, повторила: Я хочу переехать к Девону, и именно это я намереваюсь сделать.
Но откуда тебе знать, что через неделю или месяц он не найдет другую и не бросит тебя? с отчаянием вопросил Чед.
Не бросит.
Она продолжила собираться, пытаясь отогнать навязчивое чувство, что бросает брата. Ведь он взрослый мужчина, в конце концов, и коп до мозга костей.
Ты не знаешь этого наверняка. Ведь он каждый вечер танцует полуголый в том клубе, а ты будешь торчать за стойкой бара, подавая выпивку извращенцам! воскликнул Чед, уже готовый рвать на себе волосы. Но реально ему хотелось наорать на сестру за то, что она вляпалась в нечто настолько опасное... и кое с кем настолько опасным.
Энвай перестала собирать вещи и уставилась на единственного брата, которого она очень любила, но сейчас была готова придушить.
Во-первых, я знаю наверняка. Во-вторых, он шикарно смотрится, когда полуголый. В-третьих, я буду танцевать с ним в клетке. И в-четвертых, она подалась ближе, словно расставаясь с грязным секретиком, тебе действительно нужно с кем-нибудь переспать.
И вовсе мне это не нужно, огрызнулся Чед и зарычал, когда сестра вопросительно приподняла бровь.
Еще как нужно.
Она открыла ящик комода и достала горсть кружевного нижнего белья.
Нет, не нужно.
Чед закрыл чемодан прежде, чем она успела добавить белье к тому, что (как он надеялся) сестра набрала на пару ночей.
А я говорю, что нужно.
Энвай потрясла бельем у него перед носом, усиливая аргумент.
Не нужно, заявил Чед, выхватывая у нее белье.
Нет, не нужно, гневно прищурилась Энвай.
Да, нужно. Чед замер, затем потряс кулаком, сжимающим белье. Проклятье!
Девон находился в гостиной, прислонившись к стене, скрестив лодыжки, сунув руки в карманы джинсов и пытаясь не умереть со смеху. Их спор очень напоминал ему отношения с одним из его любимых родственников.
Он мог сказать, что Чед действительно волнуется за Энвай, и поэтому он не будет становиться между ними. Чед делал то, что у него получается лучше всего был старшим братом некой рыжей красотки с взрывным характером. Нет, он не будет их останавливать, но охотно заплатил бы немалые деньги, чтобы за ними понаблюдать.
Девон громко рассмеялся и попытался скрыть это притворным кашлем. Кто-то постучал в дверь, и льдисто-голубые глаза Девона прищурились: кто это рвется в гости к брату с сестрой в такую рань, еще до рассвета?
Девон, ты не смог бы открыть дверь? крикнул ему Чед.
Конечно, отозвался Девон, отклеился от стены и направился к входу. Открыв дверь, он невольно ухмыльнулся при виде удивления на лице Тревора. Привет, Тревор. Давно не виделись.
Тревор, как и обещал, пришел поговорить с Чедом о том, что видел в церкви. И меньше всего ожидал, что дверь ему откроет Девон Сантос. Не в силах управлять своей реакцией, Тревор мгновенно и от души врезал ягуару в нос.
Отшатнувшись после удара, Девон попятился и вытер кровь из носа. Посмотрел на кровь, потом на Тревора и оскалился. Не успел Тревор шевельнуться, как Девон вытолкал его за дверь во двор.
Затрещала и попадала одежда оборотни перекинулись в свои животные облики. Девон описал круг вокруг медведя и прыгнул на него, испустив громкий рык ягуара. Тревор проревел в ответ и встал на задние лапы, пытаясь дотянуться передними до повисшего на спине ягуара.
Чед и Энвай услышали рев Девона и побежали через дом к передней двери. Там они и замерли, увидев, как Девон сражается с огромным медведем прямо у них во дворе. Чед мгновенно поблагодарил судьбу за то, что у них нет соседей на расстоянии прямой видимости.
Чед щелкнул мысленным переключателем, отключая все эмоции. Это умение всегда делало его совершенно спокойным и хладнокровным, даже во время перестрелки. Чед выхватил пистолет из кобуры на правом бедре и выстрелил в воздух, пытаясь привлечь их внимание. Он нахмурился, когда выстрел даже не смутил оборотней, и тут его стукнули по левой руке.
Ты хоть предупреждай, когда собираешься стрелять из этой штуковины! воскликнула Энвай, зажимая ладонью правое ухо, в котором теперь громко звенело.
Закари выбрался из машины, громко вздохнул и уставился на дерущихся ребятишек. Опять их придется разнимать тому, у кого голова холоднее. Он мысленно усмехнулся своей шутке, потому что по отношению к нему никто не употребил бы слово «холодный». Вытянув перед собой руки, он обдал дерущихся оборотней волной жара, заставив их отскочить в стороны, когда через двор, разделяя их, пронеслась струя огня.
Если не хотите, чтобы у вас сгорел мех, то советую вернуться в человеческий облик и сделать вид, что у вас осталось хоть немного здравого смысла, предупредил Закари, когда его вытянутая рука снова начала набухать пламенем. Так вы будете вести себя как взрослые? Или как дети, потому что для меня никакой разницы нет? Он холодно улыбнулся, когда пламя стало выше и наклонилось в сторону драчунов.
Зная, что Закари сдержит обещание, Тревор обернулся в человека и уставился через языки пламени на противника. От одного лишь вида человека, который украл у него Энвай, у него настолько подскочило давление, что он с трудом удерживал себя в человеческом облике.
Девон тоже обернулся, но остался в бойцовой стойке, не доверяя Тревору. Он моментально отвлекся, услышав, как Чед громко вскликнул: «Боже праведный!», и быстро перевел взгляд на брата и сестру. Увидев, как Энвай изумленно разглядывает обнаженного Тревора, Девон низко зарычал, желая привлечь ее внимание к тому, кому оно принадлежало по праву к себе.
Энвай потерла виски. Теперь соперники стояли голыми и, к счастью, получив лишь мелкие раны. Девон показал ей, насколько быстро оборотни умеют заживлять раны, поэтому она знала, что у них все не так плохо, как выглядит. Она перевела взгляд на Тревора, все еще потрясенная тем фактом, что так долго ходила на свидания с медведем, и даже не подозревала об этом.
Тревор же ухмыльнулся, наслаждаясь тем фактом, что в рычании Девона звучит чистая ревность. Так ягуару и надо.
Чед моргнул, гадая, кто подложил ему свинью. Обычно спокойный в напряженных ситуациях, он глубоко вдохнул и выпрямился.
Это мой дом, поэтому будем играть по моим правилам. Энвай остается дома со мной, а все, кто не человек, сейчас уйдут.
Он собрался закрыть дверь, но Энвай его остановила.
Я не уйду без моей самки, прорычал Девон, пытаясь избавиться от остаточного аффекта. Проклятье, кто знал, что Тревор настолько силен? Это знание пришлось ему не по вкусу.
Оденьтесь, велела Энвай и с любопытством посмотрела на Закари. Они с Тревором вполне могли быть братьями, потому что выглядели очень похоже. Единственной реальной разницей было то, что у Закари были короткие волосы, и он был чуть выше. Ладно, я знаю, кто они. Но кто ты?
Закари элегантно поклонился.
Можешь называть меня просто хранителем, улыбнулся он, когда пламя угасло. Хранителем как людей, так и паранормальных существ, поправился он и взглянул на Тревора. Ты разве ничего ей не говорил?
Нет, не говорил. Энвай метнула в Тревора заслуженно недобрый взгляд и вновь повернулась к Закари. Хранитель? Но что это означает конкретно? И вы с Тревором братья? не смогла она удержаться от вопроса.
Это означает, что мы охраняем и тех, и других друг от друга, ответил Тревор. Но мы не братья. Если говорить о семье, то у меня ее нет.
О, теперь ты просто набит информацией, пробормотала Энвай.
Я пытался тебе рассказать, напомнил Тревор, надевая штаны, которые ему бросил Закари. Но не я виноват, что ты не слушала.
Энвай уже начала возражать, но запнулась, виновато припомнив последнюю ночь, когда она видела Тревора. Он сказал ей, что имеет какое-то отношение к ЦРУ, но Энвай не поверила. И даже наказала его шокером за то, что он, мол, держит ее за такую дуру, которая поверит в такую брехню. Но, опять-таки, как он мог ожидать, что она ему поверит, когда он нагло танцевал с другими женщинами?