Великий Гэстби. Последний магнат (сборник) - Фрэнсис Скотт Кэй Фицджеральд 16 стр.


8

Дэвид Беласко (18531931)  американский театральный деятель, прославившийся реалистичностью своих декораций.

9

Комментаторы романа полагают, что это отсылка к «Бесплодной земле» Т. С. Элиота: «Машина в ожидании дрожит, как таксомотор» (перевод А. Сергеева).

10

Генерал армии конфедератов Томас Джонатан Джексон (18241863) получил после сражения при Бул-Ране (1861) прозвище «Каменная Стена».

11

Учрежденная в 1919 году организация ветеранов войны.

12

«Орден Данило. Черногория, король Никола». Князь Данило Петрович-Негош (18261860)  первый светский властитель Черногории. Король Никола Петрович-Негош (18411921).

13

Рози Розенталь реальное лицо, мошенник, убитый у входа в «Метрополь» в 1912 году.

14

Подписанное союзниками под Компьеном перемирие с Германией (11 ноября 1918), после которого боевые действия уже не велись.

15

На западе также распространен вариант игры (в прятки), который называется «сардинки». В этом варианте прячется один, а ищут его все остальные. Тот, кто найдет его первым, прячется вместе с ним. Затем к ним присоединяется следующий, кто их найдет, потом по очереди все остальные. Игра кончается, когда последний игрок присоединяется к остальным. Он объявляется проигравшим и обычно прячется следующим. В сардинки часто играют в темноте.

Назад