Проклятое синее море - Дмитрий Артёмович Кудрец 2 стр.


Местные девушки были без ума от молодого капитана, к тому же единственного на этом берегу. Многие сердца разбил Маклин своим отказом от предложения руки и сердца. Девушки вздыхали, огорчались и находили утешение в местных парнях, бездумно соглашаясь выйти за них замуж и навек погрязнуть в домашнем хозяйстве, воспитании бесчисленных детей и ссорами с вечно недовольными и пьяными мужьями.

А Стив Маклин продолжал бороздить моря. Постоянные ссоры отца с матерью, извечная нехватка денег и полуголодное существование оставили свой отпечаток на ранимой детской душе. Маклин всегда относился с пренебрежением к окружавшим его соседям. Вот и теперь, крепко став на ноги и ощутив всю полноту независимости, он сполна отыгрывался на тех, кто когда-то словом ли, делом ли обидел его. Не смотря на просьбы и мольбы, он никогда не брал в свою команду местных рыбаков, поначалу находя всяческие оправдания для отказа, а потом отказывая просто без объяснений. И только Бред Хантер пользовался его неизменным расположением и благосклонностью. И в дни, когда Бред был болен или по какой-то другой причине не мог выйти в море, Стив откладывал плавание, даже если это приносило ему убытки. К Бреду он относился с особой симпатией. Только Бреду было позволено высказывать замечания в адрес непревзойденного капитана Маклина. И только Бреда мог послушать непоколебимый Стив Маклин.

Такую же симпатию Стив Маклин питал и к своему единственному племяннику Кристиану Найту. Он давно пытался приобщить его к плаванию по морям, пытаясь уговорить сестру отдать мальчишку в морскую школу. Но та, несколько лет назад лишившаяся мужа, и слышать не хотела о море и кораблях. И всячески пресекала разговоры на эту тему, хотя прекрасно понимала, что другого пути у ее сына нет.

 Я слышал, что ты собираешься женить Кристиана?  голос Бреда вывел Маклина из его размышлений.

 Да,  кивнул головой капитан.  Как только мы вернемся из плавания, я сыграю свадьбу.

 Для этого ты и решился выйти в море в такую погоду?  Хантер догадался об истинных намерениях друга.

 Последнее плавание было не совсем удачным,  Стив не хотел признавать свое поражение. Прошлое плавание порядочно потрепало корабль и лишило Маклина приличной суммы, которую пришлось выплатить команде в качестве неустойки за отсутствие улова. А тут еще предстоящая свадьба племянника, с которой итак затянули. Нужны были средства, и Маклин возлагал надежды на предстоящее плавание. Он думал, что нынешний улов возместит ему все его расходы и предстоявшие затраты. Самонадеянный Маклин поставил перед собой четкую задачу, детали которой он раз за разом прокручивал у себя в Глове, сидя в полутемном углу за кружкой эля. И ничто не могло помешать ему. Ни отговорки Бреда, ни надвигавшийся шторм, ни сам черт или бог. Ничто и никто не мог переубедить капитана Маклина отказаться от его затеи.

 Не совсем удачным,  задумчиво повторил Маклин.  Но это ерунда. Я все тщательно продумал. Мы выйдем на кашалота. На одного единственного. Меня не устроит мелкая рыбешка, которой довольствуются палмонтцы и им подобные. Кашалот футов пятьдесят длиной. Вот моя цель.

 Ты думаешь, пакетбот выдержит?  недоверчиво спросил Хантер.

 Он выдерживал и не такой вес!  отмахнулся Маклин.  Старая посудина еще на многое способна. Кашалот окупит все мои затраты на ремонт и кое-что останется.

 Но ты забыл про команду,  Хантер в уме прикинул, сколько можно выручить за такую рыбину.  Ей ведь тоже нужно платить.

 Я все продумал,  Маклину не нравилось, когда его перебивали.  Я сокращу команду до семи человек, включая нас с тобой. Это даст мне дополнительную прибыль, хотя могут возникнуть кое-какие мелкие затруднения. Но, думаю, я с ними справлюсь.

Маклин отодвинул пустую кружку и встал из-за стола.

 Итак, через пару дней мы выходим в море. Надеюсь, что к тому времени ты не заболеешь или не вляпаешься в какую-нибудь историю.

 Я тоже надеюсь,  Бред все еще был в растерянности от поспешного решения капитана.

 И еще,  уже на ходу бросил Маклин.  Я хочу взять с собой Кристиана.

 Кристиана?  удивленно переспросил Бред.  Он ведь еще мальчишка!

 А что тебя удивляет? Надо же и ему когда-то начинать. Мы с тобой в его возрасте уже насквозь были пропитаны соленой водой. Так что, хватит ему торчать на берегу. Пора сделать из него настоящего морского волка.

 Кристиана?  удивленно переспросил Бред.  Он ведь еще мальчишка!

 А что тебя удивляет? Надо же и ему когда-то начинать. Мы с тобой в его возрасте уже насквозь были пропитаны соленой водой. Так что, хватит ему торчать на берегу. Пора сделать из него настоящего морского волка.

Сказал и, хлопнув дверью, вышел из забегаловки мамаши Гринсдейл. Хантер не стал оспаривать решение капитана. Вся эта затея казалась ему бессмысленной, неспокойное чувство затаилось в его сердце, но он полностью полагался на самоуверенность и опыт друга. Отмахнув сомнения, Бред залпом осушил кружку и, подозвав Бетти, заказал себе еще порцию эля.

 Эй, Хантер!  рыбаки давно прикончили подношение Маклина и ожидали, кто еще преподнесет им выпивки.  Расскажи, как ты поставил метку кашалоту. Говорят, что сам Маклин чуть не наложил в штаны, едва увидев его.

Рыбаки заржали.

 Да ну вас!  отмахнулся Хантер и стал обдумывать предстоящее плавание.

II

Покинув кабачок мамаши Гринсдейл, Маклин направился к сестре, чтобы еще раз переговорить с ней о Кристиане. По дороге Стив продолжал раз за разом прокручивать в голове детали предстоящего плавания. Он был так увлечен, то не заметил, как вместо того, чтобы повернуть к дому Элоизы, направился в гавань, где его пакетбот «Сперанца» гордо возвышался над небольшими неуклюжими рыбацкими лодками.

Завидев хозяина, Перси Уоррен, или как за постоянную привычку щуриться, его прозвали в Кинсли Уоррен-китаец, неторопливо вытер руки, стряхнул с одежды опилки и вразвалочку подошел к Маклину.

 Ну как?  Маклин придирчиво окинул взглядом судно.  К плаванию готовы?

 Как сказать,  Уоррен неопределенно пожал плечами.  Если вам желается сплавать в Палмонт, то все в порядке. А вот выйти в море на промысел я бы пока не рисковал. Мы, конечно, немного подлатали пакетбот, но ему требуется капитальный ремонт.

 У меня нет времени на ремонт!  сухо отрезал Маклин.  Да и денег тоже.

 А у кого они есть?  Уоррен насмешливо сощурился.  Денег ни у кого нет. Да и откуда их взять-то в нашей глуши? Разве что обокрасть нашего пастора. Да и у него, я думаю, поживиться особо будет нечем.

 Что-то ты разговорился,  Маклин взошел на корабль и стал осматривать повреждения, кое-как залатанные Уорреном-китайцем и его подручным Ником Спенсером, малым лет двадцати, непутевым разгильдяем и балагуром, но вдобавок к своим недостаткам отлично разбиравшемся в плотницком деле. При виде Маклина Ник не отваживался шутить и высказывать свои замечания. Суровый Маклин все равно не воспринимал его шуток, и мог запросто лишить Ника возможности заработать хоть какую-то копейку. Вот и сейчас, отойдя подальше от строгого взгляда хозяина, Ник шумно посапывал, опасаясь, что Маклин найдет кучу недоделок, и тогда прощай обещанное вознаграждение, которое он уже прикидывал потратить на выпивку и девушек.

Придирчиво осмотрев сделанную работу, Маклин остался вполне доволен.

 Думаю,  заключил он, обследовав каждый уголок пакетбота.  Что еще одно плавание он вполне выдержит.

 Я бы не был таким самоуверенным,  возразил Уоррен.  Первый же шторм разнесет его по дощечкам.

 Кто тебе сказал, что будет шторм?  недовольно спросил Маклин, спускаясь с корабля на землю.

 Предчувствие,  тяжело вздохнул китаец.

 Знаешь что!  раздраженно проговорил капитан.  Меня не волнуют твои предчувствия! А вот то, что стеньги до сих пор не просмолены, меня занимает куда больше.

 Так это можно легко исправить,  услужливо проговорил Уоррен.

 Так исправь!  вскричал Маклин.  И не позднее, чем завтра чтобы пакетбот был готов!

Уоррен мялся. Он что-то хотел сказать капитану, но не решился.

Маклин еще раз окинув взглядом свое судно, торопливой походкой направился в деревню.

 Тоже мне, указчик нашелся!  недовольно пробурчал Уоррен, едва фигура капитана скрылась за холмом.  Как будто я не сам не знаю, что мне делать. Я почитай уже лет тридцать этим занимаюсь, и кое-что да смыслю.

 И чего это он так разошелся?  Ник подошел к китайцу.  Чего это ему не терпится выйти в море?

 Просто ему нужны деньги на свадьбу Кристиана,  недовольно бубнил Уоррен, принимаясь за дело.  Вот он и выделывается.

 Мне бы тоже деньги не помешали,  мечтательно проговорил Ник.

 Да зачем они тебе?  недоуменно спросил китаец.  Ты и обращаться то с ними не умеешь. Растратишь все за один вечер. Может Маклин в чем-то и занудливый, но тому, как он умеет распоряжаться деньгами, у него следовало бы поучиться. Ну? Чего рот раззявил? Хватит отдыхать! Принимайся за дело!

Назад Дальше