Одиссея Атани Дюбарри. Начало - Мартынова Маргарита 14 стр.


 Что за пальба?! Атани!!!

Девочка резко обернулась, щурясь от солнца, потом покрутила в руках оба пистолета и убрала их за пояс.

 Эдгар!  капитан корабля бросил взгляд на обоих.  Марш к штурвалу! Тоже мне! Наставники!

 Дэ, сэр!  сказал тот и быстро удалился, а Пьер Дюбарри посмотрел на дочь и покачал головой:

 А чайку-то за что?

 Я бы по рыбам стреляла, но они не летают!  возразила та.  Зато я попала в неё в стрельбе с левой руки!

 Успехи отличные, молодец,  сказал тот, но радости в голосе не было.

Атани несколько секунд молча смотрела на отца, потом показала глазами на горизонт.

 Шторм будет, да?

 Мы меняем курс, должны уйти от него  сказал тот.

 Пап

 Да

 А правда, что Серж не выживет?

Тот повернулся в её сторону, думая, что сказать, потом медленно кивнул.

 Правда Рана серьезная, Лонго уже ничего сделать не может.  он заложил руки за спину и задумчиво прибавил.  Вот.Ещё одним беглым каторжником станет меньше.Ещё одним человеком из тех, кто был со мной с самого начала, станет меньше

 Меня к нему просто утром не пустили  сказала девочка.

 Это был мой приказ, Атани. Это уже лишнее теперь Не нужно тебе такого видеть.

Она слегка пожала плечами.

 Я уже привыкла

 Твоя мама бы этого не хотела  заметил тот.

Атани обвела взглядом паруса и сказала.

 Возможно. Но я бы сейчас посоветовала отдать приказ поднять фок-марсель.

* * * *

Едва поднявшись на палубу своего корабля, Атани начала отдавать приказы и её звонкий, но такой волевой голос эхом отозвался в каждом уголке двухмачтового судна, окутанного утренним туманом. Это был тон абсолютной власти и уверенности.

 Всех запереть в потайном трюме! Кроме леди Хьюстон! Вилли!  она показала какому-то матросу на леди Хьюстон.  Леди Карлу проводить в мою каюту!  и подняла указательный палец.  Не затолкать и не запереть, а проводить!

Пришедшая в себя ещё в шлюпке графиня Монгори обвела взглядом палубу и задрала голову.

 «Аврелия» ведь, да?  спросила она, ни к кому не обращаясь.

 А то!  тряхнула волосами Атани.  Правда, уже третье судно с этим названием, но неважно! Что, подошвы жжет?!  прибавила она язвительно. Та ничего не ответила, она остановилась на месте, даже вырвав свой локоть у кого-то из пиратов, и смотрела на плотного седого господина в одежде боцмана, который вышел из-за полуюта и теперь также смотрел на неё.

Графиня нарушила молчание первая.

 Джордж?  полувопросительно сказала она.

Тот усмехнулся в усы.

 Мадам!  и перевел вопросительный взгляд на Атани.

 Что?!  не выдержала та.  Да, видишь, спать без её присутствия не могла! Потом расскажу! В трюм её тоже!

Леди Карла Хьюстон пару раз беспомощно обернулась на мужа, которого уводили вниз, и вздрогнула: перед ней появился молодой человек в матросском костюме и шрамом на шее, который немного витиеватым жестом предложил ей следовать за ним.

 Каюта капитана  сказал он, открывая перед ней какую-то дверь, потом развернулся и молча исчез. Леди Карла осталась одна. Воцарилась тишина.

Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что каюта принадлежит капитану корабля, и что им является девушка. Бордовая с позолотой драпировка стен, утопленная в углу широкая кровать, резной стол с большим креслом, шкаф для одежды. В противоположном углу стоял аккуратный диван и встроенный в стену секретер с книгами и множеством ящиков. Пол был обит тканью в тон стенам. В каюте царили идеальный порядок и запах свежей краски смешанный с запахом распиленного дерева.

Леди Карла по инерции обернулась на дверь, потом сделала пару робких шагов и остановилась взглядом на стене над койкой. Там в немного облезлой раме висело два портрета: один изображал Атани и, судя по всему, был сделан пару лет назад, на втором она была запечатлена с мужчиной, судя по всему, её отцом. Леди Карла отметила про себя, что оба этих портрета, очевидно, были сделаны в один день.

Она несколько минут вглядывалась в лица изображенных людей, пытаясь найти ответы на мучившие её вопросы. Нет, она сейчас не думала о своей судьбе. Весь путь в шлюпке она смотрела по сторонам, прислушивалась к разговорам и думала. Почему? Что и зачем привело этих людей на такой опасный путь? В представлении леди Карлы пираты были отчаянными головорезами с жаждой наживы, но Атани не вязалась у неё с этим образом. А теперь, вглядываясь в хмурое лицо её отца, она еще менее верила в то, что этот человек был злодеем и убийцей. Здесь было что-то не то. Но что? Молодая женщина прислушалась к голосам снаружи. Корабль выходил в море. Что будет дальше? Зачем их всех похитили, с какой целью? Почему она, Карла Хьюстон, стоит сейчас здесь, в то время, как все, включая её мужа, упрятаны пиратами в трюм? В её голове за этот час уже несколько раз возникало предположение в ответ на часть вопросов, но она стремилась отогнать его подальше.

Она несколько минут вглядывалась в лица изображенных людей, пытаясь найти ответы на мучившие её вопросы. Нет, она сейчас не думала о своей судьбе. Весь путь в шлюпке она смотрела по сторонам, прислушивалась к разговорам и думала. Почему? Что и зачем привело этих людей на такой опасный путь? В представлении леди Карлы пираты были отчаянными головорезами с жаждой наживы, но Атани не вязалась у неё с этим образом. А теперь, вглядываясь в хмурое лицо её отца, она еще менее верила в то, что этот человек был злодеем и убийцей. Здесь было что-то не то. Но что? Молодая женщина прислушалась к голосам снаружи. Корабль выходил в море. Что будет дальше? Зачем их всех похитили, с какой целью? Почему она, Карла Хьюстон, стоит сейчас здесь, в то время, как все, включая её мужа, упрятаны пиратами в трюм? В её голове за этот час уже несколько раз возникало предположение в ответ на часть вопросов, но она стремилась отогнать его подальше.

Оторвав взгляд от портретов на стене, леди Карла сделала пару робких шагов и оказалась возле стола. Ничего примечательного: письменные принадлежности, карта Полинезии под стеклом, карта Вест-Индии  леди Хьюстон видела такую по пути сюда, поэтому вряд ли ошиблась  листок бумаги с какими-то датами, цифрами и именами, вникать в которые смысла не было. Один из выдвижных ящиков был приоткрыт и, ужасаясь своей дерзости, женщина аккуратно выдвинула его, касаясь лишь двумя пальцами. Сверкая длинным стволом, на неё смотрел блестящий пистолет.

До своего замужества леди Хьюстон приходилось пару раз держать в руках оружие отца, и она знала, как им пользоваться, но десятилетний образ жизни строгой и добропорядочной дамы из высшего общества уже практически вытеснил из неё былые привычки. Сейчас пистолет, лежавший в ящике, буквально призывал взять его в руки, спрятать, защищаться, выживать, сопротивляться. Это была внутренняя борьба длиной в несколько секунд.

 Капитан!  прозвучал за дверью чей-то голос, в дверь заколотил чей-то кулак, и через секунду в каюту просунулась лохматая голова.

Несколько секунд голова и леди Карла смотрели друг на друга, потом женщина развела руками, как бы говоря, что Атани здесь нет, и матрос молча исчез, а леди Хьюстон, сжав виски пальцами, в ужасе отпрянула от стола.

 Боже, Карла!  прошептала она.  Что ты творишь? Откуда такие мысли в голове Какой пистолет, зачем для чего? Сколько раз ты успеешь спустить курок и успеешь ли? Это не принадлежит тебе тут ничто тебе не принадлежит. Нужно достойно нести на себе то, что выпало, а не опускаться до уровня отчаявшейся глупой женщины, думающей, что с одним пистолетом сможет тягаться с целым пиратским кораблем

Она подняла глаза на портрет Атани. Оттуда на неё слегка вызывающе и вместе с тем необыкновенно проникновенно смотрели зеленоватые глаза.

Сжав на груди платье, словно ей не хватало воздуха, леди Карла зажмурилась. Потом отступила в угол и села на диван, обняв себя за локти и смотря в одну точку. Сколько она так просидела, она сказать затруднялась. За дверью простучали каблуки, и с шумом вошла Атани, на ходу снимая шляпу. Столкнувшись взглядом со своей пленницей, девушка остановилась и смутилась. Несколько секунд в каюте висело напряженное молчание.

 Я  вдруг начала Атани, положив шляпу на стол.  Прошу прощения, леди Карла, за эти не самые приятные пару часов, что вам пришлось пережить. Я сожалею, но у меня не было иного выхода. Как капитан корабля, я в первую очередь, думаю о преданных мне людях

 И Что теперь будет с нами?  осторожно спросила та, не сводя с неё глаз.

 Пока ничего,  уклончиво ответила девушка.  Вы можете ничего не опасаться. Это мой корабль, это  моя каюта. Здесь вы в полной безопасности,  она повертела головой по сторонам.  Собственно каюта в вашем распоряжении. Больше предложить ничего не могу. Спать будете на этом диване. В шкафу есть книги, если станет очень скучно, правда, не знаю, что читает английская леди Сейчас попрошу парней принести ваши вещи,  она передернула плечами.  Я что-то из ваших вещей сгребла в кучу, не разбираясь. Чтоб вам комфортнее было Кажется, вашу книгу с ночного столика я тоже свалила в этот мешок

 А Джон?  спросила леди Карла после небольшой паузы.

 Он в трюме вместе со всеми,  не очень охотно ответила Атани, облизав губы.  Нет, если вы хотите, я могу и вас туда отправить  и так, как ответа, не последовало, прибавила.  Вы свободны, леди Карла. Можете выйти отсюда, пройтись по палубе, осмотреть корабль  пожалуйста, тут все в вашем распоряжении. Вам запрещено только пытаться выпрыгнуть за борт. Если это произойдет, моя команда получила указания вытащить вас любой ценой Если вы решите нарочно утонуть, я что-нибудь прострелю нерасторопным. Надеюсь, вы будет благоразумны в достаточной мере

Назад Дальше