Чэнь Ин-нин внес весомый вклад в изучение и популяризацию даосских методов для женщин он создал женскую группу в «Институте сянь сюэ», прокомментировал избранные сочинения из собраний Фу Цзинь-цюаня и Хэ Лун-сяна и вел переписку с читательницами своих журналов15. Одной из таких женщин была журналистка и поэтесса Люй Би-чэн (18831943). Именно для нее Чэнь Ин-нин напишет «Комментарии к стихотворениям Сунь Бу-эр по женской алхимии» (Сунь Бу-эр нюй дань ши чжу ) и ответит на 36 вопросов о даосской практике для женщин16. Результатом исследований Чэнь Ин-нином даосских сочинений для женщин станет выделение женских методов самосовершенствования в отдельную субтрадицию, которую он назовет «Субтрадиция Изначальной владычицы Сунь Бу-эр (Сунь Бу-эр юань цзюнь пай ). Согласно Чэнь Ин-нину, «эта субтрадиция представлена методом Великое иньское начало очищает тело (тай инь лянь син )17. Сначала приступают к Обезглавливанию Красного дракона (чжань чи лун ). Это и есть основной вид упражнений для женского самосовершенствования»18. Главным сочинением этой субтрадиции он обозначил «Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр» (Сунь Бу-эр юань цзюнь фа юй ), состоящее из двух поэтических сборников «Женское мастерство внутренней алхимии» (Нюй гун нэй дань ) и «Последовательность овладения мастерством женского Дао-Пути» (Кунь дао гун фу цы ди ), перевод и исследование которых легли в основу данной книги.
Чэнь Ин-нин отмечал, что хотя в заглавии цикла стихотворений Сунь Бу-эр указано, что это наставления по «женской алхимии» (нюй дань ), однако в действительности они предназначены как для мужчин, так и для женщин. Лишь малая толика из них, процентов 1020, имеет женскую специфику, большая же часть, процентов 8090, отражают общую алхимическую практику. Вот почему, считал Чэнь Ин-нин, эти стихотворения имеют свою пользу и для мужчин, взращивающих в себе сяньское. В стихотворениях используется специальная терминология из «учения о бессмертии» (сянь сюэ ), поэтому даже мужам высокой образованности постичь их смысл не просто, что ж говорить об обычных женщинах.
При комментировании этих стихотворений, отмечает Чэнь Ин-нин, он намеренно использовал не обыденный разговорный язык, а метафоры и образы, которые, однако, имеют понятный характер. Сунь Бу-эр, по мнению Чэнь Ин-нина, выражала в этих стихотворениях свои чувства и эмоции, которые она отнюдь не стремилась сделать доступными обывателю. По этой причине и комментатор, говорит про себя Чэнь Ин-нин, стремился сохранить возвышенный стиль, а не опускаться до интересов серого обывателя.
В названии сборника из четырнадцати стихотворений Сунь Бу-эр «Последовательность овладения мастерством женского Дао-Пути» (Кунь дао гун фу цы ди ) сказано, что это «порядок», «последовательность» (цы ди ) выполнения практики «женской алхимии». Тем не менее, как считает Чэнь Ин-нин, в действительности в этом цикле стихотворений вовсе не говорится о последовательности исполнения упражнений. Все упражнения, изложенные с 1 по 14 стихотворения, должны выполняться одновременно, на одном дыхании, без какого-либо деления на фазы, ступени или этапы. То, что в этом заглавии обозначено выражением «последовательность», на самом деле указывает на глубину постижения этого метода, и только!
В древности, продолжает Чэнь Ин-нин, сяньскую науку постигали от учителя на протяжении более 20 лет или хотя бы более 10 лет. Ныне же некоторые думают, получив одно-единственное наставление, что все, сейчас его исполнят и тут же станут небожителями-сянями. И не знают, они, глупые, что вовсе не в царство сяней такое искусство ведет, а в царство смерти. Истинные и совершенные наставления сяней, все они с годами упорного труда приходят. Поэтому комментатор предупреждает тех, кто получит эти наставления, чтобы они осмотрительны были при их выполнении и трудились прилежно, в противном случае, что получение этих наставлений, что их отсутствие все это к одинаковому результату приведет (интересно отметить ремарку Чэнь Ин-нина, который указывает, что этот недостаток в большей степени присущ мужчинам, а вот женщинам в меньшей).
В древности, продолжает Чэнь Ин-нин, сяньскую науку постигали от учителя на протяжении более 20 лет или хотя бы более 10 лет. Ныне же некоторые думают, получив одно-единственное наставление, что все, сейчас его исполнят и тут же станут небожителями-сянями. И не знают, они, глупые, что вовсе не в царство сяней такое искусство ведет, а в царство смерти. Истинные и совершенные наставления сяней, все они с годами упорного труда приходят. Поэтому комментатор предупреждает тех, кто получит эти наставления, чтобы они осмотрительны были при их выполнении и трудились прилежно, в противном случае, что получение этих наставлений, что их отсутствие все это к одинаковому результату приведет (интересно отметить ремарку Чэнь Ин-нина, который указывает, что этот недостаток в большей степени присущ мужчинам, а вот женщинам в меньшей).
Чэнь Ин-нин отмечает, что в отличие от других религий мира, которые предоставляют мизерные возможности для равенства мужчин и женщин, даосизм занимает совершенно иную позицию. Это учение говорит о том, что женщины в своем подвижничестве достигают успехов и результатов значительно быстрее мужчин. Там, где мужчине надо три года упорного труда, женщина достигает результат за один год. И это объясняется особенностями жизненных процессов, которые в теле ее протекают.
«Я не женщина, зачем же мне изучать наставления по женской алхимии?», задает себе вопрос Чэнь Ин-нин. «И я не собираюсь, продолжает он, становиться наставником для мирских женщин и передавать им Дао-Путь, зачем же мне комментировать эти наставления по женской алхимии?» Дело в том, заключает Чэнь Ин-нин, что традиция «женской алхимии» почти прервалась, а ее надо передавать, потому что достойных жен много. Поэтому он составил комментарии к стихотворениям Сунь Бу-эр, в надежде на то, что среди женщин найдутся те, кто сможет продолжить эту традицию19.
Глава I
Роль Сунь Бу-эр в даосской школе Цюаньчжэнь
Жизнеописания даосской наставницы, вошедшие в «Дао цзан» 20, были составлены учениками и последователями школы Цюаньчжэнь. Самое раннее из них присутствует в «Записях об истинной линии преемствования [школы] Золотого лотоса (Цзинь лянь чжэн цзун цзи )21 Цинь Чжи-аня (11881244) и датировано 1241 г. спустя 60 лет после смерти Сунь Бу-эр. Ли Дао-цянь (12191296) упоминает Сунь Бу-эр в «Погодовых хрониках Семи совершенных» (Ци чжэнь нянь пу )22, составленных в 1271 г.
В 1300 г. ее биография вошла в «Дополнение к Всепроникающему зерцалу небожителей и Совершенных минувших времен, воплотивших Дао-Путь» (Ли-ши чжэнь сянь ти дао тун цзянь хоу цзи )23 Чжао Дао-и (ок. 12941307), а затем в «Иллюстрированные жизнеописания небожителей-сяней истинной линии преемствования течения Золотого лотоса» (Цзинь лянь чжэн цзун сянь юань сян чжуань )24 (1326 г.), Лю Чжи-сюаня и Се Си-чаня . Жизнеописание, вошедшее в это собрание, содержало портретное изображение Сунь Бу-эр25.
В 1331 г. даосский деятель Южного направления (нань цзун ) школы Цюаньчжэнь Чэнь Чжи-сюй (ок. 12701350) включил ее краткое жизнеописание в «Наиважнейшее о золоте и киновари от Шан-ян-цзы: Записи о выдающихся небожителях-сянях» (Шан-ян-цзы цзинь дань да яо ле сянь чжи )26.
Цин-цзин сань-жэнь
Ил. из «Цзинь лянь чжэн цзун сянь юань сян чжуань».
[ЧХДЦ. Т. 47. С. 68]. (1326 г.)
Сунь Бу-эр (11191182)27, урожденная Сунь Юань-чжэнь , родилась в 5 день 1 лунного месяца по китайскому традиционному летоисчислению, в 1г.эры Сюань-хэ , в г. Нинхай , (совр. Мупин пров. Шаньдун), во время правления сунского императора Хуэй-цзуна (правил 11011126 гг.) (3г.эры Тянь-фу цзиньского Тай-цзу (правил 1115 1123 гг.)). Ушла из жизни в 29 день 12 лунного месяца 22 г. эры Да-дин и впоследствии канонизирована традицией как бессмертная. Ее даосское прозвище отшельница Чистоты и покоя (Цин-цзин сань-жэнь ). Так же ее называли Сунь Фу-чунь (Сунь из Фучунь), Сунь-сянь-гу (Бессмертная дева Сунь). Она была дочерью Сунь Чжун-цзина (по другим источникам Сунь Чжун-сяня или Сунь Чжун-и ), выдающегося ученого и литератора28.