Добрый день, Кусака-сАма. Я Люсинда. Одна из незамужних принцесс нашего двора. Как поживаете? Как вам нравятся наши порядки? Хорошо ли вас встретили? По вкусу ли вам наша еда?
Кусакиро немного обалдел от такой развязности. В его стае кошкам разрешалось говорить только по особому движению хвоста Предводителя.
"Как она невоспитана, подумал кот. Хотя Я же не дома, здесь наверняка совсем другие порядки. Я должен показать, что моё воспитание на высоте и не выглядеть индюком в глазах здешних обитателей."
Подумав так, Кусакиро выгнул спину, потом прогнул её, потянулся всеми четырьмя лапами, как бы случайно показав новой знакомой все свои двадцать остро наточенных длинных меча. Потом широко зевнул, оголив четыре кинжала во рту, сел, обернувшись пушистым хвостом как мантией, пару минут молчал, гордо смотрев перед собой, и, когда решил, что нужную паузу он уже выдержал, и будет не зазорно ответить этой любопытной даме, начал разговор.
Разговор длился долго. Кусакиро, сам того не замечая, рассказал Люсинде всю свою жизнь. Про свой великий род, про свою стаю, которой он лишился, про дружбу с Добрым Человеком, которая перевернула его жизнь и миропонимание, про поездку сюда по приглашению Великой Правительницы.
Он рассказал о чести, которой его удостоили царственным приёмом. Умолчал он только о двух вещах: своих жёнах, оставшихся в лесу, и пережитом горе при расставании с Бывшим Хозяином. Потому, что настоящий мужчина, хоть он и кот, никогда не должен говорить при женщине о достоинствах других женщин и никогда не должен показывать ей свои слабости и слёзы.
Люсинда слушала повествование, открыв рот. На самых трогательных моментах начинала нервно лизать свою изящную лапку. Слишком невероятна и насыщена была жизнь этого великолепного самца. Она сопереживала ему, восхищалась им.
Когда Кусакиро показывал сцены охоты, выгнув спину, выпучив глаза и выставив все когти, демонстрировал секретный приём своего папы, который они между собой называли "ударом гнева", Люсинда чуть не описалась от страха. Она прижала уши, легла на спину и показала свою готовность к полному подчинению великому и непобедимому воину. Кусакиро понял, что произвел неизгладимое впечатление на симпатичную кошечку, сдвинул брови и замер в положении медитации дзадзен. Люсинда, затаив дыхание, ждала, пока дух самурая вернётся к норме. Потом, нежно муркнув, подползла к нему и лизнула его правую лапу. Тем самым признавая его верховенство над ней.
Вдруг, откуда-то из-под кресла вывалился сонный базилевс Василий. Он проспал всё представление Кусакиро. И был сильно удивлён, увидев Люську в коленопреклоненной позе.
"Ничего себе! подумал он. Передо мной она никогда так не ползала на брюхе! Чем этот лохматый её так покорил?"
А когда обедать будем? невпопад спросил он вслух, зевая и облизываясь. Вообще-то, поесть давно пора бы! Эй, заколдованные принц с принцессой, вы меня слышите? Пойдём обои подерём, что ли! И то веселее будет, чем на вас смотреть!.. ЭЭЭЭЭЭ Да вы совсем того этого
Василий, в сердцах, плюнул и отправился на кухню чесать когти о дверной косяк.
Но те двое не обратили на базилевса никакого внимания. Они смотрели друг на друга. Один с интересом, другая с восхищением.
И в душе самурая разгоралась новая искра, оживляющая чувства. Возрождающая тело и дух. Ему хотелось совершать подвиги ради этой нежной кошечки. Убить десятки врагов, поймать ей тысячу мышей, чтобы она могла из их хвостов сплести себе косички любой длины.
Мы не будем торопить события и говорить, что самурай влюбился, но он был близок к этому. Начиналось возрождение великого духа воина.
ГЛАВА 7. ВОСПОМИНАНИЯ
Что делать с памятью своей?
Она добра, но и сурова.
Картины пережитых дней
Перед глазами снова, снова
Блажен лишь только тот, кого
Не гложут совести укоры.
Не совершивший ничего,
Что сеет ненависть, раздоры.
Но даже с чистою душой
Так трудно с прошлым распрощаться.
Оно отнимет твой покой
И будет, будет возвращаться
(Отшельник)
Время, время, время Странная это штука время. Когда Кусакиро жил в лесу, его постоянно не хватало, столько нужно было успеть сделать за короткий зимний день.
Выкопаться утром из сугроба. Для согрева попрыгать, потрясти лапами, потереться о ствол дерева, чтобы счистить комочки налипшего на шерсть снега. Проверить стаю все ли остались живы к утру, не забрала ли их на Радугу зимняя стужа.
Выкопаться утром из сугроба. Для согрева попрыгать, потрясти лапами, потереться о ствол дерева, чтобы счистить комочки налипшего на шерсть снега. Проверить стаю все ли остались живы к утру, не забрала ли их на Радугу зимняя стужа.
Потом долго бегать, мышковать, искать, вынюхивать следы грызунов, пытаться поймать хоть маленькую птичку, принести пару мышей жёнам, чтобы они не грызлись между собой за мышиные хвостики.
Причём желательно, чтобы мыши были примерно одинаковыми по размеру, а то норовистая старшая Муська младшенькой Фроське залепит когтистой лапой по носу. Да так, что Кусакиро опять придётся зализывать Фроськин маленький розовый носик
Дальше нужно обойти территорию и проверить не пытался ли кто-нибудь пересечь периметр. Пометить всё, что присыпало снегом, поточить когти о ствол. (Оружие самураю всегда нужно держать в порядке.)
Кусакиро прикрыл глаза. Каким это теперь казалось далёким. Как-будто в другой жизни
После обхода территории стаи наступало время разведки. Боевой отряд: Кусакиро первым, за ним Мотря, Гамлет и Феликс замыкающими, прячась в высокой сухой заснеженной траве тихо подкрадывались к поселению двуногих и проводили тщательное наблюдение. Оттуда всегда раздавался сильный, неприятный шум. Коты любопытны от природы, но здесь дело было не только в любопытстве. Ведь для вожака стаи главное вовремя разоблачить планы потенциального врага и не допустить внезапного нападения. Пресечь все попытки приблизиться к стае, вовремя предупредить своих и, при неизбежности столкновения, пасть первым на поле битвы, грудью встретив противника. С криком «банзай» вонзить в него все свои двадцать мечей и четыре кинжала и умереть, не разжимая стиснутых на горле врага зубов.
О таких воинах в стаях слагали легенды, и Кусакиро знал, что тоже будет удостоен такой чести, когда придёт его время отдать свою жизнь. Муська умела громко и самозабвенно выть, а Фроська вовремя подмякивала, поэтому последнюю Песню Смерти, провожающую на Радугу каждого достойного самурая, стая запомнила бы надолго
"Что я здесь делаю? подумал Кусакиро, открыв один глаз. Лежу как немощный старик, как бездельник. Тепло, еда, подстилки, мягко, хорошо, уютно, сытно. Никаких боев, лишений, опасности, гладят и кормят, кормят и гладят. Почитание и комфорт."
Кусакиро вытянулся во весь свой немалый рост на ковре и начал с удовольствием перекатываться с боку на бок.
"Фуррррррррр! Хорошо-то как! Царь, истинно, как царь живу! А мои там А мороз" вспомнил он. И по морде Кусакиро покатилась скупая кошачья слеза.
К случаю, нужно напомнить, что вышеупомянутые Мотря, Гамлет и Феликс были сводными сестрой и братьями Кусакиро. Отец у них был общий Великий Кис, а вот матери разные. У кошек это в порядке вещей иметь много жён. Особенно, если ты Предводитель Стаи и великий воин.
Конечно, самая знатная мать была у Кусакиро. Она происходила из известного старинного рода лесных котов-самураев Кусиногу. Это был древний род, и легенды гласили, что воины этого рода сопровождали настоящих японских самураев много веков назад в их походах. Род Великого Киса тоже был очень известен в лесах Приморского Края. Он назывался Кусисам.
Эти два рода дружили веками и всегда брали себе жён из дружественной стаи. Поэтому и потомство у них получалось отборное. Все, как один выносливые, смелые, сильные и очень красивые. Те имена, которые мы используем в рассказе, конечно, не были родовыми именами этих славных котов. Но настоящее родовое имя никогда никому нельзя называть, оно сообщалось только богам во время обряда посвящения. Так что, как на самом деле звали наших котов, знают только кошачьи боги. Они спросят их, когда котам придёт срок отправиться на Радугу.
А пока коты живут здесь, на Земле, двуногие дают котам свои, человеческие имена. Мотрю сначала прозвали Матрёной, потому, что она была складненькой, кругленькой, с круглыми же глазами чисто русская матрёшка. Феликса, наверное, кто-то окрестил во имя известного в своё время в СССР "Железного Феликса" (Дзержинского), присмотревшись к его стальному, острому как меч, немигающему взору. Гамлет получил своё прозвище за мечтательный и отсутствующий взгляд. Как-будто так и не смог решить "быть или не быть".
Мотря была дочерью кошки из рода ронинов. Но смелостью и благородством натуры нисколько не уступала высокородному Кусакиро. Феликс и Гамлет были сыновьями одной матери. Её род был не так знатен, как род Кусиногу или Кусисам, но тоже не из последних. Он назывался Кусимясу. Все кошки из Кусимясу были очень привлекательны и умны. Именно поэтому Великий Кис взял её второй официальной женой. Мать Мотри была только подругой Великого Киса. Но и этому она была очень рада. Так как по иерархии всё равно находилась гораздо выше незамужних кошек в племени Кусисам.