Jaume I a través de la història - Ernest Belenguer 12 стр.


Les respostes poden ser-hi moltes i crec que fins i tot complementàries, i totes se centren evidentment en el caràcter de la centúria que acollí llavors els nostres historiadors. Convinguem que, tot buscant etiquetes per al segle XVIII, el Set-cents es podria definir com el segle de la centralització borbònica, de la incontestable castellanització lingüística, de lerudició infatigable, del regalisme religiós i, en fi, de la racionalització o període de les llums. I cada un daquests clixés explica en part el fracàs final del conreu històric propi.

Però amb la centralització venia la castellanització, un procés que arrancava dabans, des de final del segle XV, si més no, però que la victòria política de la dinastia acceleraria i consagraria des dels papers oficials del nou estat fins als registres parroquials de les esglésies del país. Indubtablement la castellanització, que venia de lluny, féu que els nostres millors erudits estiguessin més atents a les produccions foranes que no a les pròpies, i fins i tot que aspiressin a integrar-shi no solament castellanitzant lexpressió lingüística sinó també la matèria dels estudis.

He dit els nostres millors erudits perquè només els de segona fila, aquells que difícilment podien connectar amb el món de la Il·lustració europea, els abnegats i laboriosos religiosos valencians, van ser els únics que dedicaren els seus afanys a la història del país, però, amb els pressupòsits anteriors i llur digna mediocritat, no podien donar més fruits que els que van donar: aportar materials historiogràfics a lespera duna segona generació, la qual fugi cap a la capital dEspanya i es desentengué de la pròpia història.

Tanmateix, hi ha també una altra biografia de Maians que no és underground. Cal no oblidar que Maians obté el càrrec de bibliotecari reial, cosa que no aconseguí el degà Martí, acusat més clarament daustracista. I que temps després dimití voluntàriament de lesmentat càrrec, per bé que és cert lambient se li tornés hostil a Madrid quan el seu geni hipercrític i amb raó atacà companys de professió, més a prop, potser per pidolaires o per aduladors, de les àrees dinfluència del poder.

Altrament, la història local quedava morta, més encara quan al marge dels intents polítics del regalisme la puresa de la religió cristiana al segle XVIII valencià, per primera vegada no contaminada amb la presència duna minoria morisca realment dissident, feia més llunyana la figura de Jaume I, sens dubte linvicte conqueridor dun país que ara és absolutament cristià.

Altrament, la història local quedava morta, més encara quan al marge dels intents polítics del regalisme la puresa de la religió cristiana al segle XVIII valencià, per primera vegada no contaminada amb la presència duna minoria morisca realment dissident, feia més llunyana la figura de Jaume I, sens dubte linvicte conqueridor dun país que ara és absolutament cristià.

La necessitat de la investigació històrica aplicada al segle XIII, per foralista, aràbigo-valenciana i cristiano-musulmana, no passava duna curiositat erudita, exempta de plantejaments generosos en època i temes, i sobretot mancada desplendorosa brillantor per a les ments del segle XVIII, incapacitades realment, per sota de tot esforç arXIVístic, per a poder comprendre una sensibilitat i unes maneres de vida medievals que, per contradictòries i apassionants, resten tan allunyades del fred cartesianisme del racionalisme il·lustrat.

2a) Les «muchísimas especies que debieron callarse» referents a la vida privada dels personatges principals de lacció. Villarroya creu que dhaver estat realment Jaume I lautor i no una tercera persona que pretén de simular-ho no hauria contat certes confessions íntimes i fins i tot amorals per a lestreta mentalitat del XVIII (com ara que Pere el Catòlic havia «jagut ab una dona» el vespre de Muret, o que cometé nombrosos adulteris...), ni shauria delectat amb detalls anecdòtics per a un governant, quan són precisament aquests detalls afirma Soldevila els que en testimonien lautenticitat com a autor del llibre i posen la nota de color en una narració que Villarroya voldria massa racionalista.

Encara que amb una dialèctica summament peculiar per les argumentacions racionals, més que no per la crítica literària i històrica, només en alguna cosa encerta Villarroya: que realment el pròleg i els passatges finals de la crònica, amb la descripció de la mort de Jaume I, provenen duna altra ploma que no és la del rei, i que bé pot ser Pere Marsili o bé el copista del manuscrit més antic que avui es conserva: mossèn Celestí Destorrents. Ben poc bagatge positiu, al capdavall, el de Josep Villarroya enfront de les seves clares i nombroses relliscades.

Amb ell, la Il·lustració es tancava amb un fracàs historiogràfic que, com a teló de fons, servia de símbol a tota una concepció històrica, massa suficient i autoconvençuda del seu saber, sense sospitar que la falta de sensibilitat li havia fet acceptar, com a balanç final de la seva gestió, una falsificació les trobes de Febrer i menystenir i rebutjar un original el Libre dels feyts, sobre el qual recau el dubte de qui és el veritable autor. Com a compensació, pobra però acumulativa, lerudició, freda i distant, dun segle decebedor.

Назад Дальше