Ведьмин пёс - Елена Дымченко 12 стр.


 Мне не привыкать,  ответил Егорша, и тут же усмехнулся,  да и спокойней там будет, а то ещё приставать начнёшь

 Я к тебе?  вполне всерьёз возмутилась девушка. Но, увидев насмешливый блеск в единственном глазу собеседника, поняла, что он шутит и, не удержавшись, хихикнула:  Да ну тебя

Несмотря на шокирующую информацию полученную от Егорши, Энджи заснула сразу, как только голова коснулась набитой сеном подушки.

Проснувшись утром, она с наслаждением потянулась. Настроение у неё было прекрасное, ведь сегодня она покинет это место с матерью или без и вернётся к своей привычной, наполненной удобствами жизни. Она решила, что если мать себя не проявит, то есть не выкажет желание поехать с ней, то она уедет одна. Разгадывать ребусы, желая угадать причины её поступков, она больше не хотела.

«Хватит с меня, мне себя упрекнуть не в чем. Прапрабабушку я похоронила, а мама, если не хочет со мной общаться, ну и не надо. Я перед нею ничем не виновата».

В предвкушении скорого отъезда, Энджи резво соскочила с постели и, умывшись, вышла из дома. Погода была отличной, в небе ни облачка, птицы вдохновенно пели хором, восхваляя разгорающееся утро. Всё предвкушало хороший день, и настроение девушки поднялось ещё на несколько градусов.

Егорши во дворе не было, судя по всему, он ещё спал.

«Пусть дрыхнет, а я пока поищу книгу рецептов. Если найду, попробую поколдовать и домой»,  планировала она день, наблюдая за деловито снующей между кустов Жужу.

Оглядываясь вокруг, Энджи скорее почувствовала, чем увидела изменения в окружающем пейзаже. Она не сразу поняла, что могучий «ленд крузер», на котором она сегодня намеривалась покинуть Глухово, исчез. Во всяком случае возле раскидистой сосны, где она его вчера оставила, машины не было.

«Не поняла  растерянно подумала она,  может, я припарковалась где-нибудь в другом месте?»

Обходя дом и оглядывая окрестности, Энджи делала это скорее машинально, в глубине души понимая, что свой джип здесь не найдёт. Такого удара она не ожидала.

«Ах ты говнюк!»  начало закипать у неё внутри.

В том, что машину украл этот паскудник Егорша, она даже не сомневалась. Видимо, вчера он навешал ей лапшу на уши, а на самом деле нет никакого заклятья, он ей просто зубы заговаривал. А она и поверила, расчувствовалась, как последняя дура. Обидней всего было то, что она уже почти начала ему доверять, даже несмотря на пропащий и, безусловно, не вызывающий доверия вид.

 Сволочь, мерзавец, подлец!  растущая ярость не могла удержаться в молчаливых проклятьях и вырвалась наружу гневным, возмущённым воплем обманутой женщины.

Откуда ни возьмись налетел ветер, и закружил, завывая, в бешеном водовороте упавшие листья. Деревья и кусты затрещали под его гневным напором. Бедная Жужу с перепугу забилась под поленницу, но выбранное ею укрытие оказалось ненадёжным. Одно предательское полено, поддавшись напору стихии, глухо ухнуло, скатившись, и увлекло за собой остальные. Поленница рассыпалась, как карточный домик. Жужу коротко взвизгнула и затихла, но Энджи этого даже не услышала. Ярость полностью захватила её и, вскинув руки, она выплёскивала свой гнев, который сплетался с порывами ветра и делал их ещё сильнее.

 Энджи, прекрати!  сквозь завывания ветра услышала она знакомый голос.

Оглянувшись, девушка увидела Егоршу, который с трудом держался на ногах, ухватившись за косяк сарая, в котором провёл ночь. Изо всех сил он сопротивлялся бешеной атаке бесновавшейся стихии, стремящейся унести его за собой.

 Ты?  удивилась Энджи.

Ярость вдруг ушла, ветер мгновенно стих, как будто его и не было.

 Что случилось?  взволнованно спросил он, всё ещё держась за косяк.

 Машина пропала,  ответила она,  я думала, это ты её угнал.

 Я?  усмехнулся он, решившись оторваться от своей опоры,  да я и водить-то не умею. Да и куда бы я поехал? Ты же знаешь, что я никуда уехать не могу.

 Ну, не знаю, я подумала, что ты  ворчливо ответила она,  но если не ты, то кто же?  и тут же нахмурилась:  Чёрт

 Что?

 Похоже, это мать,  глухо произнесла она,  судя по всему, кроме неё некому.

 Ты уверена?

Энджи сверкнула на него глазами:

 А у тебя есть другие кандидаты? Может, дед Прокопий или одна из этих вчерашних бабок?

 Нет, конечно, они бы сюда и близко не подошли,  был вынужден отклонить эту версию Егорша.

 Значит, она,  Энджи стало обидно до слёз,  но почему? Как она могла так со мною поступить? Бросить меня здесь одну, в лесу У неё совсем от злости крыша съехала!

 Да уж, неприятно,  не мог он не согласиться и добавил:  ты, главное, не злись. Помнишь? Дыши: вдох-выдох.

Девушка хоть и неохотно, но послушно задышала. Немного успокоившись, спросила:

 И что мне теперь делать? Как убраться отсюда?

Егорша не нашёлся что ответить. Энджи оглянулась вокруг и задала следующий вопрос:

 А где Жужу?

Собачки рядом не было. Подумав, что та спряталась от урагана в доме, взволнованная хозяйка забежала на крыльцо и, открыв дверь, зашла внутрь:

 Жужу!  подзывала она свою любимицу.  Жужу, ты где спряталась?

Она обошла весь дом, заглядывая во все углы, куда могло бы забиться испуганное животное, но той нигде не было. У Энджи заколотилось сердце, она почувствовала недоброе.

 Жужу!  закричала она во весь голос, выскочив на крыльцо,  Жужу!

 Энджи,  позвал её Егорша, начавший собирать рассыпавшие дрова назад в поленницу,  она здесь.

 Слава богу!  обрадовалась девушка и, подбежав ближе, увидела безжизненное тельце собачки.

 Она мертва?  не могла поверить она своим глазам.

 Похоже, да, мне очень жаль,  ответил Егорша,  но я же тебе говорил, что когда ты злишься, кто-то умирает.

 О нет,  разрыдалась Энджи,  Жужу

Глава 14

Энджи положила последний камень на могилу собачки и развесила на растущей рядом молодой ёлочке разноцветные бантики и резиночки, которыми когда-то украшала свою любимицу.

 Прости меня, Жужу,  не могла она сдержать слёз,  это я виновата. Обещаю, что больше подобного не допущу и буду держать себя в руках, столько сколько смогу.

Егорша её не беспокоил и, сидя на крыльце, терпеливо ждал, пока она простится со своей собачкой. Когда Энджи вернулась и села рядом, он покосился на её отстранённое лицо и тихо сказал:

 Тебе, наверное, нужно побыть одной. Я, пожалуй, схожу пока в Глухово, разузнаю, что да как и скоро вернусь.

Энджи кивнула, но вдруг обернулась и с тревогой посмотрела ему в глаза:

 Ты точно вернёшься? Не бросишь меня здесь одну?  голос её прерывался, а глаза были полны слёз.

У Егорши сердце сжалось от жалости: «Досталось же девчонке, врагу не пожелаешь».

 Не волнуйся, я вернусь. Надо разузнать, не затеяли ли наши чего-нибудь против тебя, и заодно переоденусь.

 Хорошо, иди,  опустила она голову.

Проводив Егоршу глазами, Энджи осталась на крыльце. Она чувствовала опустошение и чувство вины, ведь в гибели Жужу была виновата именно она.

«Прости меня, прости»,  снова и снова повторяла девушка.

Через некоторое время она заставила себя встать и, зайдя в дом, толкнула дверь в комнату Прасковьи. Преодолевая внутренне сопротивление, Энджи всё-таки перешагнула через порог и зашла внутрь. В комнате было темно, занавешенное окно не пропускало ни лучика света. Запах тлеющих в ночь смерти ведьмы трав до сих пор наполнял комнату. Он показался Энджи очень тяжелым и, подойдя к окну, она откинула закрывавшее его старое покрывало. Несколько раз подёргала за створку, пытаясь открыть, но та не поддавалась. Приглядевшись, она увидела, что та намертво приколочена к раме большущим гвоздём.

«Вот чёрт!  выругалась она,  и как его вытащить?»

Обернувшись, она увидела в комнате полный разгром. Кто-то здесь от души похозяйничал и, судя по всему, при этом был сильно не в духе. Матрас со смертного ложа Прасковьи был небрежно сброшен на пол, все дверцы и ящики шкафов и многочисленных полок распахнуты настежь, пол завален разбросанными впопыхах вещами, многие из которых были порваны или разбиты. Кто-то здесь что-то искал и совсем при этом не церемонился.

Энджи, ни секунды не сомневаясь, сразу же решила, что таинственный грабитель никто иной как её мать.

«Что же ты искала?  задалась она вопросом, одновременно следуя обещанию, данным Жужу и размеренно и глубоко дыша: вдох-выдох,  и нашла ли?»

Она подошла к старинному комоду и заглянула в верхний выдвинутый ящик. Всё в нём было перевёрнуто нетерпеливой рукой. Внимание Энджи привлекла старинная, довольно большая деревянная шкатулка, украшенная витиеватой резьбой. Взяв её в руки, она погладила пальцем лакированное, потемневшее от времени дерево.

 Умели же раньше делать,  воскликнула она, отдавая дань восхищения мастеру, когда-то сотворившему это чудо,  интересно, что в ней? Да она с замком»

Назад Дальше