Ой, извините, это фамилия моего отца, а умерла прабабушка по матери, вот как фамилия не знаю растерянно пролепетала она.
Женщина поджала губы и одарила нежданную гостью неодобрительным взглядом:
Вот времена-то наступили, даже материнскую фамилию люди не знают, а что уж о дедах и прадедах говорить.
Энджи не нашлась что возразить.
А в каком доме-то жила твоя прабабка? решила всё же помочь городской неумёхе Балашиха.
Она не здесь жила, её дом в лесу, ответила девушка.
В лесу? переспросила та.
Наблюдая за стремительно менявшимся выражением лица женщины, Энджи почувствовала, что, похоже, разговор на этом закончен, и не ошиблась. Дверная щель стала становиться всё уже, и девушка еле успела впихнуть в неё ногу в кроссовке.
Как звали твою прабабку? всё-таки решила уточнить Балашиха, всё так же пытаясь скрыться в доме.
Прасковья, ответила девушка и, чтобы удержать дверь, в дополнении к кроссовке упёрлась в неё ещё и рукой.
Балашиха безуспешно давила на дверь, пытаясь отделаться от этой нахалки, но Энджи не намерена была отступать.
В чём дело? возмущённо спросила она. Что не так?
Ты, видно, совсем без мозгов раз задаешь такие вопросы, не сумев сбежать от разговора, Балашиха всё-таки решилась вступить в диалог.
Это почему? начала сердиться Энджи. Человек умер, его надо похоронить на кладбище, и язвительно добавила: или у вас так не принято?
Человек? задохнулась от возмущения та. Человека-то и похоронят по-человечески, а Прасковья твоя захлебнувшись приступом кашля, она не смогла закончить фразу.
Энджи старалась подавить вновь обуявший её приступ гнева и с нетерпением ждала, когда у этой «коровы» пройдёт, наконец, кашель, чтобы высказать ей всё, что она думает и о ней и обо всех жителях этой деревни. Но женщина всё кашляла и кашляла, лицо её начало наливаться неестественной багровостью, глаза вылезли из орбит. Отпустив дверь, она сползла по стене и распласталась на полу. Страшная судорога прошла по объёмному телу и она затихла, как и гнев в душе Энджи.
Господи! девушка шагнула в коридор и приложила два пальца к шее женщины так, как она это видела в сериалах.
Но бьющуюся жилку ей обнаружить не удалось, хотя она и двигала пальцы туда-сюда, пытаясь её отыскать. Услышав какой-то шорох, Энджи подняла голову: в коридор из комнаты вышел высокий, худой старик.
Глава 7
Дочка, ты здесь? взволнованно спросил старик, ощупью передвигаясь по достаточно светлому коридору.
Взглянув на его лицо с белёсыми, застывшими глазами, Энджи догадалась, что он слеп.
Здравствуйте, пролепетала она, поднимаясь с пола, кажется, ваша дочь умерла.
Умерла? переспросил он. Тонкие губы задрожали, из слепых глаз на сухую морщинистую кожу выкатилась слеза.
У Энджи сжалось сердце от сочувствия.
Мне очень жаль, вздохнула она.
Где она? Где моя дочь? одной рукой держась за стену, другой он начал водить по воздуху, видимо, в поисках дочери или обладательницы незнакомого, но приятного женского голоса.
Энджи торопливо подошла к нему:
Не торопитесь, я вам помогу, идите сюда, сказала она и, желая помочь, взяла его за руку, чтобы подвести к распластанному на полу телу его дочери.
Как только её рука дотронулась до него, он вздрогнул и испуганно отступил. Решив, что неожиданное прикосновение просто напугало слепого старика, она попыталась его успокоить:
Не бойтесь, я вам помогу, возьмите меня за руку.
Кто ты? хрипло спросил он.
Меня зовут Энджи, терпеливо как ребёнку начала объяснять она. Я как раз разговаривала с вашей дочерью, как вдруг на неё напал сильный приступ кашля и она девушка запнулась, подбирая слово помягче.
Изыди! оттолкнув её, старик прижался к стене и, вытащив из-под рубахи большой нательный крест, выставил его в направлении её голоса.
Что за ерунда, усмехнулась было Энджи, но почувствовав удар невидимой рукой в грудь, попятилась назад. Что происходит? недоумевала она, продолжая пятится под напором невидимой силы.
Изыди, сатана! вопил, как оглашённый, старик, тыча в неё своим крестом.
Что вы себе позволяете! попыталась выразить своё возмущение Энджи, но то, что действовало на нерадивых парикмахеров и продавцов супермаркетов почему-то не помогало сейчас. Её странное бегство прекратилось лишь тогда, когда обе ноги поспешно спустились с крыльца на твёрдую землю.
Сумасшедший дом какой-то! возмущалась она, топчась рядом.
Пару раз она пыталась вернуться, но каждый раз была вынуждена отступить, упираясь в невидимую стену.
Что за фигня? негодовала она.
Девушка, вы кого ищете? услышала Энджи за спиной игривый мужской голос.
Обернувшись, она увидела довольно неряшливого мужчину косматая, давно нечёсаная голова, одетый на голое тело видавший виды пиджак и мешковатые, обтрёпанные штаны, которые, возможно, когда-то гордо именовались брюками, но давно уже утратили свой гордый статус.
Егоршу, как звали заговорившего с нею мужчину, в деревне давно уже никто не воспринимал всерьёз. Вороватый на руку бездельник и пьяница, он болтался по деревне и сшибал на бутылку, помогая одиноким старухам починить завалившийся забор или курятник. При этом он не упускал возможности стащить то, что плохо лежит и, попавшись на очередной краже, обычно покидал родное Глухово, отправляясь на «гастроли» в соседние деревушки и посёлки, пока всё не уляжется. Он мог отсутствовать неделю, месяц и даже год, но каждый раз неизменно возвращался в родную деревню. Вот и сейчас, после полугодового отсутствия, нога любителя вольной и не обременённой обязательствами жизни, ступила на родную землю. Увидев новое лицо, Егорша не мог удержаться от соблазна пообщаться, прощупать почву и попытаться раскрутить незнакомку на десятку другую рублей.
Собственная непрезентабельная внешность никоим образом его не смущала и не могла помешать знакомству с городской фифой, топчущейся во дворе Балашихи. Во всяком случае один его глаз, тот самый, который в отличие от второго не был спрятан под чернеющим фингалом, задорно горел, с одобрением оценивая фигуристую блондинку.
Это вы мне? спросила Энджи, оглядываясь вокруг в поисках другого возможного оппонента для местного алкаша.
А кому же? загоготал Егорша и, игриво подмигнув, продолжил: Кроме вас тут уже лет двадцать девушками и не пахло!
Энджи фыркнула и было отвернулась, демонстрируя полный игнор, но подумав всего секунду, обернулась и с чарующей улыбкой спросила:
С кем имею честь?
Будь она в любом другом месте или другой ситуации, она бы никогда не снизошла до беседы с подобным опустившимся типом, но здесь, где никто не хотел с нею даже разговаривать, можно было несколько и отступить от своих принципов. Ведь проблема похорон так и не была решена и она так и не нашла ответа на свой вопрос как похоронить, наконец, Прасковью. Возможно, этот мужик сможет ей подсказать хотя бы направление, ведь остальные не особо стремятся к беседе.
Егорша, глядя на неё с хитрой улыбочкой, подтянул сползающие штаны:
Матушка Егором назвала, но я предпочитаю Георгий.
Ах, Георгий, не могла не оценить его чувство юмора Энджи и ответила ему в тон: что ж, очень приятно, а меня матушка назвала Анжелой, но я предпочитаю Энджи.
Приободрённый вниманием столь симпатичной дамы, Егорша принял элегантную позу, небрежно опершись на штакетник, и продолжил светскую беседу:
И каким же ветром в наши края занесло такую красавицу?
В гостях я здесь, не в силах сдержать улыбки, ответила она.
К Балашихе что ли на постой прибыли? поинтересовался Егорша.
Да нет, тут я запнулась было Энджи, но тут же продолжила: мимо проходила, хотела кое-какие справки навести, да, видно, не судьба не открывают.
Так может я смогу прекрасной барышне помочь, что вы хотели узнать?
Энджи подошла поближе и спросила:
Кто тут у вас похоронами занимается?
Егорша явно не ожидал такой темы для лёгкой беседы и несколько озадачился:
Похоронами? переспросил он.
Да, похоронами, уже не улыбаясь, подтвердила она. У кого можно гроб заказать, кто поможет могилу вырыть, да и с батюшкой хотелось бы о службе договориться.
Так вы на похороны приехали? расстроился почему-то Егорша. А кто помер-то? Чего-то я ничего не слышал.
Вспомнив реакцию Балашихи на её ответ на подобный вопрос, Энджи пыталась сообразить, что ему ответить, чтобы не спугнуть, но ничего путного придумать не смогла:
Ну бабушка моя какая вам разница, в конце концов, расплывчато ответила она.
Егорша задумчиво почесал затылок:
Да никакой, конечно, но у нас тут деревня небольшая, все, так сказать, наперечёт Интересно просто, и немного подумав, спросил, проявив при этом немалую сообразительность: Прасковья?