Живое общение - Юлия Юшкова-Борисова 5 стр.


Природный же талант оратора прежде всего проявляется в способности испытывать страстные чувства, сильные эмоции, перехлестывающие через край и заражающие аудиторию.

«Талант  это степень возбудимости»,  говорил мой мастер (так в театральных вузах называют педагогов курса, творческих мастерских) Матвей Ошеровский. «Если я говорю девочке-студентке: Представь, что твой ребенок умирает,  и она плачет,  это талантливая актриса».

Иными словами, талантливый руководитель в первую очередь рационален, а хороший оратор в первую очередь эмоционален. Вы можете быть прекрасным, умным и проницательным руководителем, но вместе с тем  скучным оратором, топящим аудиторию в потоке цифр и заумных терминов. Это нормально! Это говорит о том, что набор качеств, доставшийся вам в наследство от родителей, требует совершенствования, а вовсе не о том, что вы стоите перед дверью в актовый зал в результате ошибки или подлога. Это  ваша дверь. Просто она туго открывается. Это поправимо.

Вам действительно необходимо туда войти? Вы этого действительно хотите? Для ответивших утвердительно на эти вопросы  следующая глава.

Трудная работа

Один молодой человек рассказал мне, что потратил на тренинги около миллиона рублей и единственное, что он из этого вынес  что вся полученная информация о навыках бессмысленна, если навык не перешел в привычку: «Это такой укол бодрости. Укололся  и ходишь некоторое время мотивированный. Потом все возвращается на свое место». Согласитесь, ценная информация, но стоит ли она миллион?

Эту страшную тайну скрывает большинство тренеров. В самых лучших случаях процент «излечившихся» составляет 40%. Остальные потратившие деньги и время остаются там, где они и находились. Ну не буду же я прямо здесь уточнять, где


Скептик: Раздражающе банальные вещи о необходимости труда перемежаются рассказами о рыбе, стариках и Латинской Америке. Для кого эта книга? Почему она состоит из кусочков и картинок? Когда автор, наконец, перейдет к основной теме книги  публичности?

Ответ: Все, даже взрослые, любят книги с картинками, потому что так легче понять написанное. Зачастую мы слишком интенсивно эксплуатируем свой мозг и плохо его кормим. Мы загоняем его, как пьяный извозчик старую лошадь. А когда он отказывает, начинаем травить лекарствами или алкоголем, с упорством, которое уместно разве что при травле тараканов.


Эту книгу можно читать кусочками. Чтобы лошадь шла шагом. И рассматривать картинки. Чтобы ей было интересно идти. Можно читать только то, что интересно, или только то, что нужно сейчас. Остальное можно прочесть потом или не прочесть никогда. Важно выбрать то, что необходимо для понимания природы вашей публичности, для раскрытия вашего ораторского таланта.


Учимся говорить. Дикция

Сколь душевно талантливы вы бы ни были, говорить придется. Ясно, громко, связно и убедительно. Начнем с «Ясно».


Упражнение 3. «Таки-туки»

Для него вам потребуется деревянный кубик размером сантиметр на сантиметр, либо пробка от бутылки. В принципе, подойдет все, что не жалко и не опасно положить в рот. Сжимая в зубах кубик или пробку, постарайтесь четко и ясно повторять: «Таки-туки-таки-туки-таки-туки-даги-дуги-даги-дуги-даги-дуги-наки-нуки-наки-нуки-наки-нуки».

Затем, продолжая удерживать зубами предмет, можно переместить его поглубже в рот, потом еще глубже, стараясь сохранять четкость произнесения согласных звуков, которой вы уже добились. При этом губы нужно вытягивать вперед в момент произнесения звука «у» и подтягивать к зубам, произнося «а».

Отступление II

В том году, когда я поступала в ГИТИС, абитуриентов по специ- альности «режиссер музыкального театра» набирали только на заочное отделение. Мне же не хотелось поступать никуда, кроме факультета музыкального театра. К тому времени я уже начинала любить оперу. «Начинала»  потому что полюбить ее по-настоящему, я уверена, можно только став взрослым человеком. Когда полностью разовьется вкус и придет осознание музыки как особого интеллектуального удовольствия.

После зачисления на заочное обучение в ГИТИС, я вернулась жить и работать в родной Сыктывкар. Поступила на службу в Республиканский драматический театр им. Виктора Савина, где оказалось вакантным место заведующей музыкальной частью. Еще до получения режиссерского диплома перешла на должность режиссера- постановщика. По окончании ГИТИСа я осталась в ставшем для меня уже родным театре, который к тому времени получил звание Академического театра Драмы Республики Коми. В моих спектаклях всегда было много музыки. Дело в том, что в национальной драматургии коми  а театр работал на двух языках (уникальный случай  одни и те же актеры!)  песни являются неотъемлемой частью пьесы. Пример тому  «Свадьба с приданым» Николая Дьяконова, широко известная по спектаклю московского Театра Сатиры и знаменитому кинофильму с Верой Васильевой. Мало кто знает, что сама пьеса была написана на коми языке молодым актером Коми республиканского театра для своих коллег. И лишь потом на свет появились перевод на русский, спектакль Театра Сатиры и ставший поистине «народным» одноименный кинофильм. Так вот, когда я еще только начинала служить в театре, к нам приехала педагог сценической речи из одного театрального вуза. Она-то и показала это замечательное упражнение в рамках мастер-класса для актеров нашего театра. К сожалению, я не помню ни ее имени, ни названия вуза, но упражнение настолько великолепно, что забыть его невозможно. Оно прекрасно помогает тренировать язык, губы, гортань, что позволяет за короткий срок избавиться от «проглатывания» согласных звуков.

После зачисления на заочное обучение в ГИТИС, я вернулась жить и работать в родной Сыктывкар. Поступила на службу в Республиканский драматический театр им. Виктора Савина, где оказалось вакантным место заведующей музыкальной частью. Еще до получения режиссерского диплома перешла на должность режиссера- постановщика. По окончании ГИТИСа я осталась в ставшем для меня уже родным театре, который к тому времени получил звание Академического театра Драмы Республики Коми. В моих спектаклях всегда было много музыки. Дело в том, что в национальной драматургии коми  а театр работал на двух языках (уникальный случай  одни и те же актеры!)  песни являются неотъемлемой частью пьесы. Пример тому  «Свадьба с приданым» Николая Дьяконова, широко известная по спектаклю московского Театра Сатиры и знаменитому кинофильму с Верой Васильевой. Мало кто знает, что сама пьеса была написана на коми языке молодым актером Коми республиканского театра для своих коллег. И лишь потом на свет появились перевод на русский, спектакль Театра Сатиры и ставший поистине «народным» одноименный кинофильм. Так вот, когда я еще только начинала служить в театре, к нам приехала педагог сценической речи из одного театрального вуза. Она-то и показала это замечательное упражнение в рамках мастер-класса для актеров нашего театра. К сожалению, я не помню ни ее имени, ни названия вуза, но упражнение настолько великолепно, что забыть его невозможно. Оно прекрасно помогает тренировать язык, губы, гортань, что позволяет за короткий срок избавиться от «проглатывания» согласных звуков.

В своей жизни я так и не поставила ни одной оперы. Очень жалею об этом. Мне этого никто не предложил, а сама я за это не боролась. Мне казалось, что такая возможность придет сама собой. В Театре Оперы и балета Республики Коми я поставила только один спектакль: «Кошкин дом». Он долго не сходил со сцены. Несколько лет спустя после премьеры, уже уехав из Сыктывкара, я приходила его посмотреть. Так, наверное, смотрят на обломки корабля, который когда-то был твоим. Но, поскольку изначально он был ладно скроен и крепко сшит, обломки не тонули, и уже другие артисты обживали их. По-своему.

В жизни очень важно уметь ждать, не вступать в борьбу, экономя тем самым силы, здоровье и время жизни. Ждать спокойно, без суеты и нервозных фальстартов. Однако, тщательно тренируя в себе способность терпеливо выжидать подходящий момент, вы рискуете этот самый момент пропустить. Вы его не почувствуете. Иногда нужно ослабить хватку на горле собственного темперамента. Иногда нужно вступить в борьбу, даже обреченную на поражение. По крайней мере, не будет так горько.


Не пора ли и вам начать борьбу с собой за дикцию? Даже если все врачи и логопеды махнули на вас рукой, даже если все любимые и родные люди, а вслед за ними знакомые и подчиненные уверяют, что и так прекрасно вас понимают,  все равно попробуйте! Потому что, быть может, именно сейчас и настал тот самый подходящий момент, чтобы оспорить досадный диагноз, выйдя из убежища любви и уважения родных. Потому что другого случая для этого может и не представиться. Борьба с самим собой  самая трудная борьба в этом мире. Ее время пришло. Сейчас.

В русском языке особенно важны согласные звуки. Во многих языках гласные звуки важны не менее или даже более важны, чем согласные. Интонация, протяженность гласных звуков в английском, по моему мнению, во многом определяет не только чистоту языка, но и нередко выдает социальное происхождение говорящего. Недаром профессор Хиггинс мучил Элизу Дулитл бесконечным повторением простого словосочетания «a cap of tea», добиваясь именно безупречной интонации, нужной высоты и длины гласных. Маргарет Тэтчер, когда она уже была видным политиком, пришлось нанимать педагога для избавления своей речи от визгливых звуков, клейма бакалейной лавки.

Вернемся к русскому. Здесь особенно важны звуки согласные и еще раз согласные. Гласные у нас  ясные, простые, доступные всем. Ну, разве что «Ы» и «Э» иностранцам не сразу даются. Но согласные «убегают» даже от этнических русских.

Отступление III

Один-единственный раз в своей жизни я общалась с человеком, у которого не было никаких проблем с речью. Вообще никаких. «Го- ворит  как пишет»,  это про нее. Ни слов-паразитов, ни за- труднений с подбором эпитетов, с чистотой звучания гласных, с ясностью согласных  не было ничего, что могло бы затруднить непринужденное, плавное течение ее предельно ясной, понятной речи. Лет ей было тогда под 90. Она была потомственной дворянкой, дочерью царского генерала.

Назад Дальше