Наследник Альбиона - Александр Черниговский 4 стр.


 Чего желаете?  небрежно спросил корчмарь, не отрываясь от бочки с пивом.

 Нам нужна еда и комната на четверых  строго произнес Коринс и сразу добавил:  сколько с нас?

 С вас три серебряных монеты, сер  ответил корчмарь.

Граф аккуратно выложил на стойку обозначенную сумму, хозяин достал ключ и протянул Коринсу.

 Ступайте на второй этаж, ваша комната под номером двенадцать  сказал он и продолжил заниматься напитками.

 Идите наверх, а я позже зайду  сказал Томас, и отдал Питеру рюкзак с вещями, ребята согласно кивнули и устремились вверх по старой деревянной лестнице, зайдя в комнату они стали готовиться ко сну. Питер снял пояс с мечом, и уже хотел было лечь. как вдруг услышал странный шум, как будто кто-то за кем-то гонится. Звуки становились все ближе и ближе, мальчик напряженно засел у двери. Спустя несколько мгновений в дверь постучали.

 Помогите! Прошу помогите!  послышался голос за дверью.

Судя по голосу это была девочка  подросток. Питер резким движением открыл двери, мимо него промелькнул маленький темный силуэт и забился в угол. За ним тянулся длинный мокрый след. Мальчик закрыл дверь на ключ.

 Не бойтесь! Вы в безопасности! Выходите, мы поможем вам!

Девочка вышла из угла, и ее лицо осветил тусклый, мерцающий свет свечи. Она была очень мокрой и дрожала от холода. Это была красивая молодая особа лет шестнадцати, с карими глазами, свисающими до плеч каштановыми волосами. Одета она была в голубой сарафан и черные лаковые сапожки с металлическими пряжками на ремешках. Сарафан был расшит золотыми и серебреными нитями.

 Как вас зовут?  спросил Питер.

 Эллин Хейг, сер  ответила девочка.

 Присаживайтесь!  сказал юноша, подвигая небольшой деревянный табурет, а сам сел на другой, достал из сумки теплый шерстяной плед и укрыл им гостью.

 Расскажите, от кого вы бежали? Кто вас преследовал?

И тут за ручку двери дернули.

 Ребята, откройте, это я, Томас!

 Все хорошо! Это друг!  с облегчением сказал Питер, обращаясь к Эллин.

Войдя в комнату, граф заметил девушку, отвел мальчика в сторонку и шепотом спросил:

 Кто эта юная особа?

 Она убегала от кого-то!  столь же тихо ответил юноша.

 От кого именно выяснить удалось?

 Нет!

 Но что-то же вы должны знать?

 Ничего! Мы не успели ее разговорить, пытались, но ничего не получилось!

 Ну, хотя бы имя ее вы знаете?

 Да, ее зовут Эллин Хейг.

Граф подошел к девочке, присел на корточки и с доброй улыбкой сказал:

 Здравствуй, дитя, меня зовут Томас, я хочу тебе помочь, расскажи, что с тобой произошло? Кто тебя преследовал?

Она посмотрела на мужчину и на ее глазах проступили слезы. Граф взглядом указал на сумку, которую принес с собой. Питер достал из сумки кожаную флягу с водой и металлический стакан. Наполнив стакан водой, он передал его графу.

 Вот, выпей воды, успокойся и расскажи все по порядку.

Девочка взяла стакан и быстро выпила содержимое.

 Мой отец богатый английский купец выдает меня за местного шейха чтобы наладить торговые отношения для Англии, а я даже имени его не знаю!

 Понятно, ты сбежала из дому, и отец отправил своих людей на поиски?

 Да!  сказала Эллин.

 Помогите мне, сер, я вижу вы путешествуете, возьмите меня с собой, я вам пригожусь!

 Мы не можем этого сделать!  сказал граф.

 Нас арестует первый же полицейский и обвинит в том, что мы тебя похитили, ведь тебя здесь, наверное, все знают!

 Мой дядя  военный историк, часто расследовал, как жители древних городов спасались при осаде  сказала Эллин. Я могла бы показать вам секретные проходы и выходы из города, думаю вам это пригодиться, да и меня никто не увидит.

 Дядя говоришь, а он ничего не рассказывал о короле Артуре?  задумчиво спросил Питер.

 Да, это наша любимая легенда!  с восторгом ответила девочка.

Томас встал, отвел Питера в сторону и с недоумением спросил:

 Что ты делаешь?

 Она может что-то знать о кресте!

 Она не должна знать об истинной цели нашего пребывания здесь иначе окажется в смертельной опасности!

 А она и не узнает! Просто подыграйте мне!

Они снова вернулись на свои места.

 Так что ты знаешь о короле Артуре, Эллин  спросил Питер.

 Много! Что конкретно вас интересует?

 Крест!

 Каменный крест короля Артура?  с удивлением спросила девочка.

 Она может что-то знать о кресте!

 Она не должна знать об истинной цели нашего пребывания здесь иначе окажется в смертельной опасности!

 А она и не узнает! Просто подыграйте мне!

Они снова вернулись на свои места.

 Так что ты знаешь о короле Артуре, Эллин  спросил Питер.

 Много! Что конкретно вас интересует?

 Крест!

 Каменный крест короля Артура?  с удивлением спросила девочка.

 Да! Именно он  ответил Питер.

 Интересующие вас сведения могут храниться в кабинете моего дяди. Он даже писал об этом в местной газете. Если вы возьмете меня с собой, я помогу вам добыть нужные документы  с легкой улыбкой заявила девочка.

 Да вы не только юная, но и очень умная девушка!  со смехом сказал граф. Договорились!

 У меня есть план!  вдруг вмешался Питер.

 Рассказывай!  в два голоса сказали Томас и Эллин.

 Мы напишем твоему дяде письмо от имени профессора Коринса, занимающегося исследованием данной легенды, с просьбой помочь в своих изысканиях.

 А если он не согласится?  спросил граф.

 Согласится!  сказал с улыбкой мальчик. Ведь мы приведем ему его любимую племянницу! Девочка с испугом глянула на него. А потом ночью поможем ей бежать через окно в спальне  быстро добавил Питер. Эллин напряженно вздохнула.

 Хорошо!  сказал Коринс, немного зевая от усталости.

На том и порешили: дети написали письмо, граф прочитал его и подписал, затем все трое легли спать, уже было далеко за полночь. Джон и Джеймс уже давно спали.

Глава 5

Черный змей

Рано утром Питер, Джон, Джеймс, Томас и Эллин приступили к исполнению плана. Нашли какого-то уличного мальчугана, дав ему несколько монет, попросили его положить письмо в почтовый ящик мистера Хейга и стали ждать время, подходящее для визита к нему. Ближе к полудню они и сами двинулись туда.

 Кстати, Эллин, я же ведь так вчера и не спросил, как зовут твоего дядю?  спросил граф.

 Его зовут Генри.

Подойдя к дому, мужчина несколько раз дернул за веревочку колокольчика, весящего над дверью. На звон вышел мужчина невысокого роста с маленькой рыжей бородкой и лысой головой.

 Здравствуйте, сер  сказал Коринс.

 Здравствуйте, что вам угодно?  спросил мужчина.

 Мы слышали, что вы разыскиваете свою племянницу.

 Да, сер, вам что-то известно об Эллин?!

 Мы нашли ее в городской таверне и решили, что будет лучше привести девочку домой  сказав это, граф жестом попросил Эллин выйти вперед.

 Эллин, дорогая, где же ты пропадала!  воскликнул сэр Генри, обнимая девочку. Я даже не знаю, как вас благодарить! Простите, что не приглашаю в дом, я опаздываю на очень важную встречу, но вы можете зайти немного позже, и мы поговорим о вашей награде.

 Не волнуйтесь, сер, вы не опоздаете! Я тот, кто назначил вам эту встречу.

 Вы профессор Коринс?

 Да, это я, а это мои помощники: Питер, Джеймс и Джон. Ребята слегка поклонились.

 Тогда что же вы стоите? Пройдемте скорее в дом.

Когда сер Генри обернулся, графу бросилась в глаза татуировка на его шее: черная кобра, закрученная спиралью.

 Проходите, присаживайтесь  сказал Хейг. Может быть чаю?

 Пожалуй, не откажусь  согласился Томас.

 Одну минуту!  сказал Генри.

Он отвел Эллин в ее комнату и вернулся с подносом, на котором стоял фарфоровый чайник, расписанный голубым узором, пять чашек с позолоченными краями и такая же сахарница.

 Так в чем же цель ваших исследований, профессор?  спросил мистер Хейг.

 Доказать или опровергнуть подлинность легенд о короле Артуре  ответил Коринс.

 И чем же вас заинтересовал я?

 Мой помощник не так давно нашел статью в одной из местных газет, в которой говорилось о том, что вы обладаете какими-то старинными рукописями, касающимися этой легенды.

 Да-да! Ваши сведенья верны, профессор, у меня действительно есть такие документы.

 А не могли бы вы показать эти бумаги? Пусть это будет той самой наградой, о которой вы говорили  допивая чай, сказал Томас.

 Да-да, конечно! Пройдемте в мой кабинет!  с радостью согласился Генри.

Несколько минут спустя они вошли в большую комнату по периметру уставленную шкафами, доверху набитыми разными книгами. Возле одного из них стоял средних размеров письменный стол, на нем лежали разные книги и бумаги, стояла чернильница с пером. Генри Хейг подошел к столу и вынул из ящика увесистую кожаную папку, положил на стол и сказал:

Назад Дальше