Наследник Альбиона - Александр Черниговский 6 стр.


 Нее-е-т! Я убью их первыми, а ты будешь смотреть, затем сам умрешь.

Вилли ухмыльнулся и прицелился. Граф закрыл собой детей и зажмурился. Увидев это, Питер вынул пистолет и прицелился в противника. Вилли отвел курок, послышался щелчок, прогремел выстрел, глаза мужчины остекленели, он упал замертво. Томас отпустил ребят, Питер стоял как вкопанный держа в дрожащих руках револьвер. Коринс подошел к мальчику, забрал оружие, и Питер тут же пришел в себя.

 Это я его так?  испугано спросил Питер.

Граф лишь посмотрел на него. Юноша схватился за голову и присел на корточки.

 Эй, выше нос! Ты спас нас!  сказала Эллин, пытаясь подбодрить мальчика, хотя и сама была сильно напугана.

 Давайте найдем крест  сказал Джеймс.

Друзья снова подошли к стене и вытащили два камня подряд. За вторым камнем лежал небольшой сверток, развернув его, они нашли плоский камень с неизвестными письменами, как две капли воды похожий на первый. Коринс вынул из-за пазухи их первую находку и приложил к той стороне камня, на которой был скол, но ничего не произошло.

 Давайте я попробую!  предложил Питер.

Томас передал ему камни. Юноша сложил их так, что осталась не большая трещина. В этот момент по ней снизу-вверх пробежал маленький огонек желтого цвета, и камни срослись, а от трещины не осталось и следа. Питер держал в руках каменную пластину внешне похожую на песочные часы.

 Ну, вот и все! Уходим отсюда!  сказал граф.

Уходя, Джеймс обернулся и заметил, как в тайнике что-то блеснуло.

 Стойте!  крикнул он. Здесь еще что-то есть!

С этими словами Джеймс встал на четвереньки и засунул руку в тайник. Нащупав что-то в глубине, он вытащил его на свет. Это оказался шестиугольный серебряный кулон на изящной цепочке с большим темно-синим сапфиром, его грани играли разными цветами, переливаясь в лучах полуденного солнца.

 Что это?  спросил Питер.

 Поисковый камень!  с восхищением сказал граф.

 Как он работает?

 Нужно подержать его над картой и задать вопрос, камень притянется к тому месту на карте где находится то, о чем вы спрашивали.

 Теперь мы сможем найти оставшиеся части креста!  радостно сказал Джеймс.

 Нам нужна карта. Она есть в моем рюкзаке  сказал Томас.

 Тогда скорее идем в гостиницу!  сказала Эллин.

 Туда нельзя, там, скорее всего, люди Вилли!  сказал граф глядя на мертвеца. Да нам и не нужно туда возвращаться, подозревая слежку я спрятал сумку на внутреннем дворе отеля.

Спустя два часа путешественники пришли в гостиницу с черного входа. Достав рюкзак из-под валуна, они спешно покинули двор. Отойдя пару километров, друзья спрятались за кустом и разложили на земле карту. Питер взял кулон и поставил его над картой, несколько мгновений он качался на ветру как маятник и ничего не происходило. Друзья уже было подумали, что кулон не работает, но тут он вдруг засиял и притянулся к карте.

 Что это за место?  спросили ребята.

 Австрия!  сказал граф.

Глава 7

Замок Габсбург

Четверо в черных плащах вошли в темную, освещаемую лишь двумя тусклыми фонарями, комнату. Там стоял высокий мужчина, лица его в полумраке разглядеть не удалось.

 Как продвигаются поиски?  грозно спросил он.

 Мы продолжаем работать в усиленном режиме, однако пока это не принесло необходимого результата  ответил один из четырех.

 И что же нам мешает?  снова спросил незнакомец, но уже более спокойным тоном.

 Четверо странных господ, они постоянно нас опережают!

 Как они выглядят?

 Один мужчина лет сорока и трое юношей.

 Так значит, он все-таки жив!  подумал про себя незнакомец.

 Куда они направились сейчас?

 Судя по докладам наших агентов  в Австрию.

 Отправляйтесь туда и постарайтесь их перехватить, но не убивайте!

 Да, сэр!

Все четверо слегка поклонились и покинули помещение.


Тем временем наши герои благополучно добрались в Австрию.

 Граф, нам нужна карта местности чтобы продолжить поиски  сказал Питер.

 Правильно! Зайдем в лавку картографа  сказал мужчина.

Они пришли на рынок где было множество прилавков с диковинными товарами. Друзья подошли к местному торговцу-оружейнику тот бережно раскладывал свой товар.

 Простите, сэр, где у вас здесь можно карту приобрести?  спросил торговца Томас, но не успел тот ему ответить, как вдруг Коринс выхватил взглядом из толпы мужчину в черных одеждах, в эту же секунду и он увидел графа.

 Бежим!  крикнул Томас и резко вместе с ребятами двинулся с места. Незнакомец из толпы и еще двое рванули за ними. Несколько минут они бежали по шумным улицам, пробиваясь сквозь толпы народа. Бегущих по улице людей увидел хозяин одной из местных лавок. Он подождал пока граф с детьми оторвутся от преследователей и приблизятся к его магазину, открыл дверь и жестом поманил их к себе.

 Сюда, скорее!  сказал торговец.

Друзья забежали внутрь. Только когда дверь за ними захлопнулась, путники смогли отдышаться.

 Спасибо вам!  сквозь отдышку смог сказать Томас.

 Не стоит благодарности, дорогой граф!  с улыбкой на лице сказал хозяин лавки.

Назад