Брак после воскресения - Лазарь Нэзра 11 стр.


история православного чина венчания. ЖМП 11-2004].

58

בַעלַה דְאִיתְתָא (Exod. 21:22 TAR)

59

Протоиерей Владислав Ципин. Курс церковного права. Клин. 2004 С. 538.

60

Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Штейнберг. Вильна. 1878 г. С. 245.

61

rh^m)

62

rh^m*

63

Там же.

64

rWm

65

Штейнберг С. 248.

66

var)

67

В связи со словом «рош» интересно вспомнить вопрос об этимологии слова «рос», в честь чего назван русский народ. Вот как пишет А. П. Карташов. «Арабский писатель половины XI в. Аль-Бекри подчёркивает доминирующее национальное влияние на южно-русской равнине славянского населения, говоря: «главнейшие из племён севера говорят по-славянски, потому что смешались со славянами: баджинаки (печенеги), русы и хазары». Аль-Бекри в месиве народов, цементируемом славянским языком, различает и «русов», как ославяненных, но иноплеменников. Пришельцев ли издалека, или местных? Скорее последнее. Ибн Фодлан считает Русов как будто одним из восточных народов. О Волге он говорит: «Итиль течёт к хазарам из Руса и Болгара». Если, как мы знаем, болгары осели на средней Волге, то русы по соседству мыслятся где-то около центра русской равнины. И ещё подробность: «пища хазар привозится к ним из Руса, Булгара и Куябы (Киева)». Тут русы не совпадают с киевлянами и стоят ближе к народам Востока. Ибн-Даста называет князя руссов «хакан рус», т.е. хазарским княжеским титулом (каган иудейское коген [предстоятель, первосвященник]). Всё это более походит на признаки восточного народа и соблазняет новейших исследователей строить даже гипотезу тюркского происхождения имени «Русь» (K. Fritzler)» [«Очерки по истории Русской Церкви». А. П. Карташев]. Я ни в коем случае не пытаюсь оспорить нормандскую теорию, но пытаюсь лишь добавить некоторые факты. Во-первых, как мы видим, Аль-Бекри называет русов «главнейшим из племён». Но семитское слово «рос» и означает «голова, глава»! Интересно пишет Штейнберг в своё словаре. «Рош племя Скифское, упомянутое при Тибаренах и Мосхах как жители Севера (Иез 38:2-3; 39:1). Его отождествляют с народом Рус, у северного Тавра, упоминаемого византийскими писателями X-го века. Арабский писатель того же времени, Ибн-Фадлан, даёт обстоятельное описание народа Рус, которые он лично узнал у реки Волги (переведено Frahn-ом Petersburg 1823). Из этих и других подобных документов явствует, что «рос» у Иезекииля означает Русов, предков народа Русского» [Штейнберг С. 435]. К этой же теме относится имя «Мешех»  «сын Иафета (Быт 10:2) (греч. и слав. Мосох). Потомки его Мосхи жили на горе Мосхийской в Закавказье, между Чёрным и Каспийкими морями. Так как народ «Мешех» постоянно упоминается при «Тувал» и «Йаван» (Быт 10:2, Иез 27:13; 32:26; 38:2-3; 39:1, 1 Пар 1:5; тоже у Геродота 3:94; 7:78), то, по нашему мнению, нельзя не видеть, что в выражении «натягивающие лук Тувал и Йаван» (Ис 66:19) словосочетание «натягивающие лук» (мошхей кешет) составляют только этимологическую парафразу имени «Мошех», [т.к. «натягивающие» это и есть «мошех» во множественном числе, т.е. имя народа]. Еврейские учёные средних веков обозначают именем «Мешех» Московию, а «Рош Мешех» означает у них Русь-Московию. Тождество библейского Рош с Русь признано впрочем лучшими современными ориенталистами [Штейнберг С. 286]. Очевидно, что речь идёт о достаточно древнем народе, который является потомками Иафета. Это не семитский народ. Заключу словами Карташёва. «Итак, к настоящему моменту можно признать, что были какие-то племена и в предкавказском Черноморье, не псевдонимно, а исконно называвшиеся Русью, ославянившиеся по языку и влившиеся в общий поток нашествий на Византийскую империю Но в строительстве государства русского всё же ведущая роль выпала на долю другой Руси нормандской»

68

Штейнберг, с. 435.

69

Штейнберг, с. 476.

70

πικρανεσθε (Col. 3:19 BGT).

71

Вейсман, с. 1001.

72

sm*j*

73

68

Штейнберг, с. 435.

69

Штейнберг, с. 476.

70

πικρανεσθε (Col. 3:19 BGT).

71

Вейсман, с. 1001.

72

sm*j*

73

sm^j*

74

Штейнберг С. 148.

75

Здесь русское слово «грабительство» переводит еврейское слово lz@G*газель похищение, грабеж. Это существительное происходит от глагола lz^G* газальсдирать, срывать, переносное значение содрать с кого кожу, ограбить, отнять, похитить, насильно завладеть, выхватить. «С насилием» на иврите пишется в одно слово hl*ouB=бола, где B=б рассматривается как предлог с, а hl*ou ола нечестие, беззаконие, неправда. Однако, при другой огласовке, это последнее слово можно было бы прочесть и так: hl*WuB=була обладаемая, замужняя. Отличие всего лишь в одной точке.

76

dv@ Штейнберг С. 476.

77

dWv Штейнберг С. 479.

78

uW^vy+ Штейнберг С. 178, 198, 480, 526.

79

Господа звали «Йешу». А буква «с» на конце слова вероятно прибавилась при греческом переводе или при распространении в греческой среде. Ведь греческие имена обычно заканчиваются на «с» (Лукас, Маркус, Фомас и т.д.).

80

A dictionary of the targumim, the talmud babli and yerushalmi, and the midrashic literature. Marcus Jastrow. 1903. P.599.

81

uW^v

82

Журнал Покров. 8 (488) 2011 С. 26.

83

ענה Штейнберг С. 361.

84

vya!

85

hv*a! Еврейский и халдейский этимологический словарь Штейнберг Вильна. 1878 г. C. 21,47.

86

rz#u@

87

rz#u#yl!a$

88

Еврейский и халдейский этимологический словарь Штейнберг. Вильна. 1878 С. 27, 347, 29.

89

Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Штейнберг. Вильна. 1878 С. 348

90

Штейнберг С. 258, 226.

91

WDg=n#K=

92

K=

93

dg#n#

94

dg^n*

95

Штейнберг. С. 293.

96

dyg!n* Штейнберг. С. 294.

Назад