Надо выбираться.
Но как? Строить новый корабль? лететь самому? искать помощи? Невыполнимые вещи.
То есть Предерикс пробовал выполнить, однако результат можно узнать, взглянув на ссадины и ушибы по всему телу. Поймали полоумные, ничего не скажешь (тут то и пригодились занятия по борьбе муракамито). Тоже мне, поискал помощи, раскопал материалы, герой.
Но медленно приближающийся дракон бардового цвета выглядел не слишком агрессивно. Особенно учитывая то, что телосложение у него было примерно как у Предерикса (хотя они здесь все худющие), а под ним плелся кто то еще. С черной чешуей.
Пираты? Что?!
Дать бой?
Ну да, с веслом, которое каким то образом еще не развалилось.
И кочергой.
Тем не менее, Предерикс вылез из укрытия и принял самую что ни на есть воинственную позу.
Ох.
Между тем, летящий резко спикировал и приземлился перед дракончиком в песочном вихре. Предерикс ударил по нему когтями, зашипев.
То есть попытался.
Незнакомец оказался вовсе не незнакомцем, а незнакомкой та с неправдоподобной скоростью отскочила в сторону и ударила по запястью вроде не сильно, но рука Предерикса бессильно обвисла.
Ты кто? резко спросила суровая драконица его возраста со шрамом на лбу. Спросила по сербэтросски. Откуда? Имя?
Я не понимаю, отрезал Предерикс по ричезски, хотя эти и многие другие слова он знал, мог составлять фразы. Однако признаваться в этом почему то не хотелось. Зря.
Драконица прошипела что то на своем дикарском наречии и встала в угрожающую стойку. Возникла патовая ситуация. Напряженную атмосферу разрядил приползший пират. Тут обнаружилась, что Предерикс был дважды введен в заблуждение на него с любопытством смотрела молодая несовершеннолетняя драконица чуть младше его с больным крылом. Она быстро спросила на сербэтросском агрессивную незнакомку, та что то недовольно буркнула в ответ. Черная покивала своим мыслям и обратилась к Предериксу на его родном языке:
Как тебя зовут? Голос у нее был невысокий и тихий.
Предерикс, ответил дракончик, не зная, стоит ли говорить.
О, интересное имя! улыбнулась черная. Я Дельталианна Хеземер, она Гета
Хами су, рыкнула бардовая Гета с устрашающим видом. Затем она взглянула на ранения Предерикса и несколько смягчилась. Корабрекрусение?
Что? не понял он. Да и сказано было по сербэтросски.
Кораблекрушение, пояснила Дельталианна. И обратилась к своей знакомой: Гета, давай я не понятно сказанное, хорошо?
Угу.
Не надо, я знаю сербэтросский, вмешался Предерикс.
Замечательно. А что с тобой случилось?
Предерикс объяснил. Дельталианна слушала его, быстро кивала и переводила Гете, которая вроде сидела тихо, а когда же он дошел до рассказа о гипнозе матери
Сворочи!!! взвилась Сирокко видимо, это была она. Так это вы!!! Твои родитери угнетатери Острова! ЭТО НЕ ИМПЕРАТРИЦА!!! И ты их отродь!!! Убийтцы!!!
Половину сказанного дракончик не смог перевести, но Гета наглядно втолковала ему смысл смачными пинками. А Дельталианна криками: «Она все не так поняла! Она считает, что твои родители виновники Гипноза! Но это не так, да?!».
Вот что что, так эти высказывания Предерикс понять не мог. Гипноз? Откуда они знают? Какая еще к черту Императрица? И КАКОЕ ОТНОШЕНИЕ ОН ИМЕЕТ К ЭТОЙ БЕЛИБЕРДЕ?!
Признавайся, дрянь!!! вопила Гета, хотя Предерикс ни в чем не мог признаться. Разорву на тясти, гад!!! Так и зьнай!!!
Гета, ПРЕКРАТИ!!! заорала Дельталианна. Тут сын капитана подогнул ноги и со всей силы пнул разъяренную фурию в живот ишь ты, нашла себе мишень!
«Фурия» зашипела и отлетела на песок, готовясь к атаке. Но путь ей преградила тяжело дышащая черная.
Послушайте, хватит! взвизгнула она. Гета, он ни в чем! Наверное, «не виноват». Это недоразумение!
Сьто???
Да, это все Не надо бить! Просто и выслушай его. Он говорит важные вещи, я думаю Да?
Да, хрипло отозвался Предерикс, поднимаясь.
Вот! Мы должны раскрыть тайну Императрицы Острова и ее Гипноза, так? А его мать к разгадке!
Правда, что ли? спросил дракончик. И что за загадка?
Ну Мы тебе все расскажем, только давай пока перейдем в пещеру Тут небезопасно.
И доказательством этому была очередная стая драконов в небе.
И доказательством этому была очередная стая драконов в небе.
Предерикс колебался. С одной стороны, эти драконицы выглядят не как враги (ну, наверное), с другой же
Ладно, пойдем, вздохнул он, принимая руку Дельталианны. Я с вами.
Глава 6. Флаг острова
Наутро Дельталианна проснулась от луча солнца, ударившего ей в глаза. Сначала она решила, что лежит на своей кровати дома. Рядом с окном, за которым виднеется миленький садик и соседская казария. Однако открыв глаза, художница обнаружила под собой голый каменный пол и пещеру с ручейком. И еще двух драконов.
Она всхлипнула, осознав свое местоположение. И вспомнив события прошлых дней.
Хорошо, что у нее есть союзники. Гета, воинственная драконица со шрамом на лбу, бунтарка, беженка и ловкая, как акробатка и Предерикс. Родом из Ричеззы, попавший в шторм. Потерявший родителей. Имеющий такие странные способности
Конечно, вчерашнее его признание стало для всех шоком. Этот дракончик с белой чешуей оказался не так прост, как ей сначала показалось.
Читает мысли. Это нормально? НЕТ.
Способен воспламенять себя (да, как бы это дико не звучало) и нагревать чешую. Бред? ДА.
И, наконец, ЯВЛЯЕТСЯ ФАНТОМОМ. Какой еще к черту Фантом, Дельталианна понять не могла. Но все указывало на то, то Императрица Острова тоже Фантом. При чем Гиперфантом. То есть Фантом вдвойне.
А как еще объяснить схожесть ее способностей и способностей покойной матери Предерикса? Гипноз, в чистом виде. Симптомы те же.
Дальше последовало признание еще более невероятное. Прочесть мысли ее, Дельталианны, он не в состоянии. Просто не в состоянии. Как будто пелена.
С чем это связано, художница могла догадываться. Были некие смутные воспоминания, очень смутные, неточные, однако ощущения от них были так себе. Не хотелось их ворошить.
Суть заключалась в том, что ей нечасто, но бывало, снилась пытка. Не ее, нет, другого дракона. Драконицы Не старше художницы, вроде старшей сестры. Сама же Дельталианна в каждом сне такого рода ей было около пяти стояла в стороне и умоляла пытающую (это была именно она) не мучать никого. Но она не слушала
Возникал тот безотчетный, безысходный страх. Художница, тяжело дыша, просыпалась приходилось еще долго успокаиваться. Между тем мозг продолжал вспоминать подробности. От которых становилось тошно.
Зал Смерти. Лабиринт. Алтарь с кинжалом. Зеркала. Икона. Драконица с окровавленным кнутом. Жмущаяся в угол узница, на чешуе которой не осталось живого места. Ручей, текущий с пола на потолок
Дельталианна передернула крыльями. Солнце медленно карабкалось в зенит. Становилось все жарче. Сзади раздалось шуршание, визг, хлопок и злорадный голос Геты:
А нетего спать. Вставай, белый! Утро узе! В строй!
Да черт Уйди Как там тебя пробурчал Предерикс. Художница улыбнулась и повернулась к друзьям.
Доброе утро!
Кому доброе, а кому нет
Предерикс, и правда пора вставать.
Ла а а адно
Дельталианна потянулась, разминая ноги. Крыло, благодаря стараниям Геты, почти прошло. Только вот есть хочется
Слушай, Гета, у нас есть что нибудь на завтрак?
Сирокко покосилась на нее, как на ненормальную.
Нет, конесьно. Варига мы сьели.
Как так конечно? Ты разве не хочешь перекусить?
Гета не удостоила ее ответом и пробормотала что то типа «Вот фрик!». На сироккятском. «Неужели я начинаю понимать на этом языке?» приятно удивилась художница. Или угадала? Ладно.
Я слетаю на охоту, ободряюще сказал Предерикс, потирая голову.
О Нет, я думаю, это опасно Да я потерплю залепетала Дельталианна.
Да брось! Я осторожно.
Ох
Никуда не идесь, решительно перебила Гета. Сидись тут. Там много драконов. И совет возьдей. Поймают.
Какой еще совет?
Возьдей. Разьных кранов. Сэнсэти, Хами. За Симу драться будут.
За что? не понял Предерикс.
За Остров, сорвался с языка Дельталианны перевод. Все повернулись к ней.
Ого! А ты откуда знаешь?
Не не знаю выдавил художница, пожимая плечами.
Ну Хорошо
Слушай, давай тоже устроим совет? свернула Дельталианна на другую тему. То есть посовещаемся, что делать с Императрицей и ее Гипнозом.
Разорвать на клотьки, кровожадно хмыкнула Гета. И ськормить акурам. Они городные.