Магия Эрфера - Николай Шевченко 8 стр.


 Бежим  крикнула Катя выводя нас из оцепенения.

Мы бросились к выходу. Дверей наружу не было, вместо двери была рассыпающиеся стена. Мы не успели даже остановится, как заполняющий комнату сильный ветер с песком подхватил нас и бросил прямо в рассыпающиеся стену. Пролетев сквозь стену песка, ветер бросил нас на землю и оставил нас в полной тишине. Мы поднялись на ноги и стали отряхивать себя от песка покрывшего нас с ног до головы. Оглядевшись увидели, что находимся в лесу. Мы стояли на небольшой поляне, в окружении высоких деревьев, цветов и ярко  зелёной травы. Свысока было слышно пение птиц и лёгкий, тёплый ветерок шевелил кроны деревьев создавая впечатление, что они о чём  то шепчутся между собой. Мы посмотрели на Катю, ожидая от неё какой  нибудь реакции на происходящее. В это мгновение Катя побледнев и слабо вскрикнув упала, потеряв сознание, уронив на землю не нужный нам футляр от свитка.

Глава II

Иларий

Мужчина, старше средних лет, в монашеской рясе, сидел за столом, под густой листвой старого дуба, где было прохладно и приятно в этот летний день. На столе стояла бутылка красного монастырского вина, тарелка с сыром и маслинами, не нарезанный белый хлеб, который он отламывал большими кусками и ел с сыром, запивая вином. Он ел не спеша, даже медленно, получая наслаждение от каждого кусочка еды и каждого глотка вина. Перед ним искрилось солнцем Средиземное море и он щурился, смотря на небольшие волны и вдыхая воздух, пахнущий морской водой. Если пройдя мимо него, на секунду окинуть взглядом, его, сидящего за столом, то можно подумать, что пожилой монах, честно проведший в молитвах свою жизнь, наслаждается покоем монастырской жизни, такой безгрешной и не торопливой, так отличающейся от быстрой и суетливой городской жизни. Звали его Иларий и он был один из немногих магов, который спасся во время битвы Белых и Тёмных магов и не был заключён в мир Термий, туда, где и поныне пребывают маги в своих мирах. Несмотря на пожилой возраст, он был одним из сильнейших магов, владеющий запретной магией. Иларий входил в избранную касту магов, которые научились пополнять свои жизненные силы от сил своих стихий.

Если бы мы не сдались в последней битве, возможно выстояли. Белые маги были ненамного сильнее нас. Вот главная мысль, не дававшая ему покоя долгие годы, которые он живёт в этом мире, куда перенёсся, покинув свой мир. Все эти годы он являлся монахом  отшельником, меняющий каждые десять лет своё место жительство, чтобы люди не заподозрили в нём колдуна живущего вечно. Его отшельнические кельи были лишь дверьми в его мир, который он создал и где жил, время от времени появляясь в мире людей. Сегодня был как раз такой день, когда он наслаждался едой, солнцем и морем. Последние годы он жил при аббатстве, рядом с деревней Kintzheim, в небольшом доме на холме, окружённом соснами.

Выпив вина, он доел последний кусок хлеба и огляделся по сторонам. Вокруг не было ни души и он закрыв глаза, произнёс заклинание и взмахнув перед собой рукой  исчез.

Открыв глаза, он уже находился недалеко от своего места жительства. Иларий улыбнулся и быстрой походкой пошёл по знакомой тропинке, которая вела вверх, на вершину невысокого холма. Там стоял его не большой дом, состоящий из двух маленьких комнат, который Иларий называл  отшельническая хижина. Он знал, что его там ждал Анри, его единственный ученик, которого он мальчишкой подобрал на улице. Это было двадцать лет назад, в городке Шатодён, у церкви Святого Иоанна Крестителя. Выходя с воскресной службы, (которую посещал иногда) он заметил маленького мальчика, который плакал и дрожал от холода в этот дождливый октябрьский день. Иларий хотел пройти мимо, но что  то остановило его, какой  то внутренний голос заставил его замедлить шаг и вернуться к мальчишке. Он никогда не разговаривал с маленькими детьми и поэтому он спросил первое, что пришло ему на ум  почему ты плачешь?

Мальчишка, которому было на вид пять  шесть лет поднял на Илария глаза и ничего не ответил, только перестал хныкать и вытерев слёзы вопросительно уставился на Илария. Они с минуту молча смотрели друг на друга, потом Иларий протянул ему руку и спросил  ты хочешь пойти со мной?

Мальчишка сначала отпрянул от протянутой руки, но увидев, что ему ничего не угрожает, подошёл и взял Илария за руку. Какое  то странное чувство почувствовал в этот момент Иларий. Чувство жалости и сострадания ему не были знакомы, но то, что он чувствовал в тот момент, отчасти напоминало жалость и любопытство к этому маленькому, жалкому и беззащитному мальчишке. Зайдя за угол церкви и убедившись, что их никто не видит, Иларий подхватил мальчика и прижав к себе сказал  «закрой глаза»  и видя, что мальчик не понимает французский язык, просто ладонью закрыл ему глаза. Иларий произнёс заклинание и они перенеслись к его домику, тогда находящимся у маленького озера, в лесу недалеко от городка Shatoden. Мальчик даже не испугался столь быстрой перемене места, что ещё более привлекло к нему внимание мага. Я буду его учить науке заклинаний, решил Иларий, и в этот момент жизнь его наполнилась смыслом и целью, которую он уже потерял за эти долгие годы. Анри, так он стал звать мальчика, был прилежным учеником. Все науки давались ему легко, и со временем Анри стал сильным магом, а в некоторых науках и заклинаниях был на равных со своим учителем.

Мальчишка сначала отпрянул от протянутой руки, но увидев, что ему ничего не угрожает, подошёл и взял Илария за руку. Какое  то странное чувство почувствовал в этот момент Иларий. Чувство жалости и сострадания ему не были знакомы, но то, что он чувствовал в тот момент, отчасти напоминало жалость и любопытство к этому маленькому, жалкому и беззащитному мальчишке. Зайдя за угол церкви и убедившись, что их никто не видит, Иларий подхватил мальчика и прижав к себе сказал  «закрой глаза»  и видя, что мальчик не понимает французский язык, просто ладонью закрыл ему глаза. Иларий произнёс заклинание и они перенеслись к его домику, тогда находящимся у маленького озера, в лесу недалеко от городка Shatoden. Мальчик даже не испугался столь быстрой перемене места, что ещё более привлекло к нему внимание мага. Я буду его учить науке заклинаний, решил Иларий, и в этот момент жизнь его наполнилась смыслом и целью, которую он уже потерял за эти долгие годы. Анри, так он стал звать мальчика, был прилежным учеником. Все науки давались ему легко, и со временем Анри стал сильным магом, а в некоторых науках и заклинаниях был на равных со своим учителем.

Иларий за эти годы привязался к Анри, он относился к нему, как относятся к сыну, хотя слово любить ему было чуждо и непонятно. Последние годы Анри надоело быть рядом с Иларием и он придумал себе новое занятие  путешествовать. Сначала он путешествовал по странам Европы, а потом изучив более сложные заклинания, начал посещать разные миры о которых ему рассказал Иларий. Обо всех встречах он рассказывал учителю и тот внимательно выслушивал эти рассказы.

Сегодня Анри должен был вернуться из очередного путешествия и Иларий с нетерпением ждал этой встречи. Поднявшись на холм Иларий увидел Анри, который радостно помахав рукой, пошёл ему навстречу. Они обнялись, как обнимаются люди после долгой разлуки и вошли в хижину. Хижина внутри представляла скромную обитель из двух небольших комнат со скромной обстановкой, состоящей из стола, узкой кровати, шкафа и навесных полок для кухонной утвари. Остановившись посреди комнаты, Иларий произнёс короткое заклинание, которое являлось ключом в его мир. Они вновь подошли к двери и Иларий открыл её, заходя уже в совсем другое место, так не похожее на то, где они только, что были. За порогом было поле, заросшее полевыми цветами. Небо было без облачка и яркий, почти солнечный свет освещал всё вокруг. От открытой двери дорожка вымощенная камнем вела к дому, состоящему из двух этажей с высокой, красной черепичной крышей. Как и все рукотворные магические миры, этот мир страдал отсутствием времён года, не было даже лёгкого ветерка и такие яркие и красивые цветы совершенно не радовали запахом. Иларий как мог, постарался сделать комфортным свой мир и похожим на настоящий. Подойдя к дому, они не вошли в дом, а разместились в большой беседке, расположенной в саду перед домом. По всему виду Анри не терпелось рассказать об увиденном в его последних странствиях и Иларий кивнув, дал знак, что готов слушать.

 Я видел Гросса  сказал Анри и выжидающе посмотрел на учителя.

Иларий вздрогнул и даже как  то отшатнулся от Анри. Всё ожидал услышать Иларий, но то, что его соратник и единомышленник, маг Гросс жив! Эта новость просто сразила Илария. Он сам видел, как в Гросса воткнули меч и тот окровавленный упал на землю.

 Где ты его видел!  воскликнул Иларий.

Анри поднял руки, отгораживаясь от такого напора со стороны учителя и спросил  я начну рассказывать по порядку?

 Да, да конечно  ответил Иларий.

 Когда мы придумали заклинания позволяющее путешествовать по магическим мирам, я иногда сталкивался с непонятным явлением  начал Анри свой рассказ  иногда мне не удавалось попасть в следующий мир и это не давало мне покоя. Я начал работать над новым заклинанием, способным снять защиту с миров, в которые я не мог попасть.

 Ты сам придумал заклинание?  удивлённо спросил Иларий.

 Да и опробовал его в последнем путешествии  ответил Анри и продолжил рассказ.

 Пройдя доступные миры, я оказался перед непреодолимым препятствием и применил новое заклинание. Тайный мир на миг открылся и я успел войти. Я оказался на скалистом берегу небольшого острова, без какого  то намёка на растительность. Вокруг было море, и на вершине скалы возвышался замок с вытянутым к небу шпилем. Небо было серым и весь этот мир был до того враждебным, что я сразу захотел его покинуть, но заклинание на возврат не действовало. Я в плену  подумал я, и мне даже стало азартно и интересно. Я был уверен в своих силах и не боялся встречи ни с кем, кто мог бы стать для меня препятствием. Я пошёл к замку и почувствовал, что кто  то за мной наблюдает. Это прибавило мне азарта, я почувствовал себя охотником, который крадётся в поисках добычи. Путь к замку был не лёгкий, пришлось лезть вверх на скалу при полном отсутствии какой  либо тропы. Когда я поднялся и подошёл к входу в замок, то чувствовал себя не таким бодрым, как в начале подъёма. Двери были открыты, как будто меня ждал неведомый хозяин. Передо мной был большой зал с высоким потолком. Я решил приготовиться ко всяким неожиданностям и применил заклинание на отражение внезапных атак. Вокруг меня появилась защита в виде непробиваемых доспехов, которые сделали меня неуязвимым. Как оказалось, это решение спасло мне жизнь, так как не успев пройти и нескольких шагов вглубь зала, как огромная огненная цепь оплела меня с ног до головы, она появилась ниоткуда, из воздуха и от неожиданности я был захвачен врасплох. Маг, здесь живёт маг  пронеслось у меня в голове. Я раскинул руки, и цепь ослабла. Мысли начинали работать чётко, я собрался с силами и был готов продолжать поединок. Заклинание земли  я как песок просыпался из объятий цепи. Цепь исчезла. Не успел я оглядеться, как меня окутало облако и мои доспехи покрылись ржавчиной, просто рассыпались, превратившись в пыль. Я применил огненный шар  облако испарилось, а я остался в центре шара. В ту же секунду пол на котором я стоял, превратился в водяную воронку. Я оказался подхваченный водой, которая увлекала меня к центру круговорота. Нет, так просто я не сдамся  пронеслось у меня в голове  заклинание ветра и ветер подхватил меня и поднял вверх. Я парил в воздухе посредине зала, ураган кружил вокруг меня и я управлял им. Замок наполнился гулом ветра, который со страшным напором нёсся по всем комнатам замка, в поисках хозяина. Стены замка стали сжиматься и мой ветер стал слабеть. Он уменьшает пространство, подумал я и оказался в полной темноте. Стены за несколько секунд сжались на столько, что я оказался зажат ими и был не в силах двинуться. Я попробовал расширить пространство, и тут я услышал его голос  не шевелись  прозвучало в темноте на понятном мне языке.

Назад Дальше