Сокрушитель богов. Книга 2. Одиннадцатый - Распопов Дмитрий Викторович 2 стр.


 Что произошло?  я обглядел его со всех сторон, не заметив ранений.  Чего демон такой взволнованный?

 А? Что?  парень обернулся ко мне.  Ничего не произошло. Эн Лан сказал, что мой амулет вносит резонанс в его новую ловушку, и попросил отложить его подальше.

Я огляделся, но амулета нигде не было, в душу начали закрадываться нехорошие предчувствия.

 Как ты теперь назад попадёшь без него?  спросил я парня, который продолжил возиться с ловушкой. Тут и до него стало доходить, что мы сейчас находимся одни, посреди пустошей, а единственная вещь, которая связывала нас с академией, пропала.

На наших глазах кости ловушки, которые держал в руках Чи Хон, внезапно стали истончаться и вскоре рассыпались серой пылью, я сразу же бросил взгляд на замок, который стоял у нас за спиной, но он также начал оплывать, терять очертания и вскоре осыпался серой пылью, оставив нас совершенно одних.

Какое-то демоническое ругательство вырвалось изо рта Каля, который сам ошеломлённо оглядывался по сторонам.

 Что-то мне подсказывает, это был не человек,  высказался я, смотря на них обоих.

 Да, господин, скорее всего, вы правы, но даже не представляю, кто может обладать подобной мощью.

 Ну, у нас есть сейчас проблемы посерьёзнее, чем размышлять о том, кто это был и зачем ему амулет академии,  задумался я. Собравшись было дать подзатыльник Чи Хону, я передумал, что доля моей вины в том, что случилось, тоже была, ведь я чувствовал подвох, но не мог понял, в чём он.

Взгляды демона и человека скрестились на мне.

 Еды у нас нет, воды крайне мало, с направлением среди этой серости кругом тоже будут проблемы. Готов выслушать мысли каждого.

 Откуда вода?  облизал губы Чи Хон.  Она же пропала вместе с замком.

 Привычка, оставшаяся от похода по пустыне,  я сдвинул со спины кожаный бурдюк, куда каждый день наливал свежей воды из родника замка, просто на всякий случай, вспоминая недавнее путешествие по схожей пустоши.

 У меня нет мыслей, только ощущение вины,  признался парень,  ты предупреждал, но я слишком обрадовался сыплющимся в руки осколкам.

 Они, кстати, тоже исчезли?  поинтересовался я.

Чи Хон полез в карман и достал оттуда только горстку серой пыли, которая тут же была унесена слабым ветерком. Он ещё больше понурился.

 Каль?

 Единственное, чем могу помочь, хозяин, так это тем, что в ту сторону нам лучше не ходить,  он указал направление меленькой ручонкой,  ощущаю большое количество энергии, а это, как правило, означает большие проблемы.

 Хм, ну, всё же и это помощь,  похвалил я его,  тогда, если нет выбора, куда идти, поскольку мои системы навигации здесь не работают, пойдём просто в обратном направлении от того, которое показал Каль. Особо вариантов у нас нет.

Глава 2

 Господин, опасность!  демон, сидящий у меня на плече, напрягся, когда мы прошли несколько часов, а вокруг ничего не изменилось. Всё тот же унылый серый пейзаж и ступни, утопающие даже не в песке, а в мелкой пыли. Чи Хон запыхался и плёлся позади, с трудом переставляя ноги.

 Ого! Вот так сюрприз, человек!  Из серой мари появились сначала три тени, а затем мы увидели их целиком.

Три человекообразных демона, только у одного были изогнутые в обратном направлении колени с копытами вместо стоп, второй больше походил на кентавра, а третий был женской особью, поскольку крепкие груди с розовыми сосками ничем не прикрывались, хотя вокруг бёдер была накидка и пояс с висящим на нём мечом. У двух других были копья и ловчие сети за плечами.

 Дара, а ты говорила, три дня пути до человеческой территории,  кентавр несильным движением руки воткнул копьё в землю и стал расправлять сеть,  чур этот мой, я первый его учуял.

 Забирай,  отмахнулись два других,  тем более что слабенький он какой-то, судя по ауре.

Чи Хон достал деревянный меч и встал в стойку, ему не нужно было об этом лишний раз напоминать, движения отточились до автоматизма.

 Ха-ха,  рассмеялись двое демонов, смотря, как их товарищ, раскручивая сеть, приближается к человеку,  у него даже палка есть! Берегись, Горн.

Тот хмыкнул и, подойдя на достаточное, по его мнению, расстояние с невероятной скоростью кинул сеть. Которая упала к ногам Чи Хона, разрубленная надвое.

Смех тут же прекратился, и демоны взялись за оружие, начав плавно окружать парня, готовясь атаковать. Они были так сосредоточены на нём, что не сразу поняли, как сначала один свалился на землю с отрубленной головой, а вскоре та же учесть постигла и кентавра, который недолгое время ещё оставался стоять на четырёх ногах, но вскоре подкосился и рухнул навзничь, разбрызгивая вокруг себя чёрную кровь.

Смех тут же прекратился, и демоны взялись за оружие, начав плавно окружать парня, готовясь атаковать. Они были так сосредоточены на нём, что не сразу поняли, как сначала один свалился на землю с отрубленной головой, а вскоре та же учесть постигла и кентавра, который недолгое время ещё оставался стоять на четырёх ногах, но вскоре подкосился и рухнул навзничь, разбрызгивая вокруг себя чёрную кровь.

Следующим движением я выбил меч из рук демоницы и сильным ударом отправил её в нокаут. Чи Хон устало опустил боккэн, осев в пыль. Путь дался ему нелегко.

 Каль, кто это такие?  пока подопечный отдыхал, я первым делом обыскал и полностью раздел демоницу, подметив, что у ней ниже пояса всё как у людей, только вместо волос крупная чешуя, затем крепко связал её обрывками собственной сети, и затем проделал всё то же с её менее живыми спутниками кроме связывания. В итоге разжился сумками с какой-то снедью, которую ещё предстояло проверить, а также четырьмя огромными флягами с водой, которые нёс на своём крупе демон с туловищем коня.

 Думаю, Ловцы,  он с моего позволения открыл одну из сумок и осторожно стал пробовать оттуда всё по кусочку, сразу сортируя еду. Затем сумку с пищей, пригодной для людей, он вручил Чи Хону.

 Ешь, это вполне съедобно,  предложил он.

 А что там?  заинтересовался парень, который третий день был на одной воде.

 Эм, лучше тебе не знать,  задумался, но быстро ответил демон,  остальное, что у них было, тебе точно не подойдет.

Парень поверил и, осторожно попробовав несколько странных на вид продуктов, вскоре заработал челюстями, запивая это водой, которой у нас внезапно стало очень много.

 Придёт в себя, не вздумайте показать, что здесь, кроме вас, есть ещё кто-то,  предупредил я обоих, демонам совершенно незачем знать, что парень путешествует не один.

 А я?  Каль даже на мгновение перестал жевать еду из другой сумки, куда убрал то, что, по его мнению, не подойдёт человеку.

 Если хочешь, можешь показаться, особого вреда не будет,  пожал я плечами.

Пока пленная была без сознания я вырезал из тел двух других демонов зелёные камни душ. Лишившись сердец, тела вскоре рассыпались в серую пыль, какая окружала нас вокруг.

***

 Она очнулась!

Я обернулся на голос демона, который показал всем на сменившееся дыхание демоницы. Чи Хон подошёл ближе и, как я его учил, принял уверенную позу.

 Предатель!  первое, что сказала демоница, прошипев ругательства в сторону Каля.

 Где мы находимся, и как попасть к людям?!  твёрдым голосом произнёс парень.

 Пошёл ты, человек!  хмыкнула пленница, демонстративно сплюнув ему под ноги. Видимо, на неё его голос и поза не произвели достаточного впечатления.

Чи Хон поднял боккэн и замахнулся для удара. Демоница демонстративно посмотрела ему в глаза и рассмеялась, когда его рука дрогнула, и он опустил меч, уже другим голосом произнеся:

 Ник, я не могу, она слишком похожа на человека.

Её глаза слегка расширились, когда она услышала обращение к новому действующему лицу, и я понял, что допрос переходит в мои руки.

 Опять всё делать самому,  убрал невидимость и, схватив её за руку, я сломал сразу четыре пальца, которые остались неестественно выгнутыми в обратную сторону, после чего повторил вопрос, который задавал до этого подопечный.

 Ах ты, тварь!  из глаз демона протянулись кровавые дорожки, но она дерзко улыбнулась мне, несмотря на боль.  Мой легион найдет тебя и прикончит тысячью мучительными способами.

 Чи Хон, отойдите с Калем на пару десятков шагов отсюда,  попросил я, выпуская из руки меч,  похоже, привал продлится чуть больше, чем мы планировали.

Парня два раза просить не потребовалось, он сразу же, подхватив сумки, бросился бежать подальше.

 Знаешь, я давно хотел подробнее изучить анатомию демонов, пока они живы, но всё как-то не было на это времени,  спокойным тоном сказал я, подойдя к пленнице ближе, и у ней впервые за время нашего разговора дрогнули веки.

***

Стараясь не смотреть на кусок истерзанного мяса, который начинал распадаться в пыль, когда я вынул из него камень души, ко мне вернулся Чи Хон.

 Прости, Ник,  виновато произнёс он,  я пытался, но просто не могу этого сделать.

 Если бы тебя убивали, ты бы так же отвечал?  поинтересовался я, умывая руки.

Парень покраснел, но промолчал.

 Каль, а почему тела демонов здесь распадаются?  поинтересовался я у спутника.  Не помню такого в прошлом.

Назад Дальше