РУСАЛОЧКА(изумлённо). Что это?! Какая неземная красота! (Заметив плачущую Фею.) Дорогая фея! Почему вы плачете, фея? Смотрите, я снова могу разговаривать. У меня две ноги, вот, и мне ни капельки не больно! Я стала невозможно лёгкой, кажется, я вот-вот взлечу!
ФЕЯ. Девочка моя! Прости меня! Я я перестала верить сказкам о вечной любви, я
РУСАЛОЧКА. Тсс! (Подходит к спящим Принцу и Принцессе.) Фея, скажите, что им сейчас снится?(Посыпает их розовыми лепестками.)
ФЕЯ. Конечно, ты. И небесные блаженные страны Скоро ты будешь там.
ПРИНЦ(просыпаясь, Русалочке). Ты?! Найдёныш! (Изабелле.) Взгляни, это она!(Фее.) Тётушка?! А вы здесь что делаете?..
ФЕЯ. Прощаюсь
ИЗАБЕЛЛА. Нет, просто нам снится один и тот же сон. Она прелесть! Тише, не вспугните её.
РУСАЛОЧКА(кричит). Эй, люди! Все люди на белом све-ете-е!
Появляются Король, Элиза, Советник и оба Исполнителя.
ВСЕ(говоря наперебой). Что такое?.. Случилось что-нибудь?.. Что происходит?..
РУСАЛОЧКА. Оглянитесь вокруг, посмотрите друг на друга! Мы очень разные, но сейчас мы вместе. Это счастливый сон. О небесных блаженных странах!
С неба начинают сыпаться цветы.
КОРОЛЬ(собирая цветы). Изумительно, там везде цветы! Море цветов! Ах, наверное, там не обязательно быть королём
ЭЛИЗА. Да уж, дети и взрослые там, верно, друг друга без слов понимают. (Подходит к Изабелле и надевает ей венок.)
ИЗАБЕЛЛА. Ах, Элиза, там любят тебя оттого, что ты есть, а не оттого, что ты королева
1-Й ИСПОЛНИТЕЛЬ. Да, там не надо корчить из себя глупца. Делать противное всей душе
2-Й ИСПОЛНИТЕЛЬ. Там нет солдат и тюрем, из-за того нечего бояться!
СОВЕТНИК. Самое главное, там у всех всё есть. Не к чему кому-то завидовать
Дочери воздуха кружатся, играют с Русалочкой, во время игры облачая её в похожие на свои прозрачные одежды.
РУСАЛОЧКА(о Дочерях воздуха). Фея, я забыла спросить: кто они?
ФЕЯ. Это Дочери воздуха, дитя моё. Они проводят твою душу на самые небеса! В те блаженные страны, о которых ты слышала.
РУСАЛОЧКА. Разве я обрела бессмертную душу?
ФЕЯ. Да! Ты заслужила её преданной любовью.
ДОЧЕРИ ВОЗДУХА(увлекая её за собой). Летим с нами!.. Летим!.. Летим!..
РУСАЛОЧКА(исчезая). Прощай, мой милый принц и добрая принцесса! Прощай, фея! Прощайте все, я люблю вас! Люблю
Русалочка исчезает вместе с Дочерями воздуха.
ВСЕ(крича вслед, задрав головы). Прощай, русалочка!.. Мы не забудем тебя!.. Никогда не забудем!..
Король, Советник, Элиза и оба Исполнителя уходят следом за исчезнувшей Русалочкой, как бы провожая её.
ФЕЯ. Я буду помнить тебя всегда, крошка. И, даст Бог, мы ещё встретимся! (Уходит.)
ИЗАБЕЛЛА(удивлённо). Я думала, это сон. Она была здесь на самом деле?
ПРИНЦ. Да. По-моему, это будет самая правдивая история на земле.
ЗАНАВЕС
ЯСПЕР-ЛЕСНОЙ ОХОТНИК
(Сказочная фантазия в 2-х действиях с прологом)
Импровизация на темы мордовских народных сказок: «Куйгорож» и «Вирява», а также на темы мокшанских легенд и преданий.
Действующие лица:
ЯСПЕР, лесной охотник;
КАРАГОЖ, сказочное существо, хозяин корчмы, отец Яспера;
ОВТАЙ, друг Яспера, из лесного народа;
ХАН МУРУХТАН, великий хан воинственной страны;
Э́КСТАЛЬ, она же БЕЛЯНА, приёмная дочь хана Мурухтана;
МУРЗА БАБАЙ, военачальник, подданный хана;
ВИРЯВА, колдунья, хозяйка леса;
а также: Лесные духи, Русалки, Деревья всё, на что хватит фантазии, людей и средств. В противном случае всё это можно свести к минимуму, оставив как звуковое и световое оформление.
ВСТУПЛЕНИЕ
Эта сказочная и героическая история произошла в давние-давние времена: когда вода во всех реках была чистой и прозрачной и в эти реки захаживал осётр, на берегах водили хороводы русалки, а в лесах жили сказочные духи и хозяйкой этих лесов была колдунья Вирява. Это были очень давние времена, потому что рядом с духами и русалками жили лесные люди они называли себя «мокша». Их небольшую деревушку окружала густая, непроходимая чаща. Иногда на праздниках у лесных людей появлялся древний старик-жрец по имени Яспер. Он знал много сказочных историй: про коротышку Карагожа, про свирепое ханское войско, что рвалось сквозь чащу во владения русского царя. Но самая волшебная история случилась с самим Яспером, когда он был ещё безусым юношей
Эта сказочная и героическая история произошла в давние-давние времена: когда вода во всех реках была чистой и прозрачной и в эти реки захаживал осётр, на берегах водили хороводы русалки, а в лесах жили сказочные духи и хозяйкой этих лесов была колдунья Вирява. Это были очень давние времена, потому что рядом с духами и русалками жили лесные люди они называли себя «мокша». Их небольшую деревушку окружала густая, непроходимая чаща. Иногда на праздниках у лесных людей появлялся древний старик-жрец по имени Яспер. Он знал много сказочных историй: про коротышку Карагожа, про свирепое ханское войско, что рвалось сквозь чащу во владения русского царя. Но самая волшебная история случилась с самим Яспером, когда он был ещё безусым юношей
ПРОЛОГ
Древняя лесная чаща. Огромные кряжистые ветви вековых дубов и вязов держат небо. Исполины вздыхают от неземной тяжести, и слышится, будто они зовут кого-то: «Вирява Вирява Вирява»
В воздухе неизвестно откуда возникает маленький шарик, светящийся изнутри. Сделав круг над дикой поляной, он опускается в высокую траву, и оттуда, подобно цветку из земли, вырастает длинноволосая седая женщина с посохом. Она поднимает руку, и деревья умолкают.
ВИРЯВА. Довольно! Пошто тётку Виряву зовёте? Иль не мирно живётся с лесными людьми? Иль тесно самим в чаще? Или кто другой мешает вам растить жёлуди и кормить ими диких свиней?
Деревья, шелестят листвой: «Мурухтан Мурухтан Мурухтан».
Что-то не расслышу. (Бьёт посохом оземь.) Вылезайте, лесные духи, выползайте, лесные слухи. Собирайтесь, слетайтесь к Виряве, расскажите, что в чаще творится!
Из леса появляются Лесные духи. Они приплясывают вокруг Вирявы и говорят, перебивая друг друга.
ЛЕСНЫЕ ДУХИ. Хан Мурухтан, хан Мурухтан! Там, там, у Студёной реки! Идёт к чаще с огромным полчищем! С ратью несметною! Их больше чем звёзд на небе!
ВИРЯВА. Ох-хох, знать, пришло время постоять за чащу древнюю, за лесных людей. (Лесным духам.) Ладно ли вам жилось с лесными людьми, мирно ли?
ЛЕСНЫЕ ДУХИ. Ладно, ладно Мирно, мирно
ВИРЯВА. Ох-хох, просыпайся и ты, тётка Вирява Ох-хох, пора бы и к Карагожу наведаться, как-то мой Яспер там. Пора Ясперу постоять за нашу чащу лесную, негоже ему в стороне отсиживаться.
ЛЕСНЫЕ ДУХИ. Негоже, негоже!.. Негоже Ясперу отсиживаться
ВИРЯВА(Лесным духам.) Соберите-ка мне доспехи от стрел и копий заговорённые, пойду их Ясперу отнесу. Пускай за нашу чащу с Мурухтаном повоюет.
ЛЕСНЫЕ ДУХИ. Пускай повоюет. Пускай с Мурухтаном воюет. (Лесные духи выносят доспехи.)
ВИРЯВА. Ну, вот и всё вроде бы. (Разглядывая себя.) Ох, я старая, совсем из ума выжила. (Лесным духам.) Ну-ка, одежонку мне поплоше, уж больно я хороша, чтоб дела колдовские творить.
Лесные духи одевают Виряву в ветхую одежду из прошлогодней листвы.
ЛЕСНЫЕ ДУХИ(одевая Виряву). Уж больно хороша! Хороша Вирява для дел колдовских! Ах, как хороша!
ВИРЯВА(Лесным духам, показывая обнову). Стара ли я теперь?
ЛЕСНЫЕ ДУХИ. Стара, стара
ВИРЯВА(сгорбившись). Страшна ли я теперь?
ЛЕСНЫЕ ДУХИ. Страшна, страшна
ВИРЯВА. Ух, страшна!Аж уши мхом заросли за тысячу лет. (Читает заклинание.)
Пусть прольётся
страшный ливень,
чтобы пеший не прошёл,
чтобы конь не проскакал!..
Вирява вскидывает руки, тут же слышится сильный раскат грома и начинается ливень.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Эпизод I
На краю чащи возле дороги под высокими раскидистыми вязами стоит корчма. Внутри уютно и тепло: комната для заезжих с крепким столом и лавками из дуба, которая отделена от кухни холщовым пологом, большая печь. Три двери: на кухню, в кладовую и на улицу. Через квадратные оконца комната расцвечивается вспышками молний. Шум ливня. У стола суетится маленький человек, можно сказать, человечек. У него длинный нос, клочковатая пегая борода и высокие остроконечные уши. Сам он плотный, хотя одежда и мешковата, а башмаки явно велики. Расставляя на столе блюда, он то ли бормочет, то ли напевает себе под нос.