ПРИНЦ. Ваша Светлость, разрешите мне упасть к вашим почтенным стопам и просить, нет, умолять о помощи и великодушии! (Падает на колени перед Феей.) Я влюблён!
ФЕЯ. О, вы достойный кавалер. Правда, чуть-чуть не в себе.
СОВЕТНИК(Фее). Не пугайтесь. У принца часто бывают припадки любовного безумия.
ФЕЯ. Я сама немного сумасшедшая, когда дело касается любви. (Принцу.) У вас вправду серьёзные чувства к моей племяннице?
ПРИНЦ. У меня? У меня такое чувство, будто я заболел лихорадкой! Руки дрожат, во рту пересохло
СОВЕТНИК(Фее). Нетерпение всегда бывает от непристойных мыслей.
ФЕЯ. Что из того, в любви я до сих пор нетерпелива. (Принцу.) Твоё сердце мне всё рассказало, мой мальчик.
ПРИНЦ(удивлённо). Как, уже всё?
ФЕЯ. Конечно, даже больше, чем нужно. Уверена, моя племянница кокетничала перед вами. Отправляйтесь-ка домой и ждите нас. Совсем скоро, слово графини! Да, и хорошенько приготовьтесь к свадьбе.
ПРИНЦ. Вы обещаете?
ФЕЯ(другим тоном). Чтоб я лопнула, тыщща пиявок! (Советнику.) А если ты ещё раз сунешь свой длинный нос в чужой разговор, я оторву его вместе с башкой!
СОВЕТНИК. Не торопите событий, графиня. (Принцу.) Ваше Высочество, на корабле ждут вас! (Исполнителям.) Быстрее к лодке, лодыри! Да отвязать сначала, болваны!
ФЕЯ(мило улыбаясь). Попутного ветра, Ваше Высочество!
Советник и Принц забираются в лодку. Исполнители отвязывают верёвку и тоже исчезают. В сторону дворца Изабеллы уходит Фея. Из-за камня появляется Русалочка.
РУСАЛОЧКА(поёт).
В урочный час, в полуночной мгле
Любимый ушёл к другой,
Русалочье сердце горит в огне:
Куда ты, вернись, постой!
Земля и море, добро и зло
Смешались в её глазах,
Русалка судьбе решила назло
Ходить по земле на ногах!
Фея не оставила мне выбора. Я должна попасть к принцу, пока там не появилась Изабелла! (Уходит.)
Эпизод VIII
Логово морской Ведьмы: камни, покрытые водорослями, посреди огромное кресло ведьмы. Появляется морская Ведьма в сопровождении морских Ужей.
ВЕДЬМА. Уф, глядите-ка, крепко же я набила брюхо Устрицы у людей в большом деликатесе! (Ласкается с Ужами.) Ужики-ужастики, вы мои сладенькие, зеленушечки мои глазастенькие Любите свою мамочку?
УЖИ. Обошшшаем! (Ласкаются к Ведьме.)
ВЕДЬМА. Ах, негодники! Я ведь щекотки боюсь!.. Ну, хватит, хватит Ну-ка, достаньте пару полипов своей мамочке, может, ей полегчает.
В логове морской Ведьмы появляется Русалочка.
УЖИ. Шшто?.. Пришшла?!.. (Обвиваясь вокруг Русалочки.)
ВЕДЬМА(Ужам). Прочь, негодники! (Русалочке.) Вот уж не ждала, не гадала какие гости!
РУСАЛОЧКА(приходя в себя). Приятного отдыха, госпожа ведьма.
ВЕДЬМА. Не церемонься, моя сладкая. И ведьмой не зови меня больше. Я мамочка для них (кивает на Ужей), а значит, и для тебя.
РУСАЛОЧКА(не зная как начать). Видите ли всё дело в том
ВЕДЬМА(останавливая её). Молчи, молчи, всё знаю! Сегодня на ужин мне попалась твоя знакомая устрица. Негодница взяла всё и разболтала.
РУСАЛОЧКА. А?..
ВЕДЬМА. По глазам вижу, глупости затеваешь, красавица. (Ужам.) Она думает, получит две подпорки и этот попрыгунчик влюбится в неё? Хо-хо, обженит этого сопляка, а там хлоп с небес уже бросают лестницу: «Пожалте, Ваше Русалочье Развеличество, местечко тёпленькое для вас уже расчистили. Кхе, кхе, лопайте на здоровье райские яблочки, только не подавитесь!». (Ведьма смеётся вместе с Ужами. Хорошенько насмеявшись.) Ладно, ладно, моя скромница, добрая морская тётка поможет тебе. (Ужам.) Достаньте вон ту склянку. Осторожней, ползуны! (Ужи достают пузырёк и отдают Ведьме, она читает.) «Эликсир для ног. Высший сорт». Оно самое! Выпьешь это на берегу до восхода солнца залпом, можешь нос зажать. Выпьешь, хвостик твой раздвоится, и ты, сладкая моя, обомлеешь! Превратится он в пару стройных, как говорят люди, дамских ножек. (Морским Ужам, с восхищением.) О! Все просто упадут! Треснут от зависти: «Откуда эта наивная прелесть?! Что это за симпатия?!». Ни одна танцовщица в мире, ни одна вертихвостка не сравнится с твоей походкой! Как морская волна, лёгкая, плавная
РУСАЛОЧКА(нетерпеливо). Благодарю вас, госпожа морская мамочка
ВЕДЬМА. Но запомни! Ходить тебе, золотая моя, будет ужасно неприятно. Представь, при каждом шаге тебе бы в пятку вонзали острый нож. (Ведьму передёргивает.) Брра-а!
РУСАЛОЧКА. Я научусь ходить на пальчиках.
ВЕДЬМА. Ах, бесценный напиток! Надо бы заплатить, прелесть моя. Даже у феи-воспитательницы нет такого.
РУСАЛОЧКА. Конечно, я заплачу сколько надо.
ВЕДЬМА. Э-э глупенькая, мне бы твой чудный голосок, твой серебряный колокольчик. Разве ж ты отдашь?
РУСАЛОЧКА. Выходит, я не скажу ни слова?
ВЕДЬМА. А кому надо? Вон: личико светится, как утренняя заря! А походка?! А бездонные глазища?! Вот так вот! (Ведьма кокетливо прохаживается.) И чтоб любой мужик валялся у тебя под ногами! Говорить ей надо! Нам, женщинам, главное, молчать, вот тогда эти остолопы думают: «Ага! Эта дурочка даже язык прикусила, когда меня увидела»! (Ужам.) Ну да, что я тут распинаюсь перед ней, она ведь уже всё решила.
УЖИ. Решшшила!..
ВЕДЬМА. Навещу-ка я сестрёнку в речном омуте. (Собирается уходить.)
РУСАЛОЧКА. Постойте!.. Я согласна.
ВЕДЬМА. Вот и умница! Вот и разумница! Не бойся, это не больно, высунь язычок, и я возьму его малюсенький кончик в уплату за зелье Вот так.
Ведьма делает несколько колдовских пассов перед лицом Русалочки, на какое-то мгновение в её руках вспыхивает стальное лезвие. Русалочка вскрикивает от испуга.
Кричи не кричи, а дело сделано. (Отдаёт ей сосуд с питьём.) На, отправляйся на берег, пока не взошло солнце!
Русалочка поднимается на берег.
Да, и не вздумай даже намекнуть кому-нибудь, что ты русалка! Побольше танцуй, людям это нравится О! Самое главное забыла! Если принц женится на другой, с восходом солнца ты умрёшь, моя золотая. Станешь обычной морской пеной! Вот и всё, пожалуй.
УЖИ. Пошшшалуй.
ВЕДЬМА. А теперь морская мамочка споёт тебе прощальную песенку.
Морская Ведьма поёт голосом Русалочки первый куплет её песенки, Ужи извиваются возле её ног. В это время на берегу Русалочка пьёт зелье.
(Закончив пение.) Душевные звуки! Эх, была принцесса и нету принцессы
Эпизод IX
Ночью. Причал в королевской гавани: выходит Принц, в руках его шпага, он вглядывается в тёмную гладь моря. Следом за ним крадётся 2-й Исполнитель.
ПРИНЦ. Терпеть не могу ждать и ничего не знать. (Кричит.) Эй, матросы! Кто желает выпить за несравненную принцессу Изабеллу? За вашу будущую королеву!.. Ну, что же вы?.. Я угощаю!.. (Вздохнув, с иронией.) Сознательные граждане, не пьют даже за счёт королевской казны.
Замечает Исполнителя и наскакивает на него со шпагой.
Аа! шпионишь?! Кто послал тебя? Говори, иначе проткну, как жука!
2-Й ИСПОЛНИТЕЛЬ. Не убивайте! Мне приказали! Это господин советник.
ПРИНЦ. Раздевайся! Ну, живо, я шутить не люблю!
2-й Исполнитель раздевается до исподнего.
Шпагу! (Забирает у него шпагу.) Передай советнику, на тебя напал наследник с батальоном солдат, нет, с бандой головорезов. Передай, он разделается с любым, кто помешает ему встретить корабль Изабеллы! Пошёл вон!
Исполнитель убегает. Русалочка выглядывает из-за прибрежного камня, и Принц замечает её.
Эй, кто здесь? (Принц прячется и наблюдает за Русалочкой.)
Русалочка приподнимается и смотрит на свои ноги, делает несколько неуверенных шагов и, не выдержав боли, опускается на землю.
(В укрытии.) Ого, да она вся голая! Забавная штука (Русалочке из укрытия.) О, дивная ночная нимфа, крайне прошу извинить, но (протягивает ей свой плащ), мне кажется, с моря дует лёгкий ветерок Держите! (Бросает ей плащ. Русалочка укрывается плащом.) Признайтесь, вы купались, и у вас украли одежду. Вы здесь? (Выглядывает из укрытия, затем выходит.) Аа, понимаю, понимаю (Он явно намерен шутить.) На ваш корабль напали пираты! Одноногие, одноглазые живодёры Вас схватили и бросили в море! Платье? А платье разодрали акулы вот с такими зубами ам! (Переходя на таинственный шёпот.) Как же я не догадался сразу?! Вас заколдовал чёрный маг и приказал молчать тридцать три года три месяца три дня и три минуты!