The Open Boat. Рассказ на английском языке с переводом на русский для чтения, перевода, пересказа и аудирования (полная версия) - Стивен Крейн 6 стр.


«Thats (это) «Thats (дом для беженцев)«Thats (точно)«Thats (сказал повар)«Thats (они) «Thats (увидят нас) «Thats (скоро)«Thats (и) «Thats (выйдут) «Thats (за нами в море)«Thats


The distant (далёкий) The distant (маяк) The distant (теперь казался выше).


«The keeper (смотритель) «The keeper (уже должен) «The keeper (быть в состоянии) «The keeper (заметить нас) «The keeper (в море) «The keeper (сейчас)«The keeper (если) «The keeper (смотрит) «The keeper (в бинокль)«The keeper (сказал капитан)«The keeper (он сообщит) «The keeper (спасателям)«The keeper


«None (ни одна) «None (из других лодок с затонувшего корабля) «None (не смогла добраться до этого берега) «None (и сообщить) «None (о кораблекрушении)«None (сказал механик)«None (тихим голосом)«None (в противном случае) «None (спасательная лодка) «None (была бы в море) «None (и разыскивая нас)«None


Slowly (медленно) Slowly (и красиво) Slowly (земля) Slowly(вырисовывалась из-за) Slowly (моря)Slowly (ветер) Slowly (пришёл опять)Slowly (он изменил направление) Slowly (с северо-западного) Slowly (на юго-западное)Slowly (наконец)Slowly (новый звук) Slowly (донёсся до) Slowly (ушей) Slowly (людей) Slowly (в лодке)Slowly (это был) Slowly (тихий шум) Slowly (прибоя) Slowly (на берегу).


«Well never (теперь мы больше не) «Well never (сможем) «Well never (видеть) «Well never (маяк)«Well never (сказал капитан)«Well never (разверни её) «Well never (носом) «Well never (чуть) «Well never (северней)«Well never (Билли)«Well never (сказал капитан).


«A little more north (чуть северней)«A little more north (сэр)«A little more north (сказал механик).


Whereupon (после этого) Whereupon (маленькая лодка) Whereupon (развернулась носом) Whereupon (чуть более) Whereupon (по ветру)Whereupon (и) Whereupon (и все кроме гребцов) Whereupon (наблюдали) Whereupon (за тем, как постепенно вырастал берег)Whereupon

Назад