В общем, дело это непростое. И чтобы заниматься им, нужны стальные органы.
Какие, думаю вы все знаете.
Ступив на этот путь, придётся свыкнуться с мыслями о том, что завтра ты можешь уже не проснуться. Также стоит уяснить, что порой бывают и случайные жертвы. Среди них могут оказаться даже дети или женщины. Нет хуже греха, чем отнять жизнь у ребёнка. За такие поступки следует осуждать себя, иначе превратишься в животное. Нельзя ни в коем случае навредить мирному жителю, который не сделал тебе ничего плохого. Но и сильно убиваться из-за случайной жертвы тоже не стоит, поскольку придётся ещё много раз нажимать на спусковой крючок, а воспоминания об убийстве невиновного могут помешать в самый ответственный момент.
2. МАТТЕО
Маттео Миладжо так звали нашего главаря. Маттео перебрался в Штаты во второй половине сороковых после войны, когда ему было семнадцать лет. Он родился в Неаполе в обыкновенной семье итальянских тружеников. Его отца забрали на войну в сорок втором, откуда он так и не вернулся. Мать через два года после того, как отец ушёл на фронт, оказалась в психиатрической лечебнице Неаполя, где ей поставили диагноз «синдром Капгра». Она стала думать, что Маттео не её сын, а перед ней находится его двойник.
Война окончилась. Шли недели, месяцы. Маттео понял, что отец не вернётся. Прогнозы врачей относительно состояния его матери были, мягко говоря, неоптимистичны. Осознавая, что он остался в одиночестве и что теперь ему грозит детский приют, Маттео решил тайком пробраться на корабль, который плыл в Америку. К счастью, на борту он не оказался в одиночестве. Там были точно такие же подростки, потерявшие своих близких и так же решившие попытать счастье в другой стране, покидая свой родной город, который после войны уже не казался таким процветающим, как прежде.
Пока судно переправлялось на другой конец земного шара, Маттео успел как следует подружиться со своими новыми знакомыми. Один из них выкрал колоду игральных карт из капитанской каюты. Ко всеобщему удивлению на картах с валетами, дамами и королями были изображены обнажённые тела женщин. Это всех обрадовало. Пьетро, самый старший среди шести парнишек, предложил пробраться в грузовой отсек, где находились тонны продуктов. Некоторые возразили, настаивая на том, чтобы сыграть в карты. Но всё же Пьетро убедил ребят пойти с ним и отложить карты на полчасика. Они проникли в грузовой отсек. Каждый открывал первые попавшиеся мешки и ящики с продуктами и хватал, сколько мог унести. Однако, они решили не уходить, а спрятаться за горой ящиков в обратном конце отсека. В конце концов там не было ни души, и вообще редко кто заходил. Грузовой отсек открывали два раза за весь рейс при заходе в транзитный порт. Кое-что выгружали, что-то завозили на борт. Члены экипажа закрывали дверь наглухо, а Маттео с дружками заходили и выходили через вентиляционную шахту. Парни нашли ящики со звериными шкурами, которые стелили на полу и укрывались чтобы не замерзать по ночам.
Умнее всех оказался самый младший по имени Сесилио. Он где-то откопал коробку с нехилым шоколадом и раздал его всем поровну. Это был самый ценный продукт среди того, что удавалось найти. Остальные набрали огурцы, яблоки, солёное печенье, абрикосы, сладкий перец. После того как Сесилио начал раздавать шоколадные плитки, Пьетро посетила мысль:
Вот! указывая на шоколад. Вот на что мы будем играть.
А обязательно играть на шоколад? грустно спросил Умберто.
Ты не понял. Вся прелесть покера заключается в том, чтобы делать ставки. Ты ставишь на кон то, чем дорожишь.
Маттео слышал о покере, но играть в него не умел. Однако это нисколько не помешало ему стать превосходным учеником. Он схватывал на лету всё, что говорил Пьетро, объясняя правила игры.
Игра пошла.
Прошло два часа. Сесилио, Кристиан и Никола выбыли из игры, после чего с пристальным вниманием наблюдали за тем, кто окажется победителем и станет обладателем всех несметных богатств, сделанных из какао-бобов. У Маттео оставалось семь шоколадок, а у Умберто три. В банке находилось девять. Всё остальное лежало перед Пьетро. Флоп содержал бубновую шестёрку, пиковую пятёрку и трефовую девятку. Когда все пропустили ход, Сесилио перевернул четвёртую карту. Терн добавил пиковую семёрку. Умберто пошёл ва-банк. Маттео и Пьетро уравняли. Сесилио обернул пятую карту червовую пятёрку. Маттео поставил оставшиеся четыре шоколада. Пьетро уравнял. Сесилио, Никола и Кристиан наблюдали за происходящим как за цирковым представлением. Комбинация Умберто оказалась весьма очевидной. Одной из двух карт у него была трефовая восьмёрка, на которой он собрал стрит. Вторая карта бубновая дама. Пьетро слегка усмехнулся. Маттео открыл свои пиковую восьмёрку и трефовую десятку. У него вышел стрит до десяти. Радость Маттео была недолгой. У Пьетро оказались трефовая и червовая семёрки. Он набрал фулл-хаус. Умберто полминуты не прекращая держался за волосы. Он выглядел так, словно проиграл целое состояние и остался без гроша в кармане.
Умнее всех оказался самый младший по имени Сесилио. Он где-то откопал коробку с нехилым шоколадом и раздал его всем поровну. Это был самый ценный продукт среди того, что удавалось найти. Остальные набрали огурцы, яблоки, солёное печенье, абрикосы, сладкий перец. После того как Сесилио начал раздавать шоколадные плитки, Пьетро посетила мысль:
Вот! указывая на шоколад. Вот на что мы будем играть.
А обязательно играть на шоколад? грустно спросил Умберто.
Ты не понял. Вся прелесть покера заключается в том, чтобы делать ставки. Ты ставишь на кон то, чем дорожишь.
Маттео слышал о покере, но играть в него не умел. Однако это нисколько не помешало ему стать превосходным учеником. Он схватывал на лету всё, что говорил Пьетро, объясняя правила игры.
Игра пошла.
Прошло два часа. Сесилио, Кристиан и Никола выбыли из игры, после чего с пристальным вниманием наблюдали за тем, кто окажется победителем и станет обладателем всех несметных богатств, сделанных из какао-бобов. У Маттео оставалось семь шоколадок, а у Умберто три. В банке находилось девять. Всё остальное лежало перед Пьетро. Флоп содержал бубновую шестёрку, пиковую пятёрку и трефовую девятку. Когда все пропустили ход, Сесилио перевернул четвёртую карту. Терн добавил пиковую семёрку. Умберто пошёл ва-банк. Маттео и Пьетро уравняли. Сесилио обернул пятую карту червовую пятёрку. Маттео поставил оставшиеся четыре шоколада. Пьетро уравнял. Сесилио, Никола и Кристиан наблюдали за происходящим как за цирковым представлением. Комбинация Умберто оказалась весьма очевидной. Одной из двух карт у него была трефовая восьмёрка, на которой он собрал стрит. Вторая карта бубновая дама. Пьетро слегка усмехнулся. Маттео открыл свои пиковую восьмёрку и трефовую десятку. У него вышел стрит до десяти. Радость Маттео была недолгой. У Пьетро оказались трефовая и червовая семёрки. Он набрал фулл-хаус. Умберто полминуты не прекращая держался за волосы. Он выглядел так, словно проиграл целое состояние и остался без гроша в кармане.
Да ладно тебе обратился к нему Маттео, после чего взял одну из двух карт Умберто бубновую даму с изображением голой пышногрудой девицы и произнёс: Зато тебе посчастливилось столько времени пялиться на такую красоту.
Раздался смех, а Пьетро подтолкнул гору выигранного шоколада в центр и торжественно сказал:
Ну что, давайте его уничтожим!
Они все вшестером набросились открывать плитки. Даже шокированный Умберто оторвал руки от своих кудрей.
В течении всего плавания Маттео научился у этих парней не только играть в покер. Он, впрочем, как и все остальные, усвоили немало уроков, которые помогают выживать, когда ты вынужден скитаться в одиночку.
Помимо прочего, именно на корабле Маттео потерял девственность. Это была состоятельная тридцатидвухлетняя разведёнка, на которую засмотрелся Пьетро, прогуливаясь по коридору в пассажирском отсеке. Она имела весьма привлекательную фигурку и смазливое личико. Её не пришлось уговаривать на интимную близость, так как её бывший был основательным бабником и без конца изменял ей, а после развода у неё несколько месяцев не было мужчины. И теперь ей казалось вполне интересным развлечься сразу с двумя молоденькими парнишками. Пьетро и Маттео практически не выходили из её каюты на протяжении почти двух суток. Спустя годы после нашего знакомства Маттео мне постоянно говорил о том, что эту бабёнку он никогда не забудет.
Также на корабле Маттео довелось впервые подержать в руке револьвер и пальнуть разок в воздух. В этом, отчасти, ему и всем остальным помог Сесилио, который стащил револьвер с пояса дремлющего капитана, который в очередной раз выручил бедных детишек, которые так заскучали. Они все вшестером поднялись по лестнице на верхнюю палубу ночью, когда там никого не было. Пьетро достал из пиджака капитанский «кольт» двадцать второго калибра, крепко ухватился за него обеими руками, направил дуло в небо и оттянул на себя курок, после чего нажал на спусковой крючок и на борту зазвучала прелестная и трогательная до слёз тревога. Парни подняли на уши весь корабль.
Быстрее, пока никого нет произнёс Пьетро, передавая «кольт» Маттео.
В барабане было ровно шесть патронов по одному на каждого. По рассказам Маттео, тот первый выстрел на борту пассажирского судна посреди океана было не сравнить ни с чем. Потеря девственности и первый выстрел стали для него знаменательными событиями на пути во взрослую жизнь. Он даже запомнил даты, когда это произошло. Маттео придавал настолько большое значение этому, что каждый год эти два дня он праздновал едва ли не как день рождения, время от времени поговаривая: