Дейтильвирк попал на опушку леса; ему часто приходилось бывать в лесу, но здешний лес был какой-то не такой.
Дейтильвирк сделал шаг или два и увидел молодой парень целит в него копьем.
Призрак ты неугомонный, и ты хочешь невинной крови? Воровать жизнь пришел? Не бывать тому!
Я не призрак забормотал боязливо Дейтильвирк, я лог то есть я меня оттуда Надежда Устремлевна направили, чтобы
Вы от Надежды Устремлевны? воскликнул парень. Ох, извините меня пожалуйста за грубость, я уже повстречал столько нечисти, что ужас Надежда Устремлевна наш духовный хранитель, так сложилось в нашем народе много лет значит, и вы хранитель?
Нет, я Дейтильвирк, и мне сказали как-то вам помогать А вот что значит
Но тут из чащи выскочили демоны, целая орда, и пришлось бежать; а потом, когда демоны сгинули, надо было идти далеко-далеко, идти, карабкаться, ползти. Быть героем совсем непросто.
В пути парень рассказал, что он принц и должен освободить царевну из плена владыки Е. Для этого нужно пройти множество земель и совершить множество подвигов. Дейтильвирк все слушал, правда, мало что понимал; вообще слова «подвиг, честь, царевна» казались ему лишь сочетанием звуков. Но он послушно шел, он же хотел что-то сделать.
Принц считал Дейтильвирка существом сверхъестественным и потому полагался на его советы.
Вот попался им дорожный указатель каменный столб, а надписи на нем кем-то стерты. И несколько дорог.
Принц спрашивает:
Как вы думаете, стоит ли нам идти вот по этой тропе?
А кто его знает ответил Дейтильвирк. Можно, наверное
Они пошли и угодили в змеиную ловушку. Еле выбрались.
Идут дальше, а навстречу летит толпа разбойников.
Принц спрашивает:
Стоит ли нам с ними драться?
Да как сказать говорит Дейтильвирк, может что и стоит.
Ринулись было на разбойников да только их толпа целая, а принц один (Дейтильвирк же нематериальный). Пришлось убегать.
Как-то нам не очень везет, сказал принц, подумав. А может быть, вы расскажете что-нибудь интересное? Или веселенькое?
Дейтильвирк старался как мог; у него плохо получалось, но принц не унывал.
Шли долго; нельзя сказать, что Дейтильвирк делал что-то осмысленное или как-то помогал принцу; но он был рядом, а вдвоем всегда легче, чем одному. Поэтому принц нисколько не обижался на своего «помощника».
Наконец они добрались до замка владыки Е. Принц сказал Дейтильвирку:
Ждите меня здесь! а сам помчался освобождать царевну, свою невесту. Долго ли, коротко ли возвращаются принц и царевна, а Дейтильвирк стоит точно на том самом месте, где его принц оставил.
Благодарю вас за стойкость, сказал принц. Но не проходил ли здесь враг какой?
Нет, говорит Дейтильвирк, врагов не было; шаталось много всякого народу, какие-то с луками, мечами все про вас спрашивали, про ваши силы, а я и не знаю толком, что сказать
Скверно говорит принц, это были слуги владыки Е., они обязательно устроили здесь засаду. Прежним путем идти нельзя; придется искать новый путь!
Они пошли по новому пути, вернее побежали, так как за ними мчалась погоня. Злые всадники владыки Е. гнались за принцем, хотели отнять прекрасную царевну иногда их авангард догонял Дейтильвирка (тот постоянно где-то путался), но принц всех сокрушал. Ему помогала царевна она оказалась не только хорошенькой, но и весьма боевой.
Дейтильвирк все рассуждал:
И чего они привязались ну царевна она и царевна, ну отняли и отняли обижаться-то зачем? Если б у меня отняли царевну, я б нисколько не обижался. Тем более что она чужая
Сквозь него пролетали целые снаряды, но Дейтильвирку все нипочем.
Все бежали, бежали, бежали; наконец оторвались. Но от долгого пути и приключений царевна так утомилась, да и принц тоже устал, что они решили немного отдохнуть.
Принц говорит Дейтильвирку:
Дорогой друг, усталость нас переполнила; надо хоть немного полежать. Авось сил прибавиться. Но прошу вас следите, как бы подлый Е. не подобрался.
Легли царевна и принц на траву и сразу заснули. Дейтильвирк по сторонам глядит.
Долго ли, коротко ли просыпается принц, глядь а царевны-то прекрасной нет. Один Дейтильвирк стоит и рассуждает:
Листья что-то не падают хотя зачем им падать Да! Хотел вам сообщить, приходил тут один с огромной толпой, прилетели даже на чем-то Я спрашиваю, Е. он или не Е., а он не слушает схватил, значит, царевну и того ушли все в общем
Принц едва не расплакался:
Почему ж вы меня не разбудили?!
Да я же не это не как его не умею будить. А что значит будить?
Делать нечего, сказал принц. Придется опять идти царевну вызволять.
И они пошли снова. Снова принц по пути совершал подвиги, а Дейтильвирк был рядом. Ему очень хотелось что-то сделать, да только не удавалось.
Наконец, они достигли дворца злого владыки Е.; от жителей они узнали, что царевна очень грустит и отказывается видеть Е.; и что она выйдет замуж лишь за того, кто покажет настоящее чудо. А иначе сама себя погубит. Е. был вынужден согласиться со всех краев к нему потянулись женихи со всевозможными чудесами. Но Е. был хитер у него у самого имелось такое чудо, что даже гордая царевна не смогла бы возразить.
А женихи все приходили и приходили, приносили с собой такие диковинки, что все вокруг ахали:
Вот это да! Вот чудо так уж чудо!
Не могу сказать, что это чудо рассуждал Дейтильвирк а кстати, что такое чудо? И где оно берется?
Последив за повадками Е. Принц думал-думал и придумал. Он говорит:
У меня появилась одна мысль но мы с вами должны появиться в самый последний момент.
В назначенный день стаи женихи показывать царевне свои чудеса одно другого удивительнее. Владыка Е. сидит и усмехается. Один пришел с удивительными зеркалами на миллион шагов вокруг все видят. Владыка Е. сидит и усмехается.
Другой вынул простой платок, взмахнул им и на платке появились удивительные картины, подвижные, объемные, будто совсем настоящие. Е. усмехается. Третий щелкнул пальцами из пустоты персик выпал. Е. говорит:
Превращение энергии в материю. Ничего сложного. А вот зато не всякая материя энергии поддаться может. Разбейте-ка вон тот камешек! и показал на огромный валун, химически напоминающий алмаз.
Били его женихи, били, даже бомбы взрывали не поддается алмаз никак, даже трещинки малой и той нет.
Е. спрашивает:
Что, братцы, не смогли разбить?
Да, говорят женихи, не смогли.
Так выходит он неразбиваемый?
Да, говорят, похоже на то.
А вот теперь, братцы, смотрите Е. выхватил из ниоткуда меч, ударил им камень в прах разлетелся. Даже стекляшек не осталось.
Видите, дорогая, этот меч способен сокрушить любое вещество. Что бы ни было на свете твердого, великого, могучего, все он разрушит, все в прах обратит. Разве это не удивительно? Разве это не самое большое чудо?
Женихи согласились; да, это действительно чудо, раз любую материю сокрушить может. Погрустнели глаза царевны, она не знала что сказать, но тут
Перед владыкой Е. предстал принц. Вместе с Дейтильвирком. Принц спросил:
Вы сказали, что ваш меч способен разрушить все?
Любую материю сказал Е. Любую вещественную субстанцию, независимо от ее прочности и сложности.
Да, это действительно чудо сказал принц. Но позвольте показать вам чудо еще большее и кивает на Дейтильвирка: это мой добрый товарищ: вам его ни за что не победить.
Не успел Дейтильвирк сообразить хоть чуть-чуть, как владыка Е. накинулся на него с мечом и стал сокрушать. Он рубил долго, сильно и неистово; в мече таилась такая мощь, что могла уничтожать целые миры. Но миры образованы материей а ее, как мы давно знаем, в Дейтильвирке очень мало, и она возобновима. А энергия тем мечом не уничтожается.
Рубил владыка Е., рубил бесполезно, Дейтильвирк стоит на месте и непохоже даже, чтоб ему было неприятно. И пришлось владыке признать, что есть на свете несокрушимые явления.
Ладно, сказал Е. принцу. Ты победил. Забирай прекрасную царевну. И чудо свое забери, пожалуйста, а то у меня от него голова ходуном ходит.
Всю оставшуюся часть пути Дейтильвирк удивлялся и спрашивал сам себя:
Разве я чудо? Это что, моя сущность? А зачем они полезны, эти чудеса?
Вернулись принц и царевна домой, и все стало вокруг хорошо, и даже замечательно. И все благодарили Дейтильвирка за то, что он сделал.
Ура! Наконец-то я сделал! Как назло, вот не припомню, когда именно я что-то делалзабыл. Или я не заметилНо я же очень внимательно смотрел!
Наверное, Дейтильвирк сделал что-то такое, что недоступно простому взору. В Заповедной части космоса его тоже благодарили за помощь хорошим товарищам, но при этом сказали:
Уж очень вы чистый разум. Вам стоит немного подучиться.
Ой, говорит Дейтильвирк что-то мне неохота вот энергии слегка обновить не мешало б и еще домой поехать