Кто есть who, или Почем фунт лиха? - Сергей Михайлович Кравцов 2 стр.


Помывшись и, переодевшись в чистое, Андрей настроился, наконец-то, по-человечески и пообедать и поужинать одновременно. А что удивляться? Когда и по селу, и в колхозе идут массовые обработки до «фуршетов» ли?! Но, едва Березинцев сел за стол и вооружился ложкой, как в этот момент в окно со стороны палисадника раздался осторожный стук. Ольга, жена Березинцева, ставя перед ним тарелку со щами, недовольно проворчала:

 Ну-у-у, опять кого-то черти принесли! Хоть бы уж поесть нормально дали! Что за работа у тебя?! Покоя ни днём, ни ночью, а зарплата нищему на паперти больше подают Ешь, давай!

 Ничего, ничего, я быстро!  поднимаясь из-за стола, примирительно откликнулся Андрей.  Это, наверное, Сашка Ковшов я ему бициллина обещал дать.

 А-а! А он тебе что обещал?  тут же, явив практицизм и, уперев руки в боки, уточнила Ольга.

 Он?  Березинцев на мгновение задумался.  Он мне осенью вспашет огород.

 Ну, если только Ольга пожала плечами.  Ну, давай, быстрее, а то щи уже второй раз разогреваю.

Выйдя из дома, вместо предполагавшегося тракториста Сашки в ранних сумерках Андрей увидел совсем другого односельчанина. Это был года три назад приехавший в Даниловку на ПМЖ откуда-то с юга (то ли со Ставропольщины, то ли из Краснодарщины) Хахарнов Руслан. Об этом приезжем в селе мало что было известно («шифровался» на зависть любому ЦРУшнику): вёл себя он тихо, жил скрытно. Правда, по некоторым сведениям, к местным беспутякам женского пола бегал постоянно, хотя имел жену и четверых детей. Официально Хахарнов нигде трудоустроен не был, занимался каким-то мелким, мутновато-тёмным бизнесом. Впрочем, судя по тому, что ездил он не на велосипеде, а на не слишком побитой, вполне приличного вида ВАЗовской «тройке» (для Даниловки девяностых оч-чень даже нехилая роскошь!) дела его шли не так уж и плохо.

Руслан стоял у калитки, переминаясь с ноги на ногу, и почему-то прятал руки за спиной. Подшмыгивая носом, он без конца тягостно вздыхал. Увидев Березинцева, Хахарнов, всё так же, держа руки за спиной, шагнул ему навстречу и предупредительно-вежливо поприветствовал:

 Добрый вечер, Андрей Васильевич!

 Добрый, добрый не тая некоторого недовольства, ответил ветеринар.  Что случилось-то?

 Андрей Васильевич, посмотрите, что у меня с руками

Хахарнов, наконец-то, достал руки из-за спины, и поднял их перед собой ладонями вниз. Внимательно их оглядев, Березинцев увидел на тыльной стороне кистей рук какие-то странные шишки синюшно-багрового цвета величиной с грецкий орех и непонятные язвочки такого же колера. При виде этих шишек и язвочек у Андрея сразу же появились какие-то нехорошие предчувствия.

 Вообще-то,  памятуя об ужине, он попытался «отпихнуться» от несвоевременного визитёра,  тебе с этими болячками надо было бы обратиться в нашу участковую больницу. Людей-то лечат они, а не я. Так что, дуй туда!

Он уже собирался помахать Руслану на прощание и идти домой обедать-ужинать, как тот поспешно зачастил:

 Одну секунду, одну секунду, Андрей Васильевич! Понимаете, это у меня появилось после того, как я разделал овцу последнее, как бы¸ нехотя, через силу, добавил Хахарнов.

Опа-а-а! Тут же почувствовав, как внутри у него что-то неприятно кольнуло, Березинцев, в духе персонажей популярного детектива, строго потребовал:

 А вот с этого места поподробнее! Что за овца, откуда она взялась, почему забивал на дому, да ещё и без предубойного ветосмотра? Рассказывай, едрёна кочерыжка!  последнее ветеринар произнёс в весьма сердитой и недружелюбной интонации.

Видимо, почуяв, что «запахло жареным», Хахарнов тут же съёжился, заволновался, и даже начал заикаться. Что называется, «с пятого на десятое», он поведал о том, что же произошло с ним вчера. По словам Руслана, минувшим днём к нему в гости ожидался его двоюродный брат, проживающий в Сазоново, и он к приезду родственника решил приготовить хороший «шашлык-машлык». Зарезал овцу (свою, собственную мамой клянусь!), снял шкуру, извлёк ливер А уже сегодня утром на его руках появились шишки, которые саднили и горели. Брат (ай-яй-яй, какой обманщик!) так и не приехал. Поэтому баранину Руслан решил оставить себе сейчас она в холодильнике. Ливер? Он цел, лежит в тазу, в том же холодильнике. Утром Руслан хотел отдать его собаке, но передумал а вдруг, он для чего-нибудь ещё понадобится?

 Да, скорее всего, понадобится уже окончательно поняв, что случилось нечто, и в самом деле, очень сквернотное, Березинцев досадливо покрутил головой.  Ладно, поехали, глянем, что там у тебя за овца такая неправильная

 Да, да, конечно, конечно!  закивал Хахарнов.  Садитесь, Андрей Васильевич! Едем, едем!

Когда они вышли за калитку и направились к машине, сзади послышался голос Ольги:

 Андрей, а ужин?!

 Оль, извини! Тут такое, что мне уже не до ужина!  садясь в машину, тягостно выдохнул Березинцев.

 Да, пропади она пропадом, эта твоя дурацкая работа!  выпалила Ольга, хлопнув дверью.

Хахарнов жил на другом конце села, который у даниловцев именовался «Шанхаем». Такое название в российских деревнях с некоторых пор, начали давать тем околоткам, где селились, в основном, приезжие типа «оторви да выбрось», и народ в них менялся достаточно часто. Березинцев с Хахарновым подъехали к калитке кирпичного дома, огороженного дощатым забором, когда на небе уже догорала вечерняя заря. Войдя в добротную времянку, недавно возведённую из серых строительных блоков, Руслан включил свет и достал из холодильника синий пластмассовый таз. Лишь взглянув на его содержимое, Андрей едва не выразился нелитературным сапожным слогом.

«Вот так «сюрприз»! Вот это картина Крылова «Лебедь раков щучит»!  рассматривая внутренние «запчасти» мелкого жвачного с явными признаками чрезвычайно опасной патологии, мысленно оценил он увиденное.  Вот, свалилось «счастье» на мою голову!..»

Интуиция подсказывала, что общая картина изменений этих «запчастей» более чем подозрительно напоминает очень зловредную и опасную хворобу, именуемую сибирской язвой. Но, при этом, Березинцев понимал, что этого даже теоретически быть никак не могло. Ещё бы! Он со своими помощницами, не реже, чем два раза в год, всю живность в деревне тотально и прививал, и допрививал В душе Андрея вдруг промелькнула какая-то сумасшедшая надежда: а вдруг, насчёт сибирки он, всё же, ошибается? Вдруг, всполошился совершенно зря, и что-то другое (например, отравление) принял за эту болезнь? Но Болячки на руках Руслана и, более чем нездоровый вид овечьих внутренностей, говорил всё о том же: дело дрянь! Надо готовиться к граду шишек разного калибра и фасона на свою голову.

Надев резиновые перчатки, Андрей более детально осмотрел содержимое таза, ворочая внутренности и так, и эдак. В глаза бросалась вздутая, на разрезе почти чёрная селезёнка. Да-а-а Это уже почти стопроцентный, однозначный признак, подтверждающий безрадостный факт вероятности сибирской язвы.

* * *

Нелирическое отступлениео смертельной болезни, больше известной под географическим псевдонимом.

Строго говоря, к Сибири т.н. «сибирская язва» отношение имеет точно такое же, как морская свинка к мореплаванию. С таким же успехом, эту заразу можно было бы назвать, например, «техасской», или, там, «австралийской»  думаете, кенгуру её не сможет подхватить? По-настоящему, на латыни, эта микробная сквернотина именуется «антраксом», а «сибирка»  это, всего лишь, её псевдоним. И если кто-то хоть двух-, хоть четвероногий, заболел этим самым антраксом, то протянуть ноги или откинуть копыта он может вполне гарантированно. К тому же, эта зараза очень хитра и коварна даже глубоко под землёй сохраняется веками, и ждёт там удобного момента, чтобы вновь явить себя миру. Как, например, однажды это случилось на Ямале. Там тысячи оленей где-то заразились бациллами антракса, которые с незапамятных времён хоронилась в вечной мерзлоте. Если коротко: «сибирка»  это самая главная страшилка для любого сельского ветеринара, его самый кошмарный, жуткий сон.

* * *

 Руслан, скажи честно: это, действительно, твоя собственная овца?  впиваясь в Хахаронова взглядом инквизитора, жёстко потребовал Березинцев.  Она, точно, твоя? Ну-ка, припомни: этой весной мы её прививали?

 Да, конечно, конечно! Это моя собственная овца!  убедительно затряс головой Руслан.  Вы же лично прививали всех моих овец, и её тоже. Потом ещё и ягнят, когда они подросли, привили. У меня всё привито! Всё!

 Тогда, нич-чего не понимаю! Что за хрень с морковенью?!  помыв перчатки в растворе хлорки, Андрей потребовал.  Показывай своих овец! Где они там? Они все здоровы? То, что ты зарезал больную я уже и так вижу. Пошли, посмотрим остальных!

Они зашли в сколоченную из горбыля овчарню, в которую на ночь было загнано десятка полтора голов мелкой рогатой животины. При тускловатом свете маломощной лампочки Березинцев бегло окинул взглядом хрустящий фуражом контингент парнокопытных. Внешне все, как будто, выглядели здоровыми. Но, тем не менее, на всякий случай, Андрей распорядился:

Назад Дальше